Traduction de "sépulture" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sepulture - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Frais de sépulture inclus. | I'll pay for it to be buried, too. |
Leur accordera t on une sépulture ? | Will they be given a burial one day? |
Les cadavres sont restés sans sépulture. | The bodies were not buried. |
Le lieu de sa sépulture est inconnu. | The place of his burial is unknown. |
La stèle de sa sépulture existe toujours. | His burial stone still exists. |
Ils veulent pour leurs ancêtres une sépulture morale . | They want a 'moral resting place' for their ancestors. |
La sépulture du saint attire toujours des visiteurs admiratifs. | The tomb of the saint still draws many visitors today. |
Même s il s agit d une sépulture, le lieu n est aucunement déprimant. | Although it is a burial ground, it certainly does not give off a dismal impression. |
La sépulture 10 est la tombe de Yax Nuun Ayiin. | Burial 10 is the tomb of Yax Nuun Ayiin. |
Étymologie Aqmola or Akmola signifie la sépulture blanche en Kazakh. | Etymology Aqmola or Akmola in Kazakh language means the white burial. |
La sépulture de Gualdim Pais est d'ailleurs visible dans l'église. | Gualdim Pais is buried in the church, and his original tomb slab, dated from 1195 and bearing a gothic inscription, is still preserved inside. |
Les victimes d apos El Mozote sont restées sans sépulture. | The victims at El Mozote were left unburied. |
Va chercher de l'aide pour leur donner une sépulture convenable. | Go get help at the village. We'll give them a nice burial. |
Il y a désaccord quant au lieu réel de sa sépulture. | There is a disagreement as to his actual burial place. |
Cette sépulture a été encerclée par ces prêtres avec des idoles. | That burial of his own by these priests with idols was encircled. |
Ils veulent offrir à leurs ancêtres victimes du génocide une sépulture morale . | They want to offer a memorial to their ancestors, the victims of genocide. |
Sa sépulture se situe dans le Panthéon national du Cimetière Central de Montevideo. | His remains are buried at the National Pantheon, Central Cemetery of Montevideo. |
À la prière d'Usher, je l'aidai personnellement dans les préparatifs de cette sépulture temporaire. | At the request of Usher, I personally aided him in the arrangements for the temporary entombment. |
En répandant ce parfum sur mon corps, elle l a fait pour ma sépulture. | For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial. |
Mais Jésus dit Laisse la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture. | But Jesus said, Leave her alone. She has kept this for the day of my burial. |
En répandant ce parfum sur mon corps, elle l a fait pour ma sépulture. | For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial. |
Mais Jésus dit Laisse la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture. | Then said Jesus, Let her alone against the day of my burying hath she kept this. |
Sépulture Le pyramide de Sahourê fait figure d'archétype du complexe pyramidal égyptien de la . | The mortuary complex immediately around the pyramid also comprises a second pyramid built for the Ka of the king. |
La sépulture 48 est généralement considérée comme le tombeau de Siyaj Chan K'awiil II. | Burial 48 is generally accepted as the tomb of Siyaj Chan K'awil. |
Au cours du Hiatus un troisième étage a été construit par dessus les constructions antérieures, l'escalier a été démoli et une autre sépulture royale, d'un roi non identifié, a été incorporée à la structure (sépulture 23). | During the Hiatus a third stage was built over the earlier constructions, the stairway was demolished and another royal burial, of an unidentified ruler, was set into the structure (Burial 23). |
Sépulture Il est enterré dans la nécropole d'Oumm El Qaab à Abydos (tombe U 69). | 3rd year Escort of... (rest is missing) 4th year Appearance of the king of Upper Egypt creation of... (rest is missing) 5th year Escort of... (rest is missing) 6th year Appearance of the king of Upper Egypt... (rest is missing) 7th year Escort of... (rest is missing) 8th year Appearance of the king of Lower and Upper Egypt... (rest is missing) year of death The ...th month and ...th day. |
Elle est enterrée au cimetière du Dieweg à Uccle où sa sépulture est toujours visible. | She is buried in Uccle where the street where she lived bears her name. |
Sa sépulture se trouve dans l'église de Santa Maria do Olival dans cette même cité. | His grave is located in the Church of Santa Maria do Olival in that city. |
Par la suite, Blythburgh est considérée comme le lieu de sépulture d'Anna et de Jurmin. | Blythburgh, a mile from Bulcamp and situated near the fordable headwaters of the Blyth estuary, was afterwards believed to be the location of the tombs of Anna and Jurmin. |
Loi sur les arrangements préalables de services funéraires et de sépulture, R.L.R.Q., ch. A 23.001 | Reservation IIIA PT 8 |
Un bateau tombe, navire sépulture ou bateau sépulture est un tombeau spécial utilisé dans une cérémonie funéraire dans laquelle un bateau est utilisé comme réceptacle pour le défunt et ses biens, ou comme bien en tant que tel. | A ship burial or boat grave is a burial in which a ship or boat is used either as a container for the dead and the grave goods, or as a part of the grave goods itself. |
En effet, le sel les pousserait à s'enterrer et à se faire une sépulture eux mêmes. | ... And the wind came into them and they lived, and they stood upon their legs, a very great horde. |
Il aura la sépulture d un âne, Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem. | He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem. |
Il aura la sépulture d un âne, Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem. | He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem. |
Derrière l'autel se trouve la sépulture de Jeanne du Peyrer dame d'Athos et d'Aspis mère du mousquetaire. | Behind the Altar is the tomb of Jeanne du Peyrer Lady of Athos and Aspis and mother of the musketeer. |
Il a probablement été utilisé comme sépulture commune pour des membres de la famille royale, comme KV5. | It was probably used for multiple burials of royal family members, rather like KV5. |
L'inscription latine sur la sépulture Regno consortes urna, hic obdormimus Elizabetha et Maria sorores, in spe resurrectionis signifie . | The Latin inscription on their tomb, Regno consortes urna, hic obdormimus Elizabetha et Maria sorores, in spe resurrectionis , translates to Consorts in realm and tomb, here we sleep, Elizabeth and Mary, sisters, in hope of resurrection . |
Elle a fait ce qu elle a pu elle a d avance embaumé mon corps pour la sépulture. | She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying. |
Elle a fait ce qu elle a pu elle a d avance embaumé mon corps pour la sépulture. | She hath done what she could she is come aforehand to anoint my body to the burying. |
Il faut remonter à l'homme de Néanderthal, bien avant Antigone, pour voir violer le tabou de la sépulture. | Not since Neanderthal man, long before Antigone, has the law of burial been violated. |
L'annonce de la sépulture en mer de Ben Laden ne présageait rien de bon pour l'opinion pakistanaise en général. | The announcement that bin Laden was buried at sea didn't bode well with the Pakistani public at large. |
Il convenait donc de chercher ses restes et de leur donner au moins une sépulture chrétienne. Le jour parut. | It was agreed, therefore, that they should search for his remains, and give them at least Christian burial. |
Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers. | They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in. |
Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers. | And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. |
Cette cathédrale a été, pendant près de 300 ans, le lieu de sépulture de huit rois et empereurs allemands. | In the cathedral, beneath the high altar, are the tombs of eight Holy Roman emperors and German kings. |
Recherches associées : Lieu De Sépulture - Lieu De Sépulture