Traduction de "remuer bien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Remuer - traduction : Remuer - traduction :
Wag

Remuer - traduction : Bien - traduction : Remuer - traduction : Remuer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

CAPULET Venez, remuer, mélanger, remuer!
CAPULET Come, stir, stir, stir!
Pas besoin de le remuer, il bouge bien assez tout seul.
We don't have to. It's already stirred up.
Et arrête de remuer.
And stop fidgeting!
Enfin ça va remuer!
Now you're talking!
L'autre femme commence à remuer.
then he sees the other woman beginning to stir.
Il aurait voulu bien manger, bien dormir, contenter largement ses passions, sans remuer de place, sans courir la mauvaise chance d'une fatigue quelconque.
He wanted to eat well, sleep well, to abundantly satisfy his passions, without moving from his place, without running the risk of the slightest fatigue.
Remuer le couteau dans la plaie.
Rub salt in the wound.
N'oublie pas de remuer le ragoût.
Don't forget to stir the stew.
N'oubliez pas de remuer le ragoût.
Don't forget to stir the stew.
Il me semblait l'avoir entendue remuer.
I thought I heard her moving.
A quoi bon remuer cette abomination?
What was the good of stirring up this abomination?
Ils ne font que la remuer.
All they're doing is stirring it.
NE PAS AGITER, mais remuer doucement.
DO NOT SHAKE, but swirl gently.
Tiens, je vais remuer la sauce.
Here, I'll give that gravy what for.
Je t'ordonne de remuer tes pieds.
I command you, move your feet.
Pas de place pour remuer un parapluie !
Not enough room to swing an umbrella!
Si elle arrêtait de remuer, on l'enterrait.
If it stopped twitching, you bury them.
Remuer, ajouter la crème et les champignons.
Add the cream and mushrooms.
Cette visite commençait a remuer le village.
This visit began to stir up the village.
Si seulement cela pouvait remuer les consciences !
I hope your consciences are stirred.
Je ne veux pas remuer de vieux souvenirs.
I don't want to stir up old memories.
Mais, cloué par l'horreur, je ne pouvais remuer.
But I was transfixed with horror, unable to move.
Je vais me le remuer dans mon vagin.
Oh, my God.
Voyez ses muscles remuer en mesure. Vasy Sandow.
Watch his muscles quiver in musical rhythm.
Sois prudent. Tu vas remuer un nid de frelons.
Be careful. You're going to stir up a hornet's nest.
Vous ne voyez pas une masse qui semble remuer ?
Don't you see a mass that seems to be moving around?
Et sanscesse il sentirait remuer ce navire sous ses pieds.
And the ceaseless motion of the ship beneath his feet.
Depuis sept heures, on était la, sans remuer, sans manger.
Since seven o'clock they had been there without moving or eating.
Pour chaque pépite il faut remuer une tonne de merde.
Pour chaque pépite il faut remuer une tonne de merde.
Il sera nouveau si remuer la boue vers le haut.
It will stir the mud up again though.
Remuer doucement le flacon jusqu à dissolution complète de la poudre.
Gently swirl the vial until all the powder has dissolved.
Pour chaque pépite il faut remuer une tonne de merde.
laughter WHAT STEVE DlDN'T TELL YOU WAS THE BlG SABBATlCAL AT EA.
Malgré l'Acte unique, cette Assemblée est lente à se remuer.
Thirdly, a constantly recurring theme is motor vehicle registration.
Il a une façon de remuer les mains en parlant.
And the way he moves his hands when he talks.
Peut être valait il mieux ne pas trop remuer le passé.
Maybe it would be better not to talk too much about the past.
Il me semble, monsieur, dis je, que j'entends remuer Mme Fairfax.
I think I hear Mrs. Fairfax move, sir, said I.
On les voyait d'avance remuer les mâchoires avec des dispositions effrayantes.
Their jaws moved preliminarily with fearful threatenings.
Le soleil était au moment de paraître. Paris commençait à remuer.
The sun was about to appear Paris was beginning to move.
Est ce qu'on peut remuer, avec un enfant qui crie toujours?
How can one stir with a child that's always screaming?
Pauvre mouche qui n eût pu remuer le moindre de ses moellons !
Poor fly, who could not have lifted even one of its blocks of stone!
La clarté inquiète de la flamme les faisait remuer à l œil.
The restless light of the flame made them move to the eye.
Je ne compte pas remuer davantage le couteau dans la plaie.
It is only reasonable to assume that there is absolutely no prospect of a better price ever being obtained for this butter than it will fetch today.
Faut le remuer et faire entrer les billes dans les trous.
You have to jiggle it around till you get the eyes in the sockets.
Bah! répondit Laurent, il lui est impossible de remuer le petit doigt.
Bah! replied Laurent, it is impossible for her to raise her little finger.
On y voyait remuer des mourants à demi calcinés et mugissant de douleur.
Dying men, half consumed and groaning with anguish, could be seen writhing there.

 

Recherches associées : Remuer - Remuer Doucement - émotions Remuer - Les Remuer - Remuer Espoir - Remuer L'âme - Remuer Contre - Remuer Constamment - Remuer Pour