Traduction de "se préparer à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Préparer - traduction : Préparer - traduction : Se préparer à - traduction : Se préparer à - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Se préparer à l'élargissement | Anticipating enlargement |
Se préparer à mourir, dude. | Prepare to die, dude. |
5.4 Se préparer à l'élargissement | Anticipating enlargement |
Pourquoi ontils à se préparer? | How does one prepare for a dance? |
Se préparer. | A warmup. |
Je vais l'aider à se préparer. | I'll just get her started. |
Il fallait se préparer à toute éventualité. | One had to prepare for any eventuality. |
Cela aidera les institutions à se préparer à l'élargissement. | This will make it easier for the institutions to prepare for enlargement. |
Il est occupé à se préparer pour l'examen. | He is busy preparing for the examination. |
Et elle se mit à préparer le repas. | And she proceeded to prepare the meal. |
L'objectif est donc de se préparer à l'inattendu. | The objective is therefore to be prepared for the unexpected. |
Je devrais se préparer. | I should get prepared. |
Il faut se préparer. | It is time to get ready. |
Elle est occupée à se préparer pour un examen. | She is busy preparing for an examination. |
Mieux vaut anticiper et se préparer à la faillite! | The alternative, instead, is to think ahead and prepare for failure! |
Se préparer aux aléas inconnus | Preparing for the Unknown Unknowns |
Vous mieux de se préparer. | You better get ready. |
Allez. Il faut se préparer. | We have to get going. |
Faisles se préparer pour l'enterrement. | Have them get ready for the funeral. |
Se préparer à l'inattendu, c'est aussi tout faire pour l'éviter. | Being prepared for the unexpected also means doing everything we can to avoid it. |
Il a essayé de se préparer. | He tried to prepare himself. |
Dire les unités pour se préparer. | Tell the units to get ready. |
Donnezlui le temps de se préparer. | Give him the time he needs to get prepared. |
Pas de chance de se préparer? | No chance to be ready? |
Cette période permettrait à la Turquie comme à l'Union de se préparer. | This period of time would offer both Turkey and the Union an opportunity to come to terms. |
Le groupe a commencé à se préparer à enregistrer du deuxième album. | We did a lot of soul searching on this album. |
Ils critiquent Saddam afin de se préparer à accepter l'agression américaine. | They cast any criticism of Saddam as a willingness to accept American aggression. |
L'équipage est affairé à se préparer pour le voyage dans l'espace. | The crew is busy preparing for the voyage into outer space. |
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole. | Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor. |
Les Européens auraient tout intérêt à se préparer aux lendemains prochains. | Europeans should brace themselves for what is coming. |
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole. | Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor. |
Je vais vous voir là.Je vais se préparer à la maison. | I'll see you there. I'll get prepared at the mansion. |
L'Union doit se préparer à financer cette coopération entre régions voisines. | The Union has to be prepared to finance this cooperation between neighbouring regions. |
On ferait mieux de se préparer pour aller à la gare. | Hmm. Better get started for the station. |
Il faut vraiment se préparer pour cela ! | Really making a go for it! |
Se préparer maintenant au retour du SRAS | Prepare Now for the Return of SARS |
En d'autres termes, ils doivent se préparer. | In other words, they have to prepare themselves. |
Elle doit se préparer pour le sacrifice. | She's gotta get ready for the slaughter. Come on, Megan. |
Un, pour se préparer, deux, pour venir... | One, to make ready two, to go... |
Tom a passé toute la matinée à se préparer pour sa présentation. | Tom spent the whole morning getting ready for his presentation. |
Il fallait donc en prendre son parti et se préparer à fuir. | So I had to resign myself to my fate and get ready to escape. |
Ils doivent se préparer à faire face aux conséquences de cette situation. | Like it or not, policymakers must accept that central bank independence will continue to weaken, and they should prepare to cope with the consequences. |
Pas besoin de se préparer à quoi que ce soit, tu vois. | They don't have to prepare for anything, you see. |
ROMEO le faire, et de soumission ma douce se préparer à réprimander. | ROMEO Do so, and bid my sweet prepare to chide. |
alors que tout ce qu'ils ont appris, c'est se préparer à mourir. | And their whole training was in preparation for death. |
Recherches associées : Se Préparer - Se Préparer - Se Préparer - Se Préparer Pour - Bien Se Préparer - Se Préparer Pour - Mieux Se Préparer - Bien Se Préparer - Préparer à - à Préparer - Préparer,