Traduction de "revers financier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Revers - traduction : Financier - traduction : Financier - traduction : Revers - traduction : Revers - traduction : Revers - traduction : Revers - traduction : Revers - traduction : Revers financier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pas de revers ?
No cuffs?
Pas de revers.
No cuffs.
Des revers làdessus ?
Whoever heard of cuffs on these?
Pas de revers !
You see? No cuffs.
Pas de revers...
No cuffs.
Et les revers ?
No cuffs.
J'ai un bon revers.
I have a strong backhand.
C'est un sérieux revers.
This is a serious setback.
Rois Pervers... Pois Revers...
Wicked kings, kicked wings
Tu veux deux revers ?
You want two cuffs on them?
Pas un seul revers !
Not one cuff.
Comme un revers au tennis.
Like a backhand at tennis.
Vous voyez des revers, là ?
Do you see any cuffs there?
Il n'a pas de revers !
Why... no cuffs.
Oui, les Retourneurs de Revers.
The, uh, lapelpullers.
Revers (face commune) Le revers fut conçu par Luc Luycx et représente un globe en bas à gauche.
Reverse (common) side The reverse was designed by Luc Luycx and displays a globe in the bottom right.
C est le revers de la liberté.
It s the reverse side of freedom.
Mais chaque revers nous permet d apprendre.
But, with every setback, we learn.
C'est le revers de la médaille.
That is the bad news.
Être beau a aussi son revers.
Being handsome also has its downside.
Voici le revers de la médaille.
This is the other side of the coin.
Maintenant, nous subissons beaucoup de revers.
Now, we do suffer a lot of setbacks.
Donc, c'était un peu un revers.
That was a bit of a setback.
Voilà le revers de la médaille.
This is the other side of the coin.
Je lui infligerai un revers cinglant.
I myself shall give him a scathing rebuke.
Tuffy, prendsles à revers. Suismoi, Snuffy !
You go that way and cut off their retreat.
Maintenant, regardons le revers de la médaille.
Now let s look at the flip side of the coin.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste.
Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste.
Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Il possède également un très bon revers.
At that point he reached no.
Tu as remarqué le revers du Loup?
Did you see that backhand stroke of the Wolf's?
Au revers, les dates 1939 ou 1939 1945.
On the reverse of the medal are the dates of the conflict 1939 1940, 1939 1945, or simply 1940.
Le revers des réformateurs fut de courte durée.
The setback for the reformers was short lived.
Mais là encore, la médaille avait son revers.
Yet this, too, entailed a troublesome result.
Le revers de la médaille est aussi vrai.
The other side of the coin is also true.
Le lobby antiprohibitionniste doit essuyer de lourds revers.
The anti prohibitionist lobby has to suffer some heavy blows.
Oh, joli, hein. Voici le revers de la médaille.
Woo, pretty, huh. This is the other side of the coin.
Indonésie un revers dans la lutte contre la drogue ?
Indonesia Setback in the Fight Against Illegal Drugs? Global Voices
Lentement, Bonnemort s'essuyait la bouche d'un revers de main.
Bonnemort slowly wiped his mouth with the back of his hand.
Mettre fin à Schengen serait un revers économique important.
Dismantling Schengen would be a significant economic setback.
Revers dans la lutte contre le narcotrafic au Mexique
Blowback in Mexico s Drug Wars
L'année où elle est décernée est gravée au revers.
The back of the bar is engraved with the year of the award.
Au revers les fleurons périphériques sont colorés de brun.
This plant is quite hairy, with a single or branched stem.
Le processus de paix connaît toujours de graves revers.
The peace process is still experiencing serious setbacks.
L'heure de livraison est estampillée au revers de l'enveloppe?
Time of delivery stamped on back of envelope?

 

Recherches associées : Pic Revers - Sérieux Revers - Revers Tir - Revers Cranté - Col Revers - Revers Face - Revers Réglementaires - Revers Souffrir