Traduction de "rouler le long de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Long - traduction : Long - traduction : Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler le long de - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce macaque japonais a fait une boule de neige, et va la faire rouler le long de la pente.
And this Japanese macaque has made a snowball, and he or she's going to roll down a hill.
Rouler
Roll
Après rough mise à niveau la machine avant à l'arrière et de côté, nous allons vérifier pour rouler le long voyage de l'axe des abscisses
After rough leveling the machine front to back and side to side, we will check for roll along X axis travel
La neige empêcha le train de rouler.
The snow prevented the train from running.
De toute façon, si un tonneau cylindrique mesure 22 pouces de diamètre, combien de pouces va t il rouler en 8 tours le long d'une surface lisse ?
Anyway, if a cylindrical barrel measures 22 inches in diameter, how many inches will it roll in 8 revolutions along a smooth surface?
Faites rouler doucement le stylo entre
Gently roll the Pen ten times
On va le rouler jusqu'à l'auto.
We'II roll him to the car
''Je vais le rouler sans problème.''
And I'II just put this over on him.
C'est mon patch de rouler.
That I suffer from the sins of the generation, that's my patch from rolling.
Rouler des balles de coton
Roll the cotton, roll the cotton
Rouler ces balles de coton
Roll the cotton, roll the cotton
Essayezvous encore de me rouler ?
You're still trying to fool me, aren't you?
Elle essaie de vous rouler.
Do you realize that she's deliberately trying to trap you?
Continue à rouler !
Drive on.
Continuez à rouler !
Drive on.
Continue à rouler !
Keep driving.
Continuez à rouler !
Keep driving.
Continue à rouler.
Oh, just drive on.
Je ne fais pas rouler le de deux fois
I'm not talking about taking two rolls of this die.
Donc cela lui permet de rouler..
So it allows it to roll.
C'est une façon de rouler malin.
That's the experience of a clever ride.
Donc cela lui permet de rouler..
like this, that counterbalance this weight. So it allows it to roll.
Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite.
You mustn't drive on the right.
Continue à faire rouler...
Keep rolling...
Vous voulez me rouler?
You guys were figuring to gyp me out of some dough? No, we wasn't.
Juste rouler les mécaniques.
He was just fourflushing for the dame.
On s'est fait rouler.
We were swindled, sir.
Elle le dépassait, il faisait rouler une pomme.
She'd run ahead, and he'd roll a little golden apple.
Tu étais le meilleur à rouler un pétard.
You were the better at rolling a reefer,
En train de gagner le Superbowl et de rouler en Hyundai
You will see him on TV any given Sunday
Alors, dans cet œil jusque là si sec et si brûlé, on vit rouler une grosse larme qui tomba lentement le long de ce visage difforme et longtemps contracté par le désespoir.
Then, from that eye which had been, up to that moment, so dry and burning, a big tear was seen to fall, and roll slowly down that deformed visage so long contracted with despair.
On n'a pas le droit de rouler sur le trottoir en vélo.
You are not allowed to ride your bike on the sidewalk.
Le machineur ne se pressa point, acheva de rouler une cigarette.
The engine man did not hurry, but finished rolling his cigarette.
Tu n'essaies pas de me rouler, hein ?
You're not trying to trick me, are you?
Vous n'essayez pas de me rouler, hein ?
You're not trying to trick me, are you?
Les voilà en train de rouler l'encens.
That's them rolling.
Rouler des balles de coton Avec conviction
Roll the cotton, roll the cotton Roll this baby sure as you're born
On peut même les faire rouler sur le trottoir.
They could even go on a sidewalk.
Faites rouler doucement le stylo entre vos mains 10
Gently roll the Pen ten times
Aucun taxi ne le choisira pour lui rouler dessus.
No taxicab is gonna pick Tommy out of 10 million and run over him.
Rouler à vélo à Skopje.
Riding a bike in Skopje.
Laissez les bons temps rouler.
Let the good times roll.
Ils se sont fait rouler.
They got the short end of the stick.
Rouler ce coton avec précaution
Roll this baby sure as you're born
Vous voulez rouler la police?
Trying to outsmart the police?

 

Recherches associées : Rouler Le Long - Rouler Le Long - Le Long - Le Long - Le Long De - Le Long De - Le Long De