Traduction de "respectueusement votre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Respectueusement - traduction : Votre - traduction : Respectueusement vôtre - traduction : Respectueusement votre - traduction : Respectueusement - traduction : Respectueusement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Respectueusement, | With all respect, |
Respectueusement, KJ. | Respectfully, KJ. |
Respectueusement. Fauntleroy. | FAUNTLEROY. |
Respectueusement. Sheriff Jim Hickory | Respectfully Sheriff Jim Hickory |
Wilder déclina respectueusement son offre. | ... |
...ou avec légèreté, mais néanmoins respectueusement. | ...or lightly, but reverently. |
mais très respectueusement, je lui rends mon billet. | I merely, most respectfully, return Him the ticket. |
Et les harmoniser respectueusement afin de favoriser un travail durable. | And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. |
Et les harmoniser respectueusement afin de favoriser un travail durable. | And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world. |
Je salue respectueusement les veuves et le peuple du Vietnam. | The CAP, which has both a social and an economic content, has served the European Community well over 20 years. |
la justice sociale je pense qu'ils doivent être capables d'en discuter respectueusement | I think they should be capable to discuss it respectfully. |
On dit respectueusement que les frères décédés ont rejoint le chapitre Omega. | Deceased brothers are said to have joined Omega Chapter. |
J'aimerais suggérer respectueusement que le vert brocoli pourrait être le nouveau bleu. | Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue. |
J apos affirme respectueusement que rien ne saurait être plus éloigné de la vérité. | I respectfully suggest that nothing could be further from the truth. |
Je vous fais respectueusement observer, Monsieur le Président, que cette opinion devrait être enregistrée. | With great respect to you, Mr President, that opinion should be on the record. |
Nous prions donc instamment la Commis sion pour qu'elle intercède respectueusement en vue de | At best it can only provide decent humanitarian aid here |
Il doit respectueusement laisser les rabbins et les officiers de l armée dans leurs quartiers respectifs. | It should respectfully leave the rabbis and the army officers in their confined quarters. |
Le Canada suggère respectueusement qu'Haïti doit à l'heure actuelle relever trois défis fondamentaux et urgents. | Canada would respectfully suggest that Haiti currently faces three fundamental and pressing challenges. |
Le Canada l'appuiera, et nous exhortons respectueusement les autres États Membres à faire de même. | Canada will support it, and we respectfully urge other Member States to do the same. |
Ce n'est pas DIeu que je refuse. mais très respectueusement, je lui rends mon billet. | It is not God that I do not accept. I merely, most respectfully, return Him the ticket. |
D'Artagnan pensa que c'était le moment d'intervenir il s'approcha de l'autre portière, et se découvrant respectueusement | D Artagnan thought this was the moment to interfere. |
Nous vous prions respectueusement de bien vouloir faire distribuer cette proposition comme document de l'Assemblée générale. | We respectfully ask you to circulate this proposal as a document of the General Assembly. |
Je voudrais suggérer respectueusement que si vous prenez soin du corps, l'âme prendra soin d'eUe même. | Only we can solve those problems. |
Me permettrais je de dire respectueusement au commissaire que cet avis me semble bien peu équilibré. | With respect, I would like to say to the Commissioner that I find this view particularly unbalanced. |
Je reconnais respectueusement la décision prise par l'Assemblée mais il ne s'est pas agi d'un scrutin secret. | With all due respect I appreciate the decision the House has taken but this has not been a secret ballot. |
Premièrement, votre rapporteur demande, respectueusement, que nous ayons à bref délai, d' ici un an, un rapport, une proposition de la Commission visant à ce que ce système s' applique aussi aux produits à base de viande. | First, your rapporteur is calling, with the greatest respect, for a report, a Commission proposal, within the year, on the application of this system to meat products. |
Ma remarque ne s'adresse ni à la Commission, ni au Conseil, mais respectueusement à vousmême, Monsieur le Président. | Does not the Council consider that direct concerted action is called for to prevent such terrorist acts from being carried out against Israeli and American targets on the territory of the Community, one of the reasons being to safeguard the image of the PLO and not to hamper the quest for a peaceful solution to the Middle East problem? |
Respectueusement mais il est tellement Si vous ne vous taisez pas, je tordre poignets à nouveau , dit l'homme invisible. | Respectfully but it is so If you don't shut up I shall twist your wrist again, said the Invisible Man. |
Je voudrais respectueusement suggérer que nos écoles ne sont pas en échec elles n'ont certainement pas besoin de réforme. | I would like to respectfully suggest our schools are not failing they certainly don't need reforming. |
J'en conclus donc, respectueusement, qu'une accusation de ce genre ne se fonde sur aucune preuve et qu'elle est complètement fausse. | But the fact is that it makes sense because it adds to the dignity of the Community and to the respect which this Community would be able to ensure. |
Je pris mon billet, et gagnai avec mes fromages le quai d un pas royal les gens s écartaient respectueusement a mon passage. | I took my ticket, and marched proudly up the platform, with my cheeses, the people falling back respectfully on either side. |
Les pauvres mioches, qui n'avaient pas de pain, s'en allerent, en tenant cette brioche respectueusement, dans leurs menottes gourdes de froid. | The poor starving urchins went off, holding the brioche respectfully in their benumbed little hands. |
Peu importe combien il était désireux de tourner la tête respectueusement, son père vient piétiné d'autant plus difficile avec ses pieds. | No matter how willing he was to turn his head respectfully, his father just stomped all the harder with his feet. |
Combien de fois les média vont ils déclarer la Souveraineté Irakienne et nous autres blogueurs devrons nous nous lever et applaudir respectueusement ? | How many times will the media declare Iraqi Sovereignty and us bloggers are expected to stand up and respectfully applaud? |
Jeanlin confiait a Bébert un plan compliqué, pour avoir a crédit quatre sous de tabac tandis que Lydie, respectueusement, venait a distance. | Jeanlin confided to Bébert a complicated plan for getting four sous' worth of tobacco on credit, while Lydie followed respectfully at a distance. |
Ces questions doivent être débattues c'est pourquoi je lance très respectueusement un appel à mes collègues les chefs d'État et de gouvernement. | These matters must be discussed and that is why I respectfully appeal to my fellow heads of State or Government represented here. |
Nous vous prions de communiquer respectueusement avec vos parlementaires et autres représentants (un modèle de lettre est fourni ici), et de faire connaître publiquement votre soutien à la CEU, une institution d'enseignement supérieur fièrement hongroise et américaine, une université dont la liberté est en danger. | We urge you to communicate respectfully to your members of Parliament and other representatives (a sample letter is available here), and to publicly share your support for CEU, a proudly Hungarian and American institution of higher education, a university whose freedom is in danger. |
Le monsieur, ramenant l éventail, l offrit à la dame, respectueusement elle le remercia d un signe de tête et se mit à respirer son bouquet. | The gentleman, picking up the fan, offered it to the lady respectfully she thanked him with an inclination of the head, and began smelling her bouquet. |
L'hôte, en voyant un jeune homme suivi d'un laquais et de deux chevaux de main, s'avança respectueusement sur le seuil de la porte. | The host, on seeing a young man followed by a lackey with two extra horses, advanced respectfully to the door. |
Ayrton, Pencroff, Harbert et Nab se tenaient respectueusement à l'écart dans un angle de ce magnifique salon, dont l'air était saturé d'effluences électriques. | Ayrton, Pencroft, Herbert, and Neb stood respectfully apart in an angle of the magnificent saloon, whose atmosphere was saturated with the electric fluid. |
Beazley, Peter (ED). (EN) Monsieur le Président, je tiens, très respectueusement, à faire re marquer que nous sommes déjà en retard de cinq débats. | Doc. Β 2 1419 86 by Mr Pegado Liz and others, on behalf of the Group of the European Renewal and Democratic Alliance, on the damage caused by the cold weather in Europe |
Ils ont été dépeints, à mon avis, plutôt respectueusement, comme des êtres humains aux multiples facettes, avec leur grandeur, leurs taches et leurs erreurs humaines. | They were portrayed, I think, rather respectfully as multi faceted humans with their human greatness, human flaws, and human mistakes. |
Tréville s'inclina respectueusement avec une joie qui n'était pas sans mélange de crainte il eût préféré une résistance opiniâtre du cardinal à cette soudaine facilité. | Treville bowed very respectfully, with a joy that was not unmixed with fear he would have preferred an obstinate resistance on the part of the cardinal to this sudden yielding. |
Nous apprécions l'existence de parlements des jeunes dans notre pays et appelons respectueusement au développement d'autres organisations dirigées par des jeunes dans le monde entier. | We appreciate the existence of youth parliaments in our country and respectfully request the development of more youth led organizations worldwide. |
Je pense qu'il y a des moyens et je dis cela à la fois très respectueusement et de manière totalement impie de voler aux religions. | I think there are ways and I'm being both very respectful and completely impious of stealing from religions. |
Recherches associées : Respectueusement Demander - Respectueusement Soumettre - Baisse Respectueusement - Très Respectueusement - Respectueusement Soumis - Demande Respectueusement - Respectueusement Traiter - Respectueusement En Désaccord - Nous Soumettons Respectueusement - Nous Demandons Respectueusement