Traduction de "se coucher" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Coucher - traduction : Coucher - traduction : Se coucher - traduction : Se coucher - traduction :
Mots clés : Sunset Bedroom Sleeping

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Se coucher
Fold
Il va se coucher.
You're gonna get some sleep.
On devrait se coucher.
Guess we'd better turn in.
C'est l'heure d'aller se coucher.
It is time to go to bed.
C'est l'heure de se coucher.
It's time to go to bed.
C'est l'heure de se coucher.
It is time to go to bed.
C'est l'heure de se coucher.
Time for bed.
C'est l'heure de se coucher.
It's time to go to sleep.
C'est l'heure de se coucher.
It's bedtime.
C'est l'heure de se coucher.
It's time for bed.
Elle est partie se coucher.
She had gone to bed.
Et il retourna se coucher.
And he went back to bed.
Nikki veut aller se coucher.
Nikki wants to go to bed.
Elle est montée se coucher.
She's gone to bed.
C'est l'heure de se coucher.
Time you were abed.
Le soleil va se coucher.
The sun's almost down.
Il est allé se coucher.
He turned in.
J'espère qu'ils vont se coucher.
Hopefully he'll stay there and sleep deeply.
Il sera monté se coucher.
He must've gone to bed.
C'est l'heure de se coucher.
lt's time to go to bed.
La mariée va se coucher.
The bride is to be sent to bed.
Christine est partie se coucher !
She was tired and turned in.
C'est I'heure d'aller se coucher.
Yes, it's time to go to bed.
Dis aux enfants d'aller se coucher.
Send the kids to bed.
Je fis se coucher mon chien.
I made my dog lie down.
Le soleil va bientôt se coucher.
The sun is about to set.
Le soleil va bientôt se coucher.
The sun will soon set.
Le soleil va bientôt se coucher.
The sun is setting soon.
Le soleil va bientôt se coucher.
The sun will set soon.
Il fallut souper et se coucher.
It was time to sup and retire to bed.
Lorsque les nuages vont se coucher
God knows I don't want to be an Angel
Se coucher avec des romans décents?
Going to bed at night with suitable books?
Se coucher ! D'accord. Salut, les tortues.
Yup, all right.
Il a dû aller se coucher.
Then he must have gone to bed, sir.
Les journalistes sont allés se coucher.
The paper went to bed long ago.
On ferait mieux d'aller se coucher.
We should go to sleep.
C'est l'heure d'aller se coucher, Smitty.
Time to turn in, Smitty.
Palestine Se coucher et se réveiller parmi les explosions
Palestine Gazans Sleep and Wake Up to the Sound of Explosions Global Voices
Il ne voulait ni se coucher ni se lever.
Couldn't get him to bed, took a derrick to get him up.
Il alla se coucher après avoir fini.
Having finished it, he went to bed.
Puis, elle dit qu'elle allait se coucher.
Then she said that she would go to bed.
Je m'ennuie de se coucher pendant jours.
I am bored of lying down for days.
Elle a failli se coucher devant l'avion.
She almost laid down on the runway to stop the plane.
Ils sont partis se coucher. Chez lrene?
Are they all going to bed with Irene?
Je lui ai dit de se coucher.
I told her to go to bed.

 

Recherches associées : Se Coucher Dessus - Se Coucher Tard - L'heure D'aller Se Coucher - Se Coucher à L'extérieur - A L'heure De Se Coucher - Avant L'heure De Se Coucher - Coucher Sujettes - Coucher Rapprochés - Va Te Coucher - Chambre à Coucher - Heure Du Coucher