Traduction de "rencontrez moi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rencontrez - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rencontrez votre moitié. | Meet your match. |
Rencontrez la comtesse. | Meet the countess. |
Rencontrez vous quelqu'un ici ? | Are you meeting someone here? |
Rencontrez m'y à minuit. | Meet me there at midnight. |
Vous rencontrez des gens. | lot of knowledge, you network and you meet people. |
Ne rencontrez pas Aunty Suu . | Don't meet with Aunty Suu . |
Rencontrez les, mon cher frère. | Meet with them, my dear brother. |
Ensuite vous rencontrez Luke Skywalker. | Then you meet Luke Skywalker. |
Rencontrez une vedette du cinéma | Meet a film star! |
Si vous rencontrez des problèmes, n'hésitez pas à contacter l'une des listes de discussion de kde , ou envoyez moi un message directement. | If you run into any problem, do n't hesitate to contact any of the kde mailing list, or send a report directly to me. |
Qui rencontrez vous à 15 heures ? | Who are you meeting at 15 00? |
Qui rencontrez vous à 15 heures ? | Who are you meeting at 3 00PM? |
Rencontrez un adversaire de votre trempe. | Meet your match. |
Vous sortez et vous rencontrez Dieu. | You are out and you met God. |
Rencontrez le leader de la majorité. | Meet the majority leader. |
Imaginez quand vous rencontrez une autre personne, toutes les fois que vous rencontrez votre personne, votre pensée instinctive habituelle est | Imagine whenever you meet any other person, any time you meet a person, your habitual, instinctive first thought is, I want you to be happy. |
Quelles sont les difficultés que vous rencontrez? | What kinds of difficulties do you come across? |
Si je me lève je rencontrez vous? | If I get up shall I run into you? |
Pourquoi rencontrez vous uniquement des fonctionnaires gouvernementaux ? | Why do you only talk to government officials? |
CA Quels sont les obstacles que vous rencontrez ? | CA What's the bottleneck to preventing this stuff getting from scale? |
CA Quels sont les obstacles que vous rencontrez ? | What's the bottleneck preventing this stuff getting from scale? |
Regardez les visages des gens que vous rencontrez. | Look at the faces of people whom you meet. |
Vous rencontrez des gens avec qui vous aimez parler. | You meet people that you like talking to. |
Si vous me rencontrez... ne m'adressez pas la parole. | And, Mrs. Wilkes, if you ever see me on the street... you don't have to speak to me. |
Imaginez quand vous rencontrez une autre personne, toutes les fois que vous rencontrez votre personne, votre pensée instinctive habituelle est Je veux que tu sois heureux. | Imagine whenever you meet any other person, any time you meet a person, your habitual, instinctive first thought is, I want you to be happy. |
GV Rencontrez vous d autres difficultés dans l exercice de votre activité ? | GV Do you experience other difficulties in your work? |
Si vous rencontrez le Bouddha sur la route, tuez le. | If you meet the Buddha on the road, kill him. |
Quand vous rencontrez des conflits petites, l'fréquence cardiaque augmente immédiatement. | When you experience any small conflict, the heartrate increases immediately. |
A propos, si vous rencontrez des difficultés en Angleterre, prévenezmoi. | By the bye, if you should run into any difficulties in England, let me know. |
Si vous ?tes combats complets avec des gens que vous rencontrez | If you are full fights with people you face |
Si vous rencontrez des difficultés choisissez un site d injection plus ferme. | If you experience difficulties choose a more firm injection site. |
Si vous rencontrez des difficultés choisissez un site d injection plus ferme. | The inspection window lo |
Puis, vous rencontrez une personne avec plus de 40 milliers d'associations. | And then you meet a person with forty thousand associations. |
Rencontrez vous plus de difficultés à composer les numéros que d'habitude ? | Are you having more trouble dialing the phone than you used to? |
Il a dit, Je veux que vous rencontrez le chef aérodynamicien. | He owned the Berliner Joyce Aircraft factory. And during the Depression I went to see him. |
où vous allez aller rencontrer la lumière vous rencontrez Amma et Bhagavan | like how, you'll go and meet the light you meet Amma and Bhagavan |
Lorsque vous rencontrez un bon moment, vous ne réalisez pas certaines choses... | When you're having a good time, you don't realize certain things... |
Quand vous rencontrez quelqu'un qui fait partie d'une tribu, ça se voit. | You can tell when you're running into someone in a tribe. |
Vousmême, dans vos com missions, rencontrez des difficultés pour trouver une solution. | Debates of the European Parliament |
Maintenant quand vous rencontrez ceux qui persistent à nier la vérité, frappez les. | Now when you meet those who are bent on denying the truth, smite their necks |
Et si vous rencontrez des difficultés réciproques, alors, une autre allaitera pour lui. | But if you find this difficult, let some other woman suckle (the child) for her. |
Et si vous rencontrez des difficultés réciproques, alors, une autre allaitera pour lui. | If you both make difficulties, another woman shall suckle for him. |
Et si vous rencontrez des difficultés réciproques, alors, une autre allaitera pour lui. | And if ye make hardship for one another, then another woman will suckle for him. |
Et si vous rencontrez des difficultés réciproques, alors, une autre allaitera pour lui. | But if you make difficulties for one another, then some other woman may give suck for him (the father of the child). |
Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez en les cous. | When you encounter those who disbelieve, strike at their necks. |
Recherches associées : Rencontrez-moi Demain - Vous Rencontrez - Vous Rencontrez - Rencontrez-vous - Vous Rencontrez - Rencontrez Des Problèmes - Rencontrez Un Problème - Rencontrez Un Problème - Rencontrez Notre équipe - Ne Vous Rencontrez - Rencontrez Des Problèmes - Si Vous Rencontrez - Si Vous Rencontrez - Vous Rencontrez Besoin