Traduction de "rien n'est réel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réel - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien n'est réel - traduction : Rien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rien de cela n'est réel. | None of this is real. |
Rien de tout cela n'est réel. | None of this is real. |
Rien n'avait l'air réel, concret. | So it didn't look real, you know, nothing you could grab onto. |
Ce n'est pas réel. | It's not real. |
Ce n'est pas réel ! | It's not real'. |
n'est pas un paquet réel | not a real package |
Le monde n'est pas réel ! | The world is not real.' |
Le monde n'est pas réel. | The world is not real. |
Jouer, ce n'est par réel. | Acting isn't real. |
Car ce n'est pas réel. | Because it's not real. |
Mais ceci n'est pas réel. | But it isn't real. |
Il n'y avait rien de réel là dedans. | It wasn't a real world out there. |
Oh, ce n'est rien, ce n'est rien. | Oh, that's all right, that's all right. |
Ce n'est Rien, Rien, Rien ! | Music plays It's Nothing, Nothing, Nothing! |
Ce n'est plus valable ni réel. | It's no longer valid or real. |
Le monde n'est pas réel, d'accord. | The world is not real. Okay.' |
Si rien n'est acquis alors rien n'est gagné | If nothing's gained then nothing's won |
Ce n'est rien, ce n'est rien du tout. | Why, that's nothing. That's nothing at all. |
Rien, ce n'est rien ! | It's nothing. |
Il sait que ce n'est pas réel. | He knows it's not real. |
C'est pourquoi ce n'est même pas réel. | This is why is not even real. |
Ce n'est pas un mirage, c'est réel. | It s not a mirage, it s real. |
Ce chiffre, nous le savons désormais, n avait rien de réel. | That figure, we now know, had no basis in reality. |
Rien de tout cela est pertinent pour le problème réel. | None of this is relevant to the actual problem. |
Plus rien n'est jamais perdu, plus rien ne disparaît, plus rien n'est désormais oublié. | Nothing is ever lost, nothing ever goes away, nothing is forgotten any more. |
Tout le réel pour moi n'est qu'une fiction. | The real is for me, but fiction. |
Tout le réel pour moi n'est qu'une fiction. | For me, the real world is just a fiction. |
Mais 1 2i n'est pas un nombre réel. | So I said in the beginning, this kind of is a squared operator. and why do they write it as a superscript there? |
La première dit Le monde n'est pas réel. | First one it said, 'The world is not real.' |
Le monde n'est pas réel, de cette façon. | The world is not real like that. |
Non non ce n'est rien ça va passer ce n'est rien. | No, no, it is nothing I shall get better directly it is nothing. |
Mais l'accord ne fait rien de réel pour régler ce problème. | But the agreement actually does nothing to fix that problem. |
Rien n'est plus précieux que le temps mais rien n'est moins valorisé. | Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. |
La vie est comme ça ! Rien n'est facile et rien n'est impossible. | Life is like that! Nothing is easy and nothing is impossible. |
Rien n'est arrivé, n'est ce pas ? | Nothing happened, right? |
Augmenter les prix n'est presque jamais un réel problème. | Raising prices is almost never a real problem. |
Pourquoi cela devrait signifier que ce n'est pas réel ? | Why should that mean that it's not real? |
Femmes, hommes, travailleurs, étudiants, chômeurs, pacifistes, écologistes ne seront plus des opposants mais des terroristes parce que comme le disait à tort le vieux Hegel tout ce qui est réel est rationnel , et pour nos dirigeants, rien n'est plus réel que le désordre social et économique existant et rien n'est plus irrationnel et donc terroriste que la nécessité de le renverser. | Women, men, workers, students, the unemployed, pacifists and ecologists will no longer be opposing the system but will be terrorists because as Hegel, then an old man, wrongly said 'the real is rational and the rational real' , and for our legislators nothing is more real than the present social and economic disorder and nothing is more irrational, and therefore terrorist, than the need to overthrow and eliminate it. |
Rien n'est oublié. | Nothing is forgotten. |
Rien n'est gratuit. | Nothing comes free. |
Rien n'est éternel. | There is nothing that does not decay. |
Ce n'est rien ! | It doesn't matter! |
Ce n'est rien. | No prob. |
Ce n'est rien. | No problem. |
Ce n'est rien. | This is nothing. |
Recherches associées : Ce N'est Rien - Rien N'est Meilleur - Rien N'est éternel - Rien N'est Impossible - Rien N'est éternel - Ce N'est Rien - Rien N'est Parfait - Ce N'est Rien - Rien N'est Impossible - Rien N'est Facile