Traduction de "s'avérer" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ça peut s'avérer pratique. | It might be convenient sometime. |
Cela peut certainement s'avérer compliqué. | So this can certainly create a challenge. |
Trouver un appartement peut s'avérer difficile. | Finding an apartment can be difficult. |
De nombreuses choses peuvent s'avérer risquées. | There's so many different things that can be risky. |
Une assistance circulatoire peut s'avérer nécessaire. | Circulatory support may be required. |
Hmm, cela pourrait s'avérer être intéressant... | Hmm, could be interesting... |
Ainsi il peut s'avérer particulièrement utile | It may be particularly useful |
Cela peut s'avérer judicieux pour nous. | That may be right for us. |
Ces discussions peuvent s'avérer être extrêmement inspiratrices. | and these discussions can be extremely inspiring. |
Une diminution posologique supplémentaire peut s'avérer nécessaire. | Further dosage reduction may be necessary. |
Une soirée avec Shostakovich pourrait s'avérer... intéressante. | Perhaps an evening with Shostakovich might prove very... enlightening, what? |
Tricoter peut s'avérer être un passe temps coûteux. | Knitting can be an expensive hobby. |
Mais il laissa un encore plus grand s'avérer. | But he left one even bigger prove. |
À ce propos, certaines mesures peuvent s'avérer utiles. | In this regard, certain procedural measures can be helpful as a means of avoiding this. |
Laquelle de ces hypothèses peut elle s'avérer vraie? | Which of these hypotheses can be true? |
Un régime d'agrément européen pourrait donc s'avérer nécessaire. | A licensing regime, valid for the entire EU territory, may therefore be needed. |
La surveillance des revendeurs pourrait également s'avérer utile. | Monitoring of retailers could also be of value. |
Cette conclusion peut s'avérer correct, mais pas nécessairement. | This conclusion may prove correct, but not necessarily. |
1.2.5 doit s'avérer être un instrument approprié pour | 1.2.5 must be a suitable tool for |
Une intensification des inspections peut donc s'avérer nécessaire. | The increase of physical control may be the price that has to be paid. |
Je pense que cela pourra s'avérer fort utile. | That will prove to be most helpful. |
Cela peut s'avérer ruineux pour des entreprises individuelles. | It may be disastrous for individual companies. |
Ces trois moyens d'obtenir réparation devraient s'avérer appropriés. | These three ways of obtaining redress should prove to be quite adequate. |
Si t'es intelligent, ta peine peut s'avérer positive. | You know, if you're smart, you'll turn your sentence to advantage. |
Cela pourrait s'avérer utile aux transfuges et aux réfugiés. | It would be useful for defectors and refugees. |
En fait, elle pourrait bien s'avérer être plus sûre. | In fact, it could be safer. |
Je ne veux rien faire qui pourrait s'avérer dangereux. | I don't want to do anything that might be dangerous. |
Beaucoup d'éléments de notre riche écosystème va s'avérer utile. | There is a lot in this rich biota that is going to serve us well. |
Un réétalonnage par le fournisseur peut parfois s'avérer nécessaire. | Sometimes recalibration is needed by the suppliers. |
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses. | There were times, though, when independent voices could be especially valuable. |
Néanmoins, leur aide peut parfois s'avérer nettement moins utile. | But, sometimes their helping it's a lot less helpful. |
Dans ce cas, exiger moins peut s'avérer plus payant ! | Here, less is more! |
Autrement, le remède peut s'avérer pire que le mal. | Otherwise, the remedy might be worse than the disease. |
BlackKush conclut que l'ensemble du processus va s'avérer une imposture | BlackKush concludes that the whole process is turning out to be a sham |
M. Egeland a montré combien cet investissement peut s'avérer onéreux. | Mr. Egeland illustrated how expensive such investment can be. |
Kuzey, si j'avais quelque chose qui peut s'avérer son crime... ... | Kuzey, if I had anything that can prove his crime... ... |
Cela peut s'avérer la tâche la plus complexe de toutes. | That may prove to be the most complex task of all. |
(Il peut s'avérer utile de noter l emplacement des injections antérieures). | (It may be helpful to keep notes on the location of the previous injections.) 3. |
Ça pourrait s'avérer difficile, il y a tellement de fractions ! | This might be hard, there are a lot of fractions! |
Ça va s'avérer utile les quelques jours suivant à Victoriaville | This will proof useful just a few days later in Victoriaville |
Une approche bilatérale pourrait s'avérer profitable pour relancer les relations. | A bi lateral approach might work out well to re launch relations. |
C'est une tâche qui peut s'avérer extrêmement difficile, voire impossible. | That is a very important point. |
Alors seulement, la lutte contre la pauvreté pourra s'avérer efficace. | Only then can the fight against poverty be efficient. |
La discussion d'hier devrait s'avérer particulièrement utile à cet égard. | Yesterday's discussion should prove most helpful in this regard. |
Un bruit ou une perturbation durant l'opération peut s'avérer fatal. | Any noise or disturbance during operation may prove fatal. |
Recherches associées : Il S'avérer - S'avérer Positif - S'avérer Utile - S'avérer Nécessaire