Traduction de "ruelles étroites" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ruelles étroites - traduction : Ruelles étroites - traduction : Ruelles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ont combattu dans les ruelles étroites de la ville, | They fought their way through the narrow lanes of the town, |
Les ruelles sont si étroites que la circulation des voitures est impossible. | The laneways are so narrow that normal motor traffic is impossible. |
Ces rues étaient étroites et souillées comme les ruelles qui entourent les églises de village. | These streets were narrow and filthy as the alleys that surround village churches. |
Les touristes aiment particulièrement se promener dans les ruelles étroites qui portent le nom des signes du zodiaque. | Tourists really like to wander the narrow streets named after signs of the zodiac. |
Enfin, le dernier site est la pittoresque ville côtière de Zabid, avec ses bâtiments en brique et ses ruelles étroites. | The last is the picturesque coastal town of Zabid, with its narrow alleyways and burnt brick buildings. |
Des ruelles étroites, des passages publics, des vérandas et aussi l un des plus grands cimetières juifs d Europe sont autant d éléments propres à ce lieu. | Typical for this quarter are its narrow lanes, public passages, verandas and also one of the largest Jewish cemeteries in Europe. |
Un exemple classique est la carte d'Himmelsdorf les chars lourds ennemis vous feront face dans les allées et les ruelles étroites dans presque tous les cas. | A classic example is the city map Himmelsdorf the walkways and narrow streets are where the enemy heavies almost always have their fronts turned our way. |
Rues et ruelles | Streets and Alleys |
Rue et ruelles | Streets And Alleys |
Entre ces marches... les ruelles tortueuses et sombres... les ruelles en forme de guetapens. | Between these steps are dark, winding streets like so many pitfalls. |
Je courais par les ruelles | Running through the city streets |
Quelqu'un a inspecté les ruelles, dernièrement? | I don't know. Has anybody looked up the side streets lately? |
Ces garçons jouent souvent dans les ruelles. | These boys often play in the little streets. |
Les matins arrivent plus vite dans les ruelles | Morning comes quicker in the back alleys... |
Ce soir nous la suivrons dans les ruelles | Tonight we'll chase her in the alleys |
Nous vous montrerons les ruelles, les bâtiments désaffectés, les places, les rues étroites, les vieux marchés, les tascas aux petiscos pimentés à petits prix, leur histoire et nous aurons de belles discussions sur des points de vue très partiaux. | We ll show you the alleys, the abandoned buildings, the squares, the mean streets, the old markets, the cheap tascas of spicy petiscos, the stories behind them all and have great discussions on very partial points of view. |
A travers la ville, par les ruelles jusqu au belvédère | Through urban lanes to the summer palace |
Les ruelles sombres, j'ai connu, je n'en veux plus. | I've been in too many back alleys as a kid to wanna go back. |
Découvrez donc les ruelles pittoresques de Litomyšl et profitez en | Set out into its picturesque lanes and enjoy Litomyšl! |
Il dérange le calme des ruelles de Rome à chaque virage. | disturbing the quiet backstreet life of Rome at every turn. |
Une randonnée lyrique et visuelle à travers les ruelles d'Almaty, au Kazakhstan | Take a Lyrical and Visual Trek Through the Back Streets of Almaty, Kazakhstan Global Voices |
Un labyrinthe de ruelles médiévales, des remparts monumentaux et une histoire fascinante. | A labyrinth of medieval streets, monumental city walls, and a fascinating history. |
Comme il est beau de nous perdre dans les ruelles sur l'île. | How beautiful it is to lose ourselves in these little streets on the island. |
Elle a des hanches étroites. | She has narrow hips. |
Tom a les épaules étroites. | Tom has narrow shoulders. |
Bijoux Super . Relations très étroites? | Super jewels. Very close relations? |
Les cases sont trop étroites. | The boxes are too narrow. |
Nous avons marché dans les ruelles bordées de cahutes de bois et de tôle. | We meandered our way through alleyways lined with wooden and iron sheeting walled shacks. |
Négrel, remonté a cheval, eut alors l'idée de passer par les ruelles de Réquillart. | It then occurred to Négrel, who had remounted, that they might go through the Réquillart lanes. |
Son centre est un quartier touristique qui conserve le charme de ruelles et d'habitations anciennes. | On one side of the building is the Sala de Cabildos, or City Council Hall. |
Il faudra connaître toutes les rues... et les moindres ruelles sur le bout des doigts. | You'll have to know every street... ...every avenue and alley, like the back of your hand. |
Découvrez les ruelles sinueuses et leur atmosphère magique, les fortifications médiévales et les recoins romantiques. | Come and see the winding lanes with their magical atmosphere, medieval ramparts and romantic corners. |
Allez donc flâner dans les ruelles romantiques de Český Krumlov, de Znojmo ou de Telč | Take a walk through the romantic lanes of Český Krumlov, Znojmo or Telč! |
Un homme qui voit tout, comme moi, qui connaît la ville et toutes ses ruelles. | A bird'seyeview man like me that knows the town, all the back alleys. |
Les ruelles, qui se croisent... se chevauchent... s'enlacent... se désenlacent dans un fouillis de labyrinthes... | They intersect, overlap, twist in and out, to form a jumble of mazes. |
Les feuilles sont étroites et petites. | The leaves are narrow and small. |
Je les ai achetées trop étroites. | I took a B width instead of C. |
Criques étroites de la Baltique boréale | Boreal Baltic narrow inlets |
Deux hautes tours étroites dépassaient les arbres. | Two high, narrow towers rose over the trees. |
Les nageoires pelviennes sont étroites et anguleuses. | The pelvic fins are narrow and angular. |
Développement de relations plus étroites UE Indonésie | Developing closer relations with Indonesia |
Soyons courageux et plaçons des frontières étroites. | Let us be courageous and set tight limits. |
GV Comment cette célébration du football pourrait elle être reprise par des ruelles moins connues au Bangladesh? | GV How can this celebration of football be replicated on other lesser known golis in Bangladesh? |
Il avait beaucoup de petites ruelles reliant l'axe les insurgés essaient de traverser pour aller en arrière. | He had a lot of small alleys connecting the centerline insurgents trying to cross to get behind. |
Ils en transcendent les préoccupations étroites et limitées. | They transcend historical Conservatism's specific and parochial concerns. |
Recherches associées : Ruelles D'enroulement - Ruelles Pavées - étroites Limites - Revendications étroites - Conditions étroites - Perspectives étroites - étroites Contraintes - Circonstances étroites - Limites étroites - étroites Limites - Feuilles étroites - étroites D'options