Traduction de "rien à porter" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Porter - traduction : Rien - traduction : Porter - traduction : Porter - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Porter - traduction : Rien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rien ne peut nous porter malheur. | Nothing's bad luck, sitting here like this. |
Jessi Arrington Ne rien porter de neuf | Jessi Arrington Wearing nothing new |
Il n'a rien sur terre, à dépenser ou porter, ni biens ni mobilier. | He has nothing here on earth. To spend or wear, no goods nor chattels. |
Tu es cette conscience sans rien à changer, à maintenir, à soigner, à porter, à attendre... | You are This. There is nothing to change ...to fix ...to heal ...to carry ...to hold on to. |
Toutefois, rien ne peut porter atteinte à l'éminente dignité humaine. C'est un impératif catégorique. | In this talk of the 'causes' of human rights violations, the plural is in fact superfluous. |
Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable. | As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. |
Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable. | As far as the eye could see, there was nothing but sand. |
J'ai cherché dans ma garde robe quelque chose à porter, mais je n'ai rien pu trouver qui convienne à l'occasion. | I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. |
Maintenant, vous pouvez porter ceci dans votre portefeuille, donc Vous ne voyez rien, pas de réaction? | Now, you can carry this in your wallet, so ... You don't see it, make no reaction? |
Josh ne voyait pas en quoi ne rien porter comme sous vêtements posait un problème à ceux qui ne sont pas concernés | Josh insists that not wearing panties should not pose a problem to others |
La contrebande de cacao à destination de pays voisins risque cependant de porter préjudice à ce secteur si rien n'est fait pour y remédier. | However, if left unchecked, the smuggling of cocoa to neighbouring countries will have a negative effect on the performance of this sector. |
Il ne sert à rien de porter le Hijab juste pour couvrir votre tête si vous ne vous comportez pas comme une femme modeste. | There s no point in wearing the Hijab just to cover your head if you can t behave like a modest woman. |
À faire porter. | Deliver this. |
115. Pendant la période considérée, rien n apos est venu porter atteinte au droit consacré par l apos article 13. | 115. During the period there have been no changes negatively affecting the right enshrined in article 13. |
Radaa, facile à porter | Radaa, easy to wear |
Aidemoi à la porter. | Come here, get her. |
C'est lourd à porter. | Powerful heavy to tote. |
Vous ne pourriez rien porter, ni portefeuille, ni clés, sinon les gens verraient votre portefeuille et vos clés flottant dans l'air. | Even if it's freezing outside! You can't carry anything, including your wallet and keys, otherwise people would just see your wallet and keys floating around. |
Tout est parti ? rien à quoi faire allusion, rien à se souvenir de guérir, rien à guérir, rien à changer, rien à réparer, rien à abandonner, rien à gagner, rien à devenir. | Nothing to refer, nothing to remember to heal, nothing to heal,nothing to change,nothing to fix, nothing to leave, nothing to gain, nothing to become. |
Rien à arrêter, rien à discuter, rien à rester. | Nothing to stop, nothing to discuss, nothing to stay. |
J'ai commencé à porter l'abaya. | I started wearing an abaya (black cloak women in Bahrain wear). |
Nos arguments commençaient à porter. | You could see that our arguments were starting to resonate. |
Estelle Porter à la barre. | The state calls Estelle Porter. |
Porter assistance, riposter, porter assistance, riposter. | Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back. |
Rien à manger. Rien de rien. | No food, no nothing. |
La dignité de base est la dignité humaine, la fierté, pouvoir porter la tête haute et non basse et n'avoir peur de rien! | Basic dignity is human dignity, their pride, so they can hold their heads up, not down. |
Rien, rien à faire, rien du tout ! | Nothing at all to do, nothing at all to do about anything! |
Les gens se souviendront de ce spectacle honteux qui n'aura rien fait d'autre que de porter atteinte à la cause des droits aborigènes, et en particulier de leur Ambassade. | What remains, then, is a shameful display of behaviour that did nothing but harm the cause of indigenous rights, and the Tent Embassy in particular. |
Il m'aida à porter le sac. | He helped me to carry the bag. |
Peux tu m'aider à porter ça ? | Can you help me carry this? |
Pouvez vous m'aider à porter ceci ? | Can you help me carry this? |
Quelqu'un a un pli à porter ? | No. Does anyone need something delivered? |
La croix est lourde à porter... | The heavy cross... |
11 commencent à porter leurs fruits. | 11 question and I would ask the Chairman if I may ask Mrs Lopez to deal with this. |
Il commence à porter ses fruits. | This programme is starting to bear fruit. |
Fais porter mes affaires à l'hôtel. | You can send my clothes to the Washington Arms Hotel. |
Tienstoi prêt à porter un message. | Be ready to carry a message for me. |
Et porter un toast à Smitty. | And drink a toast to Smitty. |
Rien à laisser à quiconque. Rien? | Oh, Sidney, I'm so terribly broke. |
Une version modifiée par Horace Porter fut adoptée à La Haye en 1907 (la convention Drago Porter). | A modified version by Horace Porter was adopted at the Hague in 1907, adding that arbitration and litigation should always be used first. |
On se borne à porter des informations à sa connaissance en passant, et il n'apprendra rien non plus des résultats intérimaires, car le document de la Commission le précise ces résultats seront confidentiels. | Improving these people's image is certainly a target which the Community can set itself by ensuring that the development, training and research institutes set up in the countries of origin improve this image. |
Nab suffira à porter secours à son maître. | Yes, replied Spilett. |
Porter ... | Carry ... |
Rien ne sert à rien. | Nothing is useful to anything. |
Vous connaissez rien à rien ! | Never knowed nothing and never will. |
Recherches associées : à Porter - à Rien - à Rien - Porter à Travers - Prêt-à-porter - Croix à Porter - L'amusement à Porter - Porter à L'extrême - Prêt-à-porter - Confortable à Porter