Traduction de "saleté grossière" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Saleté - traduction : Saleté - traduction : Saleté - traduction : Saleté grossière - traduction : Saleté - traduction : Saleté - traduction : Saleté - traduction : Saleté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Saleté !
You crud!
Allez, saleté!
Come on, there.
Grossière.
Leave, you uppity maid!
Saleté de banque !
Bank be blowed!
Saleté de cosmos !
Friggin' outer space. It's good.
Saleté, boue, qu'importe.
Dirt, mud, we don't care.
Saleté de hamster.
YOU DIRTY... HAMSTER!
Saleté de mer.
Oh, that dirty devil sea.
Saleté ou pas.
Here's to the sea, no matter what.
Saleté de temps.
Damn cursed weather.
Saleté de larbin.
Of all the dumb...
Saleté de balance!
Why, you dirty, doublecrossing...
Saleté de brume !
Confound this fog.
Saleté de téléphone !
0h, damn that telephone.
Saleté de baleine !
Drat that whale.
Grossière erreur.
That is a great mistake.
Grossière erreur.
Big mistake.
Grossière. Arrête.
Wait a minute.
Les cigarettes, quelle saleté !
Cigarettes are disgusting!
Mon empire de saleté
My empire of dirt
Lâchemoi, saleté de hamster.
GET YOUR HAND OFF OF ME, YOU DAMP, HAIRY HAMSTER!
Cette saleté de mer.
That old devil sea.
Veuxtu avouer ? saleté, va !
Let's hear it, goddamn you!
Vous êtes grossière.
You're rude.
Tu es grossière.
You're rude.
La saleté engendre les maladies.
Filth breeds illnesses.
Mais il y'a une saleté
04 42.740 But there's dirt 762 04 42.740 gt 01
Si cette saleté nous touche
991 22 22.478 gt 01 25.013 If that filth touches us 992 22
La saleté sous ses chaussures ?
The dirt under his feet?
Tu es fort grossière.
You're very rude.
Tu es très grossière.
You're very rude.
Vous êtes fort grossière.
You're very rude.
Vous êtes très grossière.
You're very rude.
Pardon d'avoir été grossière.
I'm sorry I was rude just now.
Tout cela deviendra saleté et mensonge.
All of this will turn into filth and lie.
La saleté et l'odeur étaient indescriptibles.
No words can describe its dirt and terrible smell.
Cette bouteille est dans la saleté.
That bottle is in the dirt.
Cette vieille saleté, c'est pas Dieu.
No. That old devil, she ain't God.
C'est cette saleté qui se venge.
It's that old devil do this to me.
Seule cette saleté de mer... sait.
Only that old devil sea. She knows.
Oui, la saleté sous vos chaussures.
Yes, the dirt under your feet.
Je t'ai assez entendu, gueuse, saleté !
I'VE HEARD ENOUGH OF YOU! WILL YOU SHUT UP? Sorry, sorry...
Vous faites une grossière erreur.
You're making a terrible mistake.
Mais c'est une grossière erreur !
You're terribly mistaken.
Je la ferai moins grossière.
No, no. I can clean it up a bit.

 

Recherches associées : Grossière Indécence - Version Grossière - Maille Grossière - Santé Grossière - Forme Grossière - Manière Grossière - Incompétence Grossière