Traduction de "sa demande" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L agence de notation de crédit joint sa demande d exemption à sa demande de certification. | An application for those exemptions shall be submitted by the credit rating agency jointly with the application for certification. |
J'ai refusé sa demande. | I deny his request. |
Sa demande a été rejetée. | His application was rejected. |
Sa demande a été refusée. | This request was refused. |
Mme Grusinskaya demande sa voiture. | Is that for me? No. Mme. Grusinskaya's car is to be brought. |
Vous avez refusé sa demande? | You rejected his application? |
Je l'ai fait à sa demande. | I did so at his request. |
Elle accepta sa demande en mariage. | She accepted his hand in marriage. |
Il essaie de faire sa demande ? | Is he trying to propose? |
Mais il fait sa demande avant. | But first he recites his speech. |
Oui! Sa Majesté vous demande d'assister.. | His Majesty requests your presence at a gala at the Opera tonight. |
toute demande, dès sa réception, ou tout rejet d une demande d autorisation, et | an application, as soon as this is received, or the rejection of an application for authorisation and |
L armurier sur sa demande chargea les pistolets. | The gunsmith, at his request, loaded the pistols. |
J'ai entendu qu'il t'avait fait sa demande. | I heard he asked you to marry him. |
Le capitaine vous demande dans sa cabine. | Captain Gaskell's compliments. Will you come to his cabin? |
Je me demande quelle est sa position. | Wonder what position she plays on the team. |
L'Union assiste l'ASECNA, à sa demande, pour | Article 12 |
une partie a retiré sa demande d'exemption | one party withdrew its request for exemption |
J'ai un ami, il a fait sa demande à sa petite amie. | I have a friend, proposed to his sweetie. |
Demande lui où il a garé sa voiture. | Ask him where he parked his car. |
demande, à Sa Béatitude l apos évêque Lukijan | addressed to His Beatitude Bishop Lukijan as a result of |
La société a décidé de retirer sa demande. | The studies in smoking cessation did not show consistent results, and the effect of ZIMULTI in this area |
Il me demande de venir refaire sa maison. | He asked me to renovate his house. |
Par conséquent, nous prenons sa demande en considération (') | have already looked at this. |
Je soutiens Mme le rapporteur dans sa demande. | I support the rapporteur's motion. |
le demandeur s'est réellement efforcé d'étayer sa demande | the applicant has made a genuine effort to substantiate his application |
Et pour soulager ta conscience, écris à Sa Majesté et demande sa grâce. | Or, if you want to ease your conscience, write to the Queen. Send a petition to the courts in London. |
Sa demande accordée, Nasrin Sotoudeh a mis fin à sa grève de la faim. | With her demand fulfilled, Nasrin Sotoudeh ended her hunger strike. |
Grissom demande à rester en Corée pour effectuer 25 autres vols, mais sa demande est rejetée. | Grissom requested to remain in Korea to fly another 25 flights, but his request was denied. |
Philippines Ecrire sa demande en mariage sur un dauphin ? | 'Dolphin' Marriage Proposal in the Philippines Angers Animal Rights Activists Global Voices |
Était ce à sa demande et avec son consentement ? | Was this at his request and with his consent? |
Les parents de la fille accédèrent à sa demande. | The girl's parents agreed to her request. |
Je me demande où Tom a caché sa clé. | I wonder where Tom hid his key. |
a le demandeur s est réellement efforcé d étayer sa demande | a the applicant has made a genuine effort to substantiate his or her application |
Le juge n'a pas fait droit à sa demande. | The judge rejected his request. |
Sa demande toutefois a été rejetée par le juge. | The judge, however, refused to change the venue. |
Il fonde sa demande sur l'article 67 du Règlement. | I ask the Commissioner how these levels are established. |
Je demande sa suppression pure et simple du rapport. | I am calling for its complete withdrawal from the report. |
La commission adresse toujours sa demande à la Convention. | The committee still addressed its demand to the Convention. |
Carolyne pense qu'il fera sa demande dans les autotamponneuses. | Caroline expects him to propose to her on the chute de chutes. |
Puis quand il m'a fait sa demande, j'ai accepté. | And later, when he asked me to marry him, I said okay. |
À la demande d'un candidat, la partie concernée informe ce dernier de la situation de sa demande. | financial service supplier means any natural or juridical person of a Party that seeks to provide or provides financial services. |
Sa chronique demande Y a t il des vérités ? , et il donne sa réponse Probablement . | His column asks Are there any truths? , and he answers himself, probably . |
Je me demande si et quand sa famille le trouvera. | I wonder if and when his family will find him. |
Mais je me demande s'ils saisissent l'ironie de sa situation . | I just wonder whether they get the irony of his status, he writes. |
Recherches associées : Sur Sa Demande - à Sa Demande - Sur Sa Demande - Appuyer Sa Demande - Présenter Sa Demande - à Sa Demande - à Sa Demande - Sur Sa Demande - à Sa Demande - à Sa Demande