Traduction de "sans être forcé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
113. Les mineurs peuvent également être condamnés au travail forcé sans privation de liberté. | 113. Minors may also be sentenced to correctional work without deprivation of freedom. |
Forcé de jeûner pendant le Ramadan sans être musulman le post d'un avocat malaisien devient viral | Malaysian Lawyer's Viral Post Criticizing the Proposal to Require Non Muslims to Fast During Ramadan Global Voices |
Sans arrêt. Il ne s'arrêtait que contraint et forcé. | He did. ln fact he never put it down unless it became absolutely necessary. |
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé. | Learning should not be forced. Learning should be encouraged. |
quot Nul ne peut être forcé de travailler. | quot No one shall be subjected to forced labour. |
Mac, je vais être forcé de te doubler. | Well, Mac, it looks like I'm gonna cross you. |
Ca l'a forcé à être un peu plus innovant. | It forced him to be a little more innovative. |
Le rapatriement doit être volontaire et non pas forcé. | The repatriation should be voluntary and not forced. AA Dr. Abdullah ( afgexecutive) October 7, 2016 |
Ca l'a forcé à être un peu plus innovant. | It forced him to be a little more innovative. (Music) |
Un tel processus ne peut être forcé sur les peuples. | Such a process cannot be forced on people. |
Je parie que même l'enfer devra être forcé à le recevoir. | I bet even hell would be coerced to accommodate him. |
Les détenus, en revanche, ne peuvent être soumis au travail forcé. | Detainees, in turn, may not be subjected to forced labor. |
L'arrêt forcé du système peut être effectué par les utilisateurs listés. | Forced shutdown may be performed by the listed users. |
L'arrêt forcé du système peut être effectué par tout le monde | Forced shutdown may be performed by everybody |
G. Enrôlement forcé de porteurs et travail forcé | quot G. Forced portering and forced labour |
Renonciation au recouvrement forcé Renonciation au recouvrement forcé | Waiving of enforced recovery procedures Waiving of enforced recovery procedures |
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire . | No one shall be required to perform forced or compulsory labour . |
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire. | No one shall be required to perform forced or compulsory labour.3. |
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire. | No one shall be required to perform forced or compulsory labour. |
Personne ne savait que j'allais être forcé à y rester deux mois ! | Nobody knew that I would be there for 2 months! |
Voilà pourquoi le contrôle démocratique doit être ren forcé à la base. | Democratic control from below must therefore be strengthened. |
Forcé! | Force him! |
G. Enrôlement forcé de porteurs et travail forcé 25 | G. Forced portering and forced labour . 22 |
Un homme ne se déclarera pas à moins d'y être forcé, pas vrai? | No man ever proposes unless he's pushed into it, isn't that right? |
De nombreuses circonstances ont également forcé cet organe à entreprendre un nombre sans précédent d apos activités. | Numerous circumstances have also contributed to an unprecedented number of activities undertaken by this body. |
Le programmeur pourrait être forcé à faire ce déplacement, peut être aux dépens de la lisibilité du code. | The programmer would be forced to perform manual code motion of the call, possibly at the expense of source code readability. |
Travail forcé | Forced Labor |
Mariage forcé ? | Shotgun wedding? |
Oui, forcé | Yes, compulsory |
Non, forcé | No, compulsory |
C'est forcé. | It has to be. |
Atterrissage forcé. | Forced landing. |
Selon le paragraphe 2 de l'article 68, nul ne peut être soumis au travail forcé. | Under paragraph 2 of Article 68 of the Constitution, no one may be required to perform compulsory labour. |
Ils m'ont forcé ! | They made me do it! |
Tu l'as forcé. | YOU FORCED HlM. |
Du mariage forcé | Forced marriage |
Vous m'avez forcé. | You made me do something. |
Forcé de l'être. | Forced to do so. |
a) Les exécutions illégales, le viol, l'extorsion, le déplacement forcé, l'enlèvement de masse, le recrutement forcé et le travail forcé contre des civils | (a) Unlawful killings, rape, extortions, forced displacement, mass abduction and forced recruitment and labour targeted at civilians |
Quatrièmement, l apos agresseur doit être forcé de se retirer et les territoires acquis par la force doivent être restitués. | Fourthly, the aggressor must be forced to withdraw and the lands acquired by force must be returned |
a) Les exécutions illégales, le viol, l'extorsion, le déplacement forcé, l'enlèvement de masse, le recrutement forcé et le travail forcé, qui visent des civils | (a) Unlawful killings, rape, extortions, forced displacement, mass abduction and forced recruitment and labour targeted at civilians |
a) Les exécutions illégales, le viol, l'extorsion, le déplacement forcé, l'enlèvement de masse, le recrutement forcé et le travail forcé à l'encontre des civils | (a) Unlawful killings, rape, extortions, forced displacement, mass abduction and forced recruitment and labour targeted at civilians |
a) Les exécutions illégales, le viol, l'extorsion, le déplacement forcé, l'enlèvement de masse, le recrutement forcé et le travail forcé, qui visent des civils | (a) Unlawful killings, rape, extortions, forced displacement, mass abduction and forced recruitment and labour targeted at civilians |
Nul ne peut être assujetti au travail forcé sauf dans les éventualités définies par la loi. | No one may be subjected to compulsory labour except in the cases prescribed by law. |
g) ne pas être forcé de témoigner contre lui même ou de s'avouer coupable, et garder le silence sans que ce silence soit pris en considération pour déterminer sa culpabilité ou son innocence | (g) Not to be compelled to testify or to confess guilt and to remain silent, without such silence being a consideration in the determination of guilt or innocence |
Recherches associées : être Forcé - être Forcé - Devrait être Forcé - Pourrait être Forcé - Peut être Forcé - Peut être Forcé - Pourrait être Forcé - être Sans - être Sans - Ne Peut Pas être Forcé - Sans être Consommé - Sans être Grossier - Sans être Détecté