Traduction de "savant distingué" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Distingué - traduction : Distingué - traduction : Savant - traduction : Savant - traduction : DISTINGUE - traduction : Savant distingué - traduction : Savant - traduction : Distingué - traduction : Distingué - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un savant très distingué dans son domaine.
A very distinguished scientist in his own field.
Oui, Axel, et digne du neveu d'un savant. Il est bien qu'un homme se soit distingué par quelque grande entreprise!
Yes, Axel, a journey worthy of the nephew of a savant it is a good thing for a man to be distinguished by some great enterprise.
Distingué
Distinguished
Distingué!
Gray? Nonsense!
Très distingué.
BUGS Very distingué, I'm sure.
Infortuné savant !
A man wise but unlucky!
Précisément, savant Conseil.
Correct, my scholarly Conseil.
Un grand savant ?
Well, if you ask me,
Quelque chose de distingué.
Something real stylish.
C'est un homme distingué.
He's a very distinguished man.
Il est si distingué.
He's so distinguished.
Un garçon si distingué !
He's so elegant.
Il est très distingué.
I thought him distinguished.
Kim Peek, savant américain ( ).
1941) 2009 Kim Peek, American megasavant (b.
C'est un mot savant !
What? It's a very learned word.
Il avait l'air très distingué.
He was very distinguished looking.
Distingué les amis et collègues,
Distinguished friends and colleagues,
Ça signifie distingué en français.
It means, uh, distinguished in French.
Il a l'air très distingué.
I think he looks very distingué.
Très beau, grand, blond, distingué.
Awfully good looking.
Il est plus qu'un savant.
He is very much of a scholar.
Le savant sait qu'il ignore.
The learned man knows that there are things which he doesn't know.
Qu'a fait le savant Islandais?
What did the Icelandic sage do?
1588 Theodor Zwinger, savant suisse ( ).
1517) 1588 Theodor Zwinger, Swiss physician and scholar (b.
Savant LakeCity in Ontario Canada
Savant Lake
Quel langage, pour un savant !
David, no slang. Remember who and what you are.
Ça ne fait pas très distingué.
It don't give the house no class.
En automobile ! Et charmant et distingué.
And so distinguished!
Toi aussi, tu as l'air distingué.
You don't look pekid yourself.
et t'amener tout grand magicien savant .
And bring the ablest magicians to you.
et t'amener tout grand magicien savant .
To bring to you every expert great magician.
et t'amener tout grand magicien savant .
to bring thee every cunning sorcerer.
et t'amener tout grand magicien savant .
Thot they may bring to thee every magician knowing.
et t'amener tout grand magicien savant .
To bring up to you every well versed sorcerer.
et t'amener tout grand magicien savant .
To bring you every experienced magician.
et t'amener tout grand magicien savant .
to mobilise all skilled magicians.
et t'amener tout grand magicien savant .
Who shall bring unto thee every knowing wizard.
et t'amener tout grand magicien savant .
to bring you every expert magician.
et t'amener tout grand magicien savant .
to bring every knowledgeable sorcerer'
et t'amener tout grand magicien savant .
Who will bring you every learned, skilled magician.
et t'amener tout grand magicien savant .
and summon every skillful magician from all the cities.
et t'amener tout grand magicien savant .
That they should bring to you every skillful magician.
et t'amener tout grand magicien savant .
who shall bring to you every skilful sorcerer.
et t'amener tout grand magicien savant .
And bring up to thee all (our) sorcerers well versed.
Oh ! je vire gangster savant ici.
Woo! I'm about to get gangster scholar up in here.

 

Recherches associées : Célèbre Savant - éminent Savant - Savant Homme - Savant Phd - Savant Films - Discours Savant - Con Savant