Traduction de "lieu de sépulture" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Lieu - traduction : Lieu - traduction : Lieu - traduction : Lieu de sépulture - traduction : Lieu de sépulture - traduction : Lieu - traduction : Sepulture - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le lieu de sa sépulture est inconnu. | The place of his burial is unknown. |
Il y a désaccord quant au lieu réel de sa sépulture. | There is a disagreement as to his actual burial place. |
Même s il s agit d une sépulture, le lieu n est aucunement déprimant. | Although it is a burial ground, it certainly does not give off a dismal impression. |
Par la suite, Blythburgh est considérée comme le lieu de sépulture d'Anna et de Jurmin. | Blythburgh, a mile from Bulcamp and situated near the fordable headwaters of the Blyth estuary, was afterwards believed to be the location of the tombs of Anna and Jurmin. |
Frais de sépulture inclus. | I'll pay for it to be buried, too. |
Cette cathédrale a été, pendant près de 300 ans, le lieu de sépulture de huit rois et empereurs allemands. | In the cathedral, beneath the high altar, are the tombs of eight Holy Roman emperors and German kings. |
Il fut été enterré dans l'église de Saint Dominique de Nicosie, le lieu de sépulture traditionnelle des rois de Chypre. | He was buried in the church of St. Dominic's of Nicosia, the traditional burial place of the Kings of Cyprus. |
Les cendres de Liu Xiaobo ont été dispersées en mer, probablement pour s'assurer qu'il n'ait aucune sépulture ni lieu de pèlerinage. | Liu Xiaobo's ashes scattered at sea, presumably to ensure no shrine or place of pilgrimage. |
La stèle de sa sépulture existe toujours. | His burial stone still exists. |
Leur accordera t on une sépulture ? | Will they be given a burial one day? |
Les cadavres sont restés sans sépulture. | The bodies were not buried. |
La sépulture 10 est la tombe de Yax Nuun Ayiin. | Burial 10 is the tomb of Yax Nuun Ayiin. |
La sépulture de Gualdim Pais est d'ailleurs visible dans l'église. | Gualdim Pais is buried in the church, and his original tomb slab, dated from 1195 and bearing a gothic inscription, is still preserved inside. |
Va chercher de l'aide pour leur donner une sépulture convenable. | Go get help at the village. We'll give them a nice burial. |
Ils veulent pour leurs ancêtres une sépulture morale . | They want a 'moral resting place' for their ancestors. |
Claustro do Cemitério (cloître du cimetière) également construit sous Henri le navigateur, ce cloître gothique était le lieu de sépulture des chevaliers et des moines de l'ordre. | Claustro do Cemitério (Cloister of the Cemetery) Also built under Henry the Navigator, this gothic cloister was the burial site for the knights and monks of the Order. |
La sépulture du saint attire toujours des visiteurs admiratifs. | The tomb of the saint still draws many visitors today. |
Étymologie Aqmola or Akmola signifie la sépulture blanche en Kazakh. | Etymology Aqmola or Akmola in Kazakh language means the white burial. |
Les victimes d apos El Mozote sont restées sans sépulture. | The victims at El Mozote were left unburied. |
Sa sépulture se situe dans le Panthéon national du Cimetière Central de Montevideo. | His remains are buried at the National Pantheon, Central Cemetery of Montevideo. |
Un litige oppose depuis 1986 les Indiens Mohawks de Kanesatake à l'administration de la commune voisine d'Oka, dont l'objet est une petite parcelle de terre boisée renfermant un lieu de sépulture Mohawk. | It is a shame that some of the enormous amounts of money invested in this propaganda is not better spent in supporting scientific research into the development of replacement traps. |
Cette sépulture a été encerclée par ces prêtres avec des idoles. | That burial of his own by these priests with idols was encircled. |
Sépulture Le pyramide de Sahourê fait figure d'archétype du complexe pyramidal égyptien de la . | The mortuary complex immediately around the pyramid also comprises a second pyramid built for the Ka of the king. |
À la prière d'Usher, je l'aidai personnellement dans les préparatifs de cette sépulture temporaire. | At the request of Usher, I personally aided him in the arrangements for the temporary entombment. |
Mais Jésus dit Laisse la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture. | But Jesus said, Leave her alone. She has kept this for the day of my burial. |
Mais Jésus dit Laisse la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture. | Then said Jesus, Let her alone against the day of my burying hath she kept this. |
La sépulture 48 est généralement considérée comme le tombeau de Siyaj Chan K'awiil II. | Burial 48 is generally accepted as the tomb of Siyaj Chan K'awil. |
Ils veulent offrir à leurs ancêtres victimes du génocide une sépulture morale . | They want to offer a memorial to their ancestors, the victims of genocide. |
Loi sur les arrangements préalables de services funéraires et de sépulture, R.L.R.Q., ch. A 23.001 | Reservation IIIA PT 8 |
Sa sépulture se trouve dans l'église de Santa Maria do Olival dans cette même cité. | His grave is located in the Church of Santa Maria do Olival in that city. |
Tous les corps ont été par la suite à nouveau inhumés sur ordre du gouverneur de Hawaii et l apos Etat de Hawaii a acheté les droits sur le lieu de sépulture afin de le protéger. | All of the bodies were eventually reburied by order of the Governor of Hawaii and the state of Hawaii purchased rights to the burial site in order to protect it. |
En répandant ce parfum sur mon corps, elle l a fait pour ma sépulture. | For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial. |
En répandant ce parfum sur mon corps, elle l a fait pour ma sépulture. | For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial. |
On ne sait pas exactement si l'État partie a pris des mesures pour informer les condamnés et leur famille de la date exacte de l'exécution et du lieu de sépulture, comme il le lui a été demandé. | It was unclear whether the State party was taking steps to inform both condemned persons and their families about the exact date of execution and place of burial, as it had been requested to do. |
Au cours du Hiatus un troisième étage a été construit par dessus les constructions antérieures, l'escalier a été démoli et une autre sépulture royale, d'un roi non identifié, a été incorporée à la structure (sépulture 23). | During the Hiatus a third stage was built over the earlier constructions, the stairway was demolished and another royal burial, of an unidentified ruler, was set into the structure (Burial 23). |
Il aura la sépulture d un âne, Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem. | He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem. |
Il aura la sépulture d un âne, Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem. | He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem. |
Derrière l'autel se trouve la sépulture de Jeanne du Peyrer dame d'Athos et d'Aspis mère du mousquetaire. | Behind the Altar is the tomb of Jeanne du Peyrer Lady of Athos and Aspis and mother of the musketeer. |
Il a probablement été utilisé comme sépulture commune pour des membres de la famille royale, comme KV5. | It was probably used for multiple burials of royal family members, rather like KV5. |
Il faut remonter à l'homme de Néanderthal, bien avant Antigone, pour voir violer le tabou de la sépulture. | Not since Neanderthal man, long before Antigone, has the law of burial been violated. |
Sépulture Il est enterré dans la nécropole d'Oumm El Qaab à Abydos (tombe U 69). | 3rd year Escort of... (rest is missing) 4th year Appearance of the king of Upper Egypt creation of... (rest is missing) 5th year Escort of... (rest is missing) 6th year Appearance of the king of Upper Egypt... (rest is missing) 7th year Escort of... (rest is missing) 8th year Appearance of the king of Lower and Upper Egypt... (rest is missing) year of death The ...th month and ...th day. |
Elle est enterrée au cimetière du Dieweg à Uccle où sa sépulture est toujours visible. | She is buried in Uccle where the street where she lived bears her name. |
L'annonce de la sépulture en mer de Ben Laden ne présageait rien de bon pour l'opinion pakistanaise en général. | The announcement that bin Laden was buried at sea didn't bode well with the Pakistani public at large. |
Son frère Francisco, un officier de l'armée de Santa Anna, obtint l'autorisation de donner une sépulture digne à Gregorio. | His brother Francisco, an officer in Santa Anna's army, received permission to give Gregorio a proper burial. |
Un bateau tombe, navire sépulture ou bateau sépulture est un tombeau spécial utilisé dans une cérémonie funéraire dans laquelle un bateau est utilisé comme réceptacle pour le défunt et ses biens, ou comme bien en tant que tel. | A ship burial or boat grave is a burial in which a ship or boat is used either as a container for the dead and the grave goods, or as a part of the grave goods itself. |
Recherches associées : Lieu De Lieu - Lieu Lieu - Lieu De - Lieu De - Lieu De - Lieu De - Lieu De - Lieu De - Lieu De Lieu De Rencontre