Traduction de "rouler sur l'atténuation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler - traduction : Rouler sur l'atténuation - traduction : Rouler - traduction : L'atténuation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rouler sur un homme avec un camion.
Taking a guy out and running a truck over him.
Alors sur quelle longueur va t il rouler ?
So how long will it roll?
Rouler
Roll
On peut même les faire rouler sur le trottoir.
They could even go on a sidewalk.
On devrait tous rouler sur un vélo de ce genre.
We should all be riding one of these.
Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route.
We must pay a toll to drive on this road.
On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir.
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite.
You mustn't drive on the right.
l'atténuation du changement climatique
Cooperation shall be conducted considering the interests of the Parties on the basis of equality and mutual benefit and taking into account the interdependence existing between bilateral and multilateral commitments in this field.
l'atténuation du changement climatique
improvement of the movement of passengers and goods, increasing fluidity of transport flows by removing administrative, technical and other obstacles, aiming at closer market integration, improving transport networks and upgrading the infrastructure
Continue à rouler !
Drive on.
Continuez à rouler !
Drive on.
Continue à rouler !
Keep driving.
Continuez à rouler !
Keep driving.
Continue à rouler.
Oh, just drive on.
Envoyez la balle sur la pente et laissez la rouler. Comment
Hit the ball onto the slope and let it roll into cup.
C'est un matériau sur lequel il est très agréable de rouler.
Asphalt is a very nice material to drive on.
Le dernier jour, on va rouler sur lui avec un camion.
And the last day, we're gonna rope off the street and run a truck over him.
Continue à faire rouler...
Keep rolling...
Vous voulez me rouler?
You guys were figuring to gyp me out of some dough? No, we wasn't.
Juste rouler les mécaniques.
He was just fourflushing for the dame.
On s'est fait rouler.
We were swindled, sir.
On n'a pas le droit de rouler sur le trottoir en vélo.
You are not allowed to ride your bike on the sidewalk.
J'aime rouler à 200 km heure sur l'autoroute, avec une bonne voiture.
I love doing about 150 miles an hour down a motorway in a good car. man 2
Elle s'assit sur la plage vide, regardant rouler les vagues, l'une après l'autre.
She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other.
Après tout, si on peut voler ainsi, pourquoi rouler longtemps sur une autoroute?
After all, if you can fly like that, why are you going to drive around on a highway?
Rouler à vélo à Skopje.
Riding a bike in Skopje.
Laissez les bons temps rouler.
Let the good times roll.
Ils se sont fait rouler.
They got the short end of the stick.
C'est mon patch de rouler.
That I suffer from the sins of the generation, that's my patch from rolling.
Rouler des balles de coton
Roll the cotton, roll the cotton
Rouler ce coton avec précaution
Roll this baby sure as you're born
Rouler ces balles de coton
Roll the cotton, roll the cotton
Vous voulez rouler la police?
Trying to outsmart the police?
Essayezvous encore de me rouler ?
You're still trying to fool me, aren't you?
Elle essaie de vous rouler.
Do you realize that she's deliberately trying to trap you?
Je peux m'en rouler une?
Uh, may have makings, please?
Moi, je vais les rouler.
I'm going to fool them.
Ne vous faites pas rouler.
Don't you take any wooden nickels.
Ne laisse personne te rouler.
Don't let anyone swindle you.
6.1.4.2.2 sur les pneumatiques à structure radiale, sur les pneumatiques capables de rouler à plat 4  . .
6.1.4.2.2. in radial ply, run flat tyres 4 per cent.
Institut pour l'atténuation des effets des catastrophes
Disaster Mitigation Institute
Si je fais rouler un de, J'ai une chance sur deux de tomber sur un chiffre pair.
If I roll a die, I have a 1 2 chance of getting an even number.
Il te fera rouler, rouler comme une balle, Sur une terre spacieuse Là tu mourras, là seront tes chars magnifiques, O toi, l opprobre de la maison de ton maître!
He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you shame of your lord's house.

 

Recherches associées : Rouler Sur - Rouler Sur - Rouler Sur Déodorant - Rouler Sur L'hiver - Rouler Sur La Vue - Rouler Sur Des Fonds