Traduction de "revendications salariales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
REVENDICATIONS - traduction : Revendications - traduction : Revendications salariales - traduction : Revendications salariales - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales. | The union was modest in its wage demands. |
Certains défendent seulement quelques privilèges, revendications salariales et de rémunération. quenotelienconlasanidad | Some only defend certain privileges, salary demands, and compensation. quenotelienconlasanidad |
Ainsi leurs revendications salariales sont satisfaites, tandis que leurs intérêts politiques et personnels sont différents. | As such their wage concessions are fulfilled, while their political and personal interests are different. |
de second tour dépend du contexte économique , plus particulièrement de la situation sur le marché du travail , qui peut être favorable ou non aux revendications salariales . | Typically , besides the expectations concerning the persistence of the shock , the occurrence of second round effects depends on whether the economic context , in particular the labour market situation , encourages higher wage claims . |
Le taux officiel d'inflation se situe maintenant à 11,1 mais de nombreuses estimations privées et les revendications salariales des syndicats, voient ce chiffre proche de 30 . | The official inflation rate now stands at 11.1 , but many private estimates and trade union wage demands put the figure close to 30 . |
En cas de hausses excessi ves des salaires , il existe un risque de creation d' une spirale auto alimentee de hausse des couts , des prix et des revendications salariales . | In the case of excessive wage increases , the danger exists that a self sustaining spiral of higher costs , higher prices and higher wage demands may be created . |
Aussi les affrontements salariat patronat passent ils par un stade où les revendications salariales cèdent le pas à celles qui concernent la reconnaissance des droits fondamentaux tels que la liberté syndicale. | Consequently, at the current stage, labour disputes are characterized more by demands for recognition of basic rights, such as those relating to trade union freedom, than by wage claims. |
Vos revendications sont mes revendications. | Your demands are my demands. |
Charges salariales et sociales | _BAR_ Wage and social costs |
Les risques de hausse des prix sont essentiellement liés à de nouveaux renchérissements du pétrole susceptibles d' entraîner des revendications salariales accrues , tandis que la vigueur de la reprise pourrait également être sous estimée . | Upside risks to inflation are mainly associated with further oil price increases , which may result in higher wage demands , while the strength of the recovery could also be underestimated . |
Question controversée les négociations salariales. | A controversial question wage negotiations. |
Partie 4 Charges salariales et autres | Part 4 Salaries and other charges |
Il s'agit là du vieil adage galvaudé des revendications salariales. La cohésion sociale, la cohabitation sociale et la paix sociale ne peuvent'pas être uniquement garanties à travers des procédures économiques visant à réduire le chômage et à satisfaire | It is therefore urgent to create a European cultural area based on the cultural plurality of the various national ities composing Europe. |
Les revendications | The Demands |
Revendications politiques | Political demands |
Quelles revendications ? | What are the protesters' demands? |
Exprimer les revendications | Voicing Demands |
Revendications socio économiques | Social and economic demands |
Manifestation à Gaza contre les coupes salariales de l'AP. | Screengrab of a protest in Gaza against the PA's salary cuts. |
Il importe, en particulier, de contrôler les augmentations salariales. | In a small open trading economy such as Ireland's, it is essential to be able to main tain our competitiveness on a Community and, indeed, a world basis. |
Quelles sont leurs revendications ? | What demands? |
(6) et d'autres revendications. | (6) And other demands. |
Vous avez en outre déclaré vouloir introduire des améliorations salariales. | In addition you also said that you wish to introduce salary improvements. |
Pourriez vous nous présenter les améliorations salariales auxquelles vous pensez ? | Can you tell us exactly what salary improvements you have in mind? |
Il est question de discrimination au niveau des conditions salariales. | This is a case of discrimination regarding pay. |
Les revendications doivent être claires. | A world that is healing. |
TeUes sont les revendications du | These are the demands of the environmental movement regard ing Antarctica and they must receive support. |
Nous devons soutenir leurs revendications. | We must support their demands. |
Les politiques salariales ne sont valables que dans les économies planifiées. | Wage policies are appropriate only for centrally planned economies. |
4.4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes. | 4.4 Elimination of gender disparity in wages. |
Les réformes fiscales feront baisser les attentes salariales et donc inflationnistes. | The tax change will lower wage expectations and therefore inflationary expectations. |
Les revendications concernaient principalement les salaires. | Salary was the major point of contention. |
Revendications territoriales des Autochtones et accords | Aboriginal land claims and agreements |
Presque toutes les revendications furent satisfaites. | Nearly all demands were met. |
Voilà quelques exemples de nos revendications. | These are just a few of the things we have called for. |
Nous devrions maintenant élever deux revendications. | We should now make two demands. |
Greffe du Tribunal des revendications particulières | Økonomi og Erhvervsministeriet Ministry of Economic and Business Affairs |
En 1649, surviennent trois mutineries justifiées par des demandes politiques et salariales. | During 1649, there were three mutinies over pay and political demands. |
Leurs revendications contrastent avec deux autres situations | This is a contrast with two situations |
Avez vous lu les 'revendications' de Breivik ? | Have you read Breivik s manifesto ? |
Préparons nous sans dévier de nos revendications. | Let's get ready without deviating from our demands. |
L ABC de nos revendications individualistes anarchistes , 1924. | L ABC de nos revendications individualistes anarchistes, 1924. |
une description et une ou plusieurs revendications. | a description and one or more claims. |
Réglementation douanière liste de revendications des utilisateurs | Customs procedures a users' wish list |
Cela contribuerait à accroître la croissance potentielle et à contenir les tensions salariales . | This would help to raise potential growth and contain wage pressures . |
Recherches associées : Subventions Salariales - Dettes Salariales - Dépenses Salariales - Créances Salariales - Négociations Salariales - Règles Salariales - Politiques Salariales - Demandes Salariales - Négociations Salariales - Concessions Salariales - Pénalités Salariales - Charges Salariales - Coutumes Salariales