Traduction de "rompre la connexion" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rompre - traduction : Rompre - traduction : Connexion - traduction : Rompre - traduction : Rompre - traduction : Rompre - traduction : Connexion - traduction : Rompre la connexion - traduction : Rompre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Portez la bouteille sans la rompre.
Carry the bottle without breaking it.
Juste histoire de rompre la monotonie.
Just to sort of break the monotony?
Voilà de quoi rompre la monotonie.
Here's something to break the monotony.
Rompre un cycle
Breaking a cycle
Ça va rompre.
It will break.
Ça va rompre.
It'll break.
connexion internet connexion mobile,
Internet connection Mobile connection
Elle haletait à se rompre la poitrine.
She was panting as if her heart would burst.
Directement, sans rompre charge.
Without putting in anywhere.
Elle pourrait se rompre.
It could actually rupture.
Le serveur IMAP a refusé la connexion. Vérifiez votre connexion internet.
SMTP server refused connection. Check your internet connection.
connexion internet autre connexion internet fixe,
Internet connection Other fixed Internet connection
Vérifier la connexion
Check connection
Sélectionner la connexion...
Select Connection...
Supprimer la connexion
Delete Connection
À la connexion
On Login
Fermer la connexion
Close Connection
Accepter la connexion
Accept Connection
Refuser la connexion
Refuse Connection
Modifier la connexion
Edit Database Connection
Tester la connexion
Test Connection
Supprimer la connexion
Remove Connection
Supprimer la connexion
Delete Connection
Tester la connexion
Test Connection
Dessiner la connexion
Paint connection
terminer la connexion
terminate connection
Fais la connexion.
Make the connection. subtitles by bobef, because animals do not make chocolate
C'est la connexion.
That's connection.
3.5 La connexion
3.5 Connections
4.5 La connexion
4.5 Connections
La connexion a été remplacée par une nouvelle connexion utilisant la même ressource
Connection has been replaced by a new connection using the same resource
Sous ton poids, la glace va se rompre.
The ice will break under your weight.
La glace va se rompre sous votre poids.
The ice is going to break under your weight.
Pour la sauver, il faut rompre le sortilège.
To save her we must break the spell.
Rompre la sécurité en la tordant à angle droit.
Bend the cap at a right angle until it snaps off.
Si une erreur de connexion survient, la connexion en cours restera active.
It is not available in PHP 4.
Tu devrais rompre avec Tom.
You should dump Tom.
Rompre pour éviter une rupture
Break to Avoid a Breakup
Je vais rompre le cycle
I'm gonna break the cycle
On ne peut le rompre.
You can't break his contract.
On doit rompre notre association.
So we must dissolve.
Qu'on ne peut légalement rompre ?
That can't be legally broken?
Je fais rompre les rangs?
Shall I dismiss the men, sir?
Vous allez rompre mon contrat ?
Maybe you would like to cancel my contract.
Non, mais tu vas rompre.
Meanwhile, you will end this. lmpossible.

 

Recherches associées : Rompre La Paix - Rompre La Monotonie - Rompre La Relation - Rompre La Liaison - Rompre L'équilibre - Se Rompre - Rompre Avec - Rompre Avec