Traduction de "riposte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Riposte - traduction : Riposté - traduction : Riposté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
dragoner_jp riposte en disant | dragoner_jp fired back |
La riposte des enseignants | Educators Respond |
La riposte sera terrible. | Our reply will be dreadful. |
Avrora strikes back (Aurore riposte) | Avrora strikes back |
Cette politique n'évitera pas la riposte. | This policy will not go unanswered. |
Et vous voulez que je riposte. | And you want me to fight back? |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | The grip of your Lord is severe indeed! |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Indeed the seizure of your Lord is very severe. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Surely thy Lord's assault is terrible. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Verily the grip of thine Lord is severe. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Verily, (O Muhammad (Peace be upon him)) the Grip (Punishment) of your Lord is severe. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | The onslaught of your Lord is severe. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Stern indeed is your Lord's punishment. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Lo! the punishment of thy Lord is stern. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Indeed your Lord s striking is severe. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Indeed, the seizing of your Lord is severe. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Indeed, the vengeance of your Lord is severe. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | The vengeance of God is terribly severe. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Surely the might of your Lord is great. |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | The grip of your Lord is indeed severe, |
La riposte de ton Seigneur est redoutable. | Truly strong is the Grip (and Power) of thy Lord. |
k ONUSIDA Une riposte exceptionnelle au sida. | k UNAIDS An Exceptional Response to AIDS. |
La riposte des autorités aurait été sans pitié. | The response of the authorities was reportedly heavy handed. |
Sur Twitter, le Saoudien Mohsen Al Mohsen riposte | On Twitter, Saudi Mohsen Al Mohsen reacts |
La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée. | The world community should provide a coordinated response. |
Ce qui me préoccupe, c'est la riposte politique. | My concern is the political response. |
Les appuis populaires à la riposte aux changements climatiques | The Grassroots of Climate Change |
En riposte à l'idée de Mme Rudneva, Chipilov d'écrire | Responding to Rudneva s idea, Shipilov wrote |
Élaboration d'une riposte mondiale et générale contre le terrorisme | Development of a global comprehensive response to terrorism |
La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste. | The threat of terrorism requires a robust security response. |
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle. | But that response must be intelligent, calibrated and proportionate. |
C'est dans ce sens que doit s'inscrire la riposte. | That must be our response. |
Un aîné riposte contre les forces de sécurité en Oromia | An Elder fighting back security forces in oromia Ethiopia pic.twitter.com zVdEZMtPWJ Ethiopian Press ( abenezer_a) August 10, 2016 |
Le Syrien The 47th prévoit une riposte des pro Assad. | And Syrian The 47th forecasts a huge pro Assad rally. |
Incidences des changements climatiques, mesures d'adaptation et stratégies de riposte | Climate change impacts, adaptation measures and response strategies |
Il faut lui opposer une riposte communautaire, structurée et aménagée. | We cannot answer it in kind if we wish to remain on the side of history, and not on the side of barbarism. |
Je souhaite en outre complimenter M. Patten pour sa riposte. | In addition, I should like to congratulate Mr Patten for his counter attack. |
Vous m'avez fait éviter sa balle pour que je riposte. | Then you pushed me out of the way, figuring that I'd shoot in selfdefense. |
Quelqu'un a dit une fois qu'Al Qaïda n'avait pas d'adresse, donc s'ils nous attaquent avec une arme nucléaire quelle est la riposte, et à qui adresser la riposte? | Somebody once said, Al Qaeda does not have a return address, so if they attack us with a nuclear weapon, what's the response, and to whom is the response? |
pascal_ a proposé, avec amertume, une riposte sur le même ton | pascal_ bitterly proposed a reaction in kind |
La riposte technologique pour contenir le recrutement n'a évidemment guère d'effet. | Indeed, the technological response to stanching the recruitment isn t having much of an effect. |
Ici, je lance Fente sur Nasus et j'active Riposte plus Ballestra. | Here I Lunge onto Nasus and activate Riposte plus Burst of Speed. |
V. Mise en place d'une riposte mondiale contre la criminalité organisée | Building a global response to organized crime |
Hasan Mubarak, sur Lahore MetBlogs , considère que c'est une riposte sans surprise | Hasan Mubarak on Lahore MetBlogs considers it an expected retaliation |
Putin riposte en accusant l Occident d essayer d affaiblir et de démembrer la Russie. | Putin is shooting back, accusing the West of trying to weaken and dismember Russia. |