Traduction de "rose plaqué" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plaque - traduction : Plaque - traduction :
Hob

Rose - traduction : Plaque - traduction : Rose - traduction : Rosé - traduction : Plaque - traduction : Rose - traduction : Rose - traduction : Rose - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai plaqué.
I've quit.
Comment ? Plaqué ?
You have parted?
Elle l'a plaqué.
She dumped him.
Elle m'a plaqué.
She dumped me.
T'as pas plaqué.
You didn't quit.
Je l'ai plaqué.
We had to part
Fût en contre plaqué
Drum, plywood
Tu appelles ça un plaqué ?
Aw, is that what you call a tackle?
Rose ! Rose !
Rosie!
J'ai plaqué mon emploi chez Accenture.
I chucked in my job at Accenture.
Revêtement de sol en bois plaqué
Veneered floor covering
Ils m'ont plaqué la tête au sol.
They put my face to the ground.
De qui ? De celle qui t'a plaqué ?
You still have a soft spot for your ex?
C'est d'avoir plaqué ce monsieur au golf.
I abandoned on the golf course today. That's all. Now please go...
C'est Rose, Ted. Rose ?
Oh, it's Rose, Ted.
Le paranormal plaqué au sol par James Randi.
James Randi's fiery takedown of psychic fraud
Plaqué ou doublé de platine ou de métaux
Rolled platinum or other platinum group metals, on base metal or precious metal, semimanufactured
Elle a plaqué son boulot â Saint Paul.
She got sick on job in St. Paul, she saying.
Tu l'as écouté, sinon tu m'aurais pas plaqué.
You must have listened to him or you wouldn't have left me that way. Flat.
Moi, laisser filer ? Tu as tout plaqué, hein ?
I let it get away?
Du lait rose, du lait rose !
Pink milk, pink milk!
Il ne t'a pas plaqué tout de même, Rico?
He didn't quit on you, did he, Rico?
J'ai repensé à la fois où j'ai dû acheter un cadeau pour ma nièce et où j'ai fait une overdose de rose, de rose, de rose, rose, rose!
I remembered the time I had to buy my niece a gift and overdosed on pink, pink, pink, pink, pink!
Corée du Sud Sept raisons d'être plaqué par les femmes
Korea Seven Reasons Why You re Dumped by Women Global Voices
Elle n'a de yeux que pour l'homme qu'elle a plaqué
She tags along, stands in the crowd
Il t'a plaqué et tu n'as pas pu le supporter?
And did he break up with you and you couldn't handle it?
Il existe des choses comme des thalis en plaqué argent.
There are things like silver plated thalis.
Plaqué ou doublé d'or sur métaux communs sur argent mi ouvrés
Rolled gold on base metal or silver, semi manufactured
Et l'autre qui m'a plaqué sur le sol avec brutalité.
And the other one who struck me brutally to the ground.
Quand j'aurai plaqué Cynthia, elle ne verra que par toi.
After I give Cynthia the air, she'll be tickled even with you, Beezy.
Grand récipient pour vrac, en contre plaqué, avec doublure WY
Intermediate bulk container, paper, multi wall
En argent, même revêtu, plaqué ou doublé d autres métaux précieux
Of wool or fine animal hair
en argent, même revêtu, plaqué ou doublé d'autres métaux précieux
Double tiles of the Spaltplatten type
en argent, même revêtu, plaqué ou doublé d'autres métaux précieux
Other footwear with outer soles of leather
en argent, même revêtu, plaqué ou doublé d'autres métaux précieux
3,8 MIN 0,6 EUR 100 kg br
en argent, même revêtu, plaqué ou doublé d'autres métaux précieux
Head bands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear
en argent, même revêtu, plaqué ou doublé d'autres métaux précieux
Wallpaper and similar wall covering, consisting of paper coated or covered, on the face side, with a grained, embossed, coloured, design printed or otherwise decorated layer of plastics
Revêtement de sol en bois plaqué avec produit de revêtement
Veneered floor covering with surface coating
Rose.
Rose.
Rose.
Rose?
Rose?
Rose?
rose
pink
Rose
Pink
Rose !
Rose!
Rose.
Pink.

 

Recherches associées : Rose Plaqué Or - Plaqué Or Rose - Plaqué - Plaqué Platine - être Plaqué - Contre-plaqué - Chrome Plaqué - Acier Plaqué - Plaqué Or