Traduction de "représente et atteste" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Attesté - traduction : Représenté - traduction : Représente - traduction : Représente - traduction : Attesté - traduction : Représente et atteste - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La flotte méditerranéenne de la Communauté, qui représente 22 des navires de l'Union en tonnage, en atteste sans ambiguïté.
The Community's Mediterranean fleet, representing 22 of Union vessels in terms of tonnage, is clear evidence of that.
The Editors' Newspaper atteste
The Editors' Newspaper attested
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
But God is witness they are liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
And God bears witness that they are truly liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
And Allah beareth witness that surely they are liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
But Allah is Witness, that they verily, are liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
But God bears witness that they are liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
But Allah bears witness that they are liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
And Allah beareth witness that they verily are liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
We willnever obey anyone against you. If they fight against you we will certainly help you' But Allah bears witness that they are, without doubt, liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
But Allah testifies that they are liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
God testifies that they are liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
God bears witness that they are indeed liars.
Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
But Allah is witness that they are indeed liars.
J étais juste horrifié , atteste John O Connor.
I was just horrified, John O'Connor says.
Ceux là , Allah atteste qu'ils mentent.
But God is witness that they are liars.
Ceux là , Allah atteste qu'ils mentent.
Allah bears witness that they are certainly liars.
Ceux là , Allah atteste qu'ils mentent.
But God bears witness that they are liars.
Ceux là , Allah atteste qu'ils mentent.
Allah beareth witness that they verily are liars.
Ceux là , Allah atteste qu'ils mentent.
And Allah testifies that indeed they are liars.
Ceux là , Allah atteste qu'ils mentent.
But God testifies that they are liars.
Son absence aujourd' hui l' atteste également.
This is also evident from its absence today.
Le document atteste que les produits satisfont
The document shall certify that the products satisfy
Ils dirent Nous croyons et atteste que nous sommes entièrement soumis .
They said, We have believed, so bear witness that We have submitted.'
Ils dirent Nous croyons et atteste que nous sommes entièrement soumis .
Bear witness that we have surrendered (unto Thee) we are muslims .
Ils dirent Nous croyons et atteste que nous sommes entièrement soumis .
Bear witness that we are Muslims.
Ils dirent Nous croyons et atteste que nous sommes entièrement soumis .
They said, We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims in submission to Allah .
Ils dirent Nous croyons et atteste que nous sommes entièrement soumis .
They said, We have accepted the faith. Lord, bear witness that we have submitted ourselves to Your will
b) Atteste ou contient le contrat de transport,
(b) evidences or contains the contract of carriage,
L'année 1998 atteste une nouvelle fois de l'attrait que représente le régime de protection communautaire des obtentions végétales pour bon nombre d'obtenteurs par rapport à la protection des variétés végétales au niveau national.
The year 1998 has once again confirmed that the Community plant variety rights system continued to be viewed by many breeders as an attractive alternative to the protection of plant variety rights at national level.
Cette évaluation atteste le grand succès du projet pilote et des treize écoles.
This assessment confirms the great success of the pilot project and the thirteen schools.
Le rapport du Comité spécial atteste de cette réalité.
The report of the Special Committee documents this reality.
Ce chiffre atteste une réduction de 45,46  en dix ans.
This figure represents a reduction of 45.46 in a ten year period.
La présence de cromlech atteste aussi une occupation très ancienne.
The presence of Stone circles also attests to an ancient occupation.
Une hausse du ratio atteste une amélioration de la productivité et de la performance environnementales.
A rise in the ratio represents improving environmental productivity and performance.
a) Atteste la réception des marchandises par le transporteur ou par une partie exécutante et
(a) evidences the carrier's or a performing party's receipt of the goods and
elle déclare et atteste qu' elle a conclu et conclura toutes les transactions en son nom propre .
elle déclare et atteste qu' elle a conclu et conclura toutes les transactions en son nom propre .
Q représente South Central, Jay Rock représente Watts Je représente Carson et Kendrick Compton
Q represents South Central LA, Jay Rock represents Watts, I represent Carson, California, and Kendrick represents
Ceci atteste d'un puissant mouvement du pouvoir vers un système de doublons.
This speaks to a forceful move by the government to a system of doubles.
Les déclarations sont signées par l'importateur, qui en atteste ainsi la véracité.
Declarations shall be signed by the importer, who shall certify their accuracy by doing so.
Ils ont, je l atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens,
For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,
Ils ont, je l atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens,
For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves
La communication qui motive ce rapport atteste de la volonté de transparence et d'efficacité de la Commission.
The communication that inspired this report demonstrates the Commission's desire for transparency and efficiency.
Cette réunion atteste de la mobilisation croissante pour combattre l'antisémitisme et toutes les formes de racisme et de discrimination.
This meeting reflects the growing movement to combat anti Semitism and all forms of racism and discrimination.
Quand ils commandent, ils ne disent pas porc au barbecue , atteste t elle.
When they order they don t say BBQ pork, she says.

 

Recherches associées : Certifie Et Atteste - Atteste Que - Représente Et Accepte - Représente Et Engage - Représente Et Garanties - Représente Et Alliances - Représente Et Garantit - Reconnaît Et Représente - I Qui Atteste - Je Représente - Figure Représente - Il Représente