Traduction de "robe de plongée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plongée - traduction : Robe - traduction : Robe - traduction : Robe - traduction : Robe de plongée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Combinaisons de plongée
For oncological or HIV treatment
Plongée, oui.
She took a nosedive.
De la plongée profonde ?
Deepsea diving?
Tom est un maître de plongée.
Tom is a dive master.
Tom enfila sa combinaison de plongée.
Tom put on his wetsuit.
Je faisais de la plongée profonde.
I was deepsea diving.
Mais au lieu d'avoir sa paille plongée dans le soda, elle sera plongée dans un pot de peinture.
Now, instead of having her straw stuck in a soda, it'll be stuck in a sloppy can of paint.
Mais au lieu d'une rotation de plongée.
I can't accept that.
Il me faut une tenue de plongée.
I'll have to get myself a diver's suit.
Absolument fascinant, a chaque plongée.
Just absolutely amazing, every single dive.
Tom est bon en plongée.
Tom is good at diving.
C'était une plongée en soirée.
It was an evening dive.
J'étais plongée dans mon livre.
I got so interested in this book.
Une longue robe blanche Une longue robe blanche
A long white gown A long white gown
Elle était plongée dans la vidéo.
She was absorbed in the video.
C'est un plan, vu en plongée.
It's a plan, looking down from above.
La dernière plongée a été difficile.
The last time I was diving there, I had a very tough time.
Guettant une petite robe, Chérie Je guetterai la robe de ton choix
Honey, I'll keep my eye on The dresses you try on
Robe !
Dress!
Durant les quatre saisons de plongée de 1979 à 1982, il y eut plus de de plongée sur le site soit l'équivalent de 11,8 années.
During the four diving seasons from 1979 to 1982 over 22,000 diving hours was spent on the site, an effort that amounted to 11.8 man years.
Elle choisit une robe bleue dans la garde robe.
She selected a blue dress from the wardrobe.
Elle portait une robe, tu sais une robe comme...
She wore a dress, you know, a dress like...
Ces lumières, telle une robe du soir, une robe noire ornée de paillettes.
All those lights, like an evening gown, a black evening gown with spangles.
Cette montre de plongée est un peu trop chère.
This diver's watch is a little too expensive.
Ci dessous une vue en plongée de la mobilisation
Below is a bird's eye view photo of the protest scene
Je vais vous emmener en plongée profonde.
I'm going to take you on a deep dive.
Elle s'est plongée dans l'écriture d'un livre.
She is engaged in writing a book.
Une robe de princesse...
A princess dress?
Robe couverte de sang!
Clothes covered in blood!
Une robe de mariée.
A full bridal outfit.
La robe de mariée.
The bridal dress.
Elle change de robe.
I sent her home to change her dress. What's the idea?
Ma robe de chambre!
Leonardo...my bathrobe!
Jolie robe.
Nice dress.
Une robe.
A dress.
Votre robe!
Your dress!
La robe ?
The gown.
Jolie robe.
What a lovely dress.
Sa robe
Her dress
Une robe?
A hat and dress?
Cette robe de mariée, là, est faite de fourchettes jetables. Et cette robe est faite d'aluminium.
This wedding dress here is actually made of sporks, and this dress is actually made of aluminum.
Nous avons fait 250 heures de plongée là en 2005.
We did 250 hours of diving here in 2005.
J'ai mené trois expéditions de plongée sous marine en Antarctique.
I led three diving expeditions to Antarctica.
Vous pouvez imaginer faire de la plongée sous marine ici.
So you can imagine scuba diving here.
La robe portée par ces deux classes de personnages est appelée mang ou robe python.
The robe worn by these two classes is called a mang , or python robe.

 

Recherches associées : Site De Plongée - Centre De Plongée - Moniteur De Plongée - Cloche De Plongée - Lunettes De Plongée - équipement De Plongée - Bouteille De Plongée - Magasin De Plongée - Combinaison De Plongée - Frein De Plongée