Traduction de "s'est effondré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il s'est effondré. | Itcollapsed. |
Il s'est effondré. | Doc, he flopped outside. |
Un hôpital s'est effondré. | A hospital has collapsed. |
Puis tout s'est effondré. | Then everything fell apart. |
Le monde s'est effondré. | The world came crashing in. |
Et Brian s'est effondré. | That doesn't look anything like a horse. And Brian's shoulders sank. |
Et puis, tout s'est effondré. | And then, the bottom fell out. |
Mon père s'est effondré et s'est mis à pleurer. | My father broke down and cried. |
Pourquoi le pont s'est il effondré ? | Why did the bridge collapse? |
Il a gagné et s'est effondré ! | He was over, he won, and then dropped. |
Une seconde plus tard, tout s'est effondré. | One second later, everything collapsed. |
C'est de sa faute s'il s'est effondré. | It's his fault he collapsed. |
Il a suffoqué et il s'est effondré ! | That guy Limpy, he chokes and flops out in the aisle. |
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. | The stock has gone down over night. |
En 2000, le marché du foncier s'est effondré. | In 2000 the property market collapsed. |
Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans. | The building crumbled to pieces three years ago. |
Le bâtiment s'est effondré lors du tremblement de terre. | The building collapsed in the earthquake. |
Mon poumon gauche s'est effondré quand je suis né. | My left lung had collapsed when I was born. |
L'édifice s'est effondré avant qu'on ne sache la vérité. | The whole structure had to collapse before we could learn the truth. |
Il s'est effondré dans la neige là. Tout est calme. | He's collapsed in the snow here. Everything is quiet, |
Cet entêtement a empiré la situation lorsque tout s'est effondré. | This stubbornness made matters worse when things finally fell apart. |
Pour moi, le monde entier s'est effondré à cet instant. | I was like, the whole world fell apart at that moment. |
Tu sais que Battleship s'est effondré au 3e round hier ? | Did you hear? Battleship took the count in the third last night. |
Le processus de paix s'est effondré au moment de mon adolescence. | The peace process was collapsing throughout my teenage years. |
C'est le bâtiment qui s'est effondré lors du tremblement de terre. | The building collapsed in the earthquake. |
L'édifice original (Tungurahua I) s'est effondré à la fin du Pléistocène. | The original edifice (Tungurahua I) collapsed at the end of the late Pleistocene. |
Et quand le château de cartes s'est effondré dans la Grande | And when the house of cards collapsed in the Great |
Tout s'est effondré dans les années 80 et les années 90. | It all collapsed in the 80s and the 90s |
Mais ce cadre s'est effondré au cours des quinze dernières années. | This framework has been breaking down over the last 15 years. |
L'hôpital général de Port au Prince s'est effondré, le palais est endommagé. | General Hospital in Port au Prince is down, Palace is damaged. |
Lorsqu'il a quitté la scène, il s'est effondré, il était gravement malade. | When he came off stage he collapsed and was violently ill. |
Le tunnel s'est effondré à cause du tremblement de terre de l'autre jour. | The tunnel caved in because of the earthquake the other day. |
Ce point de vue s'est effondré avec la chute du mur de Berlin. | This view crumbled with the fall of the Berlin Wall. |
En Somalie, le gouvernement central s'est effondré et les guerres tribales ont éclaté. | In Somalia, the central government collapsed and clan warfare broke out. |
Lorsque le système financier s'est effondré il a entrainé AIG dans sa chute. | Well, when the financial system collapsed, it took AlG down with it. |
Un autre parti s'est effondré en luttes intestines (par ingérence du FPR, dit on). | Another party collapsed into internal infighting (allegedly the result of RPF interference). |
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré. | Tourism, which has been the engine of our national economic growth for the past three decades, has suffered a sharp decline. |
Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré. | In the Forces nouvelles controlled area, the judicial system has completely collapsed. |
Et avant de faire les raisons pour lesquelles, il s'est effondré sur le terrain. | And before I make out why, he collapsed on the ground. |
Il était mort d'inquiétude pour le boulot, c'est pour ça qu'il s'est effondré comme ça. | He's been dead worried about work, that is why he collapsed like that. |
Car tout ce que tu pensais que je serais s'est effondré juste sous tes yeux | Can't you see that you're smothering me? |
Parce qu'il y avait un tremblement de terre, qui explique pourquoi le pont s'est effondré. | Because there was an earthquake, that explains why the bridge collapsed. |
Les dégâts sont importants à Taler, à 40 km au nord, et un pont s'est effondré. | There is big damage in Taler, 40 km north and the bridge was destroyed. |
En juin 2008, le Président Mwanawasa s'est effondré lors d'une réunion de l'Union africaine en Egypte. | In June 2008, President Mwanawasa collapsed at a meeting of the African Union in Egypt. |
Malheureusement, le système s'est complètement effondré une fois que la guerre a éclaté en août 1914. | Unfortunately, the system completely collapsed after the war broke out in August 1914. |
Recherches associées : Est Effondré - Cas Effondré - élargi Effondré - A été Effondré - Il Est Effondré - S'est Levé - S'est Envolé - S'est Déroulé - S'est Fiancé - S'est Suicidé - S'est Envolée - S'est Présenté - S'est Engagé