Traduction de "se préparer à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Préparer - traduction : Préparer - traduction : Se préparer à - traduction : Se préparer à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Se préparer à l'élargissement
Anticipating enlargement
Se préparer à mourir, dude.
Prepare to die, dude.
5.4 Se préparer à l'élargissement
Anticipating enlargement
Pourquoi ontils à se préparer?
How does one prepare for a dance?
Se préparer.
A warmup.
Je vais l'aider à se préparer.
I'll just get her started.
Il fallait se préparer à toute éventualité.
One had to prepare for any eventuality.
Cela aidera les institutions à se préparer à l'élargissement.
This will make it easier for the institutions to prepare for enlargement.
Il est occupé à se préparer pour l'examen.
He is busy preparing for the examination.
Et elle se mit à préparer le repas.
And she proceeded to prepare the meal.
L'objectif est donc de se préparer à l'inattendu.
The objective is therefore to be prepared for the unexpected.
Je devrais se préparer.
I should get prepared.
Il faut se préparer.
It is time to get ready.
Elle est occupée à se préparer pour un examen.
She is busy preparing for an examination.
Mieux vaut anticiper et se préparer à la faillite!
The alternative, instead, is to think ahead and prepare for failure!
Se préparer aux aléas inconnus
Preparing for the Unknown Unknowns
Vous mieux de se préparer.
You better get ready.
Allez. Il faut se préparer.
We have to get going.
Faisles se préparer pour l'enterrement.
Have them get ready for the funeral.
Se préparer à l'inattendu, c'est aussi tout faire pour l'éviter.
Being prepared for the unexpected also means doing everything we can to avoid it.
Il a essayé de se préparer.
He tried to prepare himself.
Dire les unités pour se préparer.
Tell the units to get ready.
Donnezlui le temps de se préparer.
Give him the time he needs to get prepared.
Pas de chance de se préparer?
No chance to be ready?
Cette période permettrait à la Turquie comme à l'Union de se préparer.
This period of time would offer both Turkey and the Union an opportunity to come to terms.
Le groupe a commencé à se préparer à enregistrer du deuxième album.
We did a lot of soul searching on this album.
Ils critiquent Saddam afin de se préparer à accepter l'agression américaine.
They cast any criticism of Saddam as a willingness to accept American aggression.
L'équipage est affairé à se préparer pour le voyage dans l'espace.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole.
Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor.
Les Européens auraient tout intérêt à se préparer aux lendemains prochains.
Europeans should brace themselves for what is coming.
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole.
Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor.
Je vais vous voir là.Je vais se préparer à la maison.
I'll see you there. I'll get prepared at the mansion.
L'Union doit se préparer à financer cette coopération entre régions voisines.
The Union has to be prepared to finance this cooperation between neighbouring regions.
On ferait mieux de se préparer pour aller à la gare.
Hmm. Better get started for the station.
Il faut vraiment se préparer pour cela !
Really making a go for it!
Se préparer maintenant au retour du SRAS
Prepare Now for the Return of SARS
En d'autres termes, ils doivent se préparer.
In other words, they have to prepare themselves.
Elle doit se préparer pour le sacrifice.
She's gotta get ready for the slaughter. Come on, Megan.
Un, pour se préparer, deux, pour venir...
One, to make ready two, to go...
Tom a passé toute la matinée à se préparer pour sa présentation.
Tom spent the whole morning getting ready for his presentation.
Il fallait donc en prendre son parti et se préparer à fuir.
So I had to resign myself to my fate and get ready to escape.
Ils doivent se préparer à faire face aux conséquences de cette situation.
Like it or not, policymakers must accept that central bank independence will continue to weaken, and they should prepare to cope with the consequences.
Pas besoin de se préparer à quoi que ce soit, tu vois.
They don't have to prepare for anything, you see.
ROMEO le faire, et de soumission ma douce se préparer à réprimander.
ROMEO Do so, and bid my sweet prepare to chide.
alors que tout ce qu'ils ont appris, c'est se préparer à mourir.
And their whole training was in preparation for death.

 

Recherches associées : Se Préparer - Se Préparer - Se Préparer - Se Préparer Pour - Bien Se Préparer - Se Préparer Pour - Mieux Se Préparer - Bien Se Préparer - Préparer à - à Préparer - Préparer,