Traduction de "rendue nulle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rendue nulle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette méthode empirique satisfait bien les régulateurs, dans l'ensemble, mais est rendue nulle et vide par l'ordinateur universel et le réseau universel le PC et Internet.
This rule of thumb serves regulators well, by and large, but it is rendered null and void by the general purpose computer and the general purpose network the PC and the Internet.
N'allant nulle part, n'allant nulle part
Going nowhere, going nowhere
Nulle ombre, nulle dégradation de notre lumière factice.
No shadows, no blurs, thanks to our artificial light.
La grève était déserte. Nulle trace, nulle empreinte.
The shore was solitary not a vestige of a mark.
Nulle.
Terrible.
Nulle part
Nowhere
Nulle part.
Nowhere at all.
Nulle part.
Nowhere.
Nulle part.
What was I sayin'? Nothing!
Nulle part!
Nowhere!
Nulle part.
Nowhere at present.
Nulle part.
Oh, around.
Nulle part.
No place, senor.
Un simple esprit venu de nulle part et disparu nulle part.
It is a unique spirit come from nowhere and returns to nothing.
traduction Non seulement justice doit être rendue, elle doit être rendue visiblement.
Justice should not only be done, but should manifestly and undoubtedly be seen to be done.
Justice doit être rendue et doit être rendue aux yeux de tous.
Justice must be done and must be seen to be done.
Il s'agit des jeux à somme nulle et à somme non nulle.
It's about zero sum and non zero sum games.
Je l'ai rendue.
I gave it back.
Je l'ai rendue.
I have given it back.
Elle s'est rendue.
She gave herself up.
Je l'ai rendue.
WHERE'S THE HARM?
N'ayez nulle crainte.
Have no fear.
J'irai nulle part.
I'm not going anywhere.
liste est nulle.
list is nil.
Nulle part vraiment.
Nowhere really.
Non, nulle part.
She's not below.
Moi ? Nulle part.
There's no gag.
Nulle trace d'armes.
No sign of arms, sir.
J'allais nulle part.
l wasn't going anyplace special.
Franchement, j'étais nulle.
Frankly, I stank.
Nulle part ailleurs.
Impossible. House speciality.
La masse molaire est nulle, s'il vous plaît saisissez une valeur non nulle.
Molar mass cannot be zero, please enter a non zero value.
Je l'ai rendue heureuse.
I made her happy.
Il l'a rendue heureuse.
He made her happy.
Cela m'a rendue triste.
This made me sad.
L'amour t'a rendue aveugle.
Love has blinded you.
Je me suis rendue.
I surrendered.
Ça m'a rendue célèbre.
That made me a celebrity.
sur toute décision rendue
any decisions taken
Il me l'a rendue.
He hit me back.
Ça m'a rendue nerveuse.
It shook me nerves.
Tu m'as rendue folle!
You made me mad.
Nous n'allions nulle part.
We were going nowhere.
Renaissance...Fierté...nulle part...
Rebirth... Pride.... nowhere...
Nous n'allons nulle part.
We're not getting anywhere.

 

Recherches associées : Rendue Obsolète - Sentence Rendue - Décision Rendue - Rendue Publique - Sentence Rendue - Ordonnance Rendue - Décision Rendue - Décision Rendue - Ordonnance Rendue - Rendue Inopérante - Rendue Facile - Jurisprudence Rendue - Valeur Nulle - Juridiquement Nulle