Traduction de "section de ligne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ligne - traduction : Section - traduction : Section - traduction : Section de ligne - traduction : Section de ligne - traduction : Section - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
e) Page 22, section 8, paragraphe 3, dernière ligne | (e) Page 23, section 8, paragraph 3, last line |
b) Page 19, section 6, paragraphe 1 d), deuxième ligne | (b) Page 20, section 6, paragraph 1 (d), line 2 |
d) Page 22, section 8, paragraphe 1 e), première ligne | (d) Page 22, section 8, paragraph 1 (e), line 1 |
La section de la ligne bleue a été inaugurée le 16 juin 1986. | With the construction of the Blue Line in 1986, the station was greatly expanded. |
Lorsque la ligne entre en service, la section de la ligne Kwun Tong de Chater à Argyle (aujourd'hui Mong Kok) est transférée à la Ligne Tsuen Wan. | When service of this line started, the section of the Kwun Tong Line from Chater to Argyle (since renamed Central and Mong Kok stations respectively) was transferred to the Tsuen Wan Line. |
c) Page 19, section 6, paragraphe 1 d) ii), première ligne | (c) Page 20, section 6, paragraph 1 (d) (ii), line 1 |
Pour plus de détails, lisez la section écrire des applications PHP en ligne de commande. | For more information, read the section about writing command line PHP applications. |
La ligne 1 D'une longueur de , la première section de la ligne 1 comprend dix stations, reliant Tafourah Grande Poste à Haï El Badr. | Line 1 With a length of , the first section of Line 1 includes ten stations, connecting Tafourah Grande Poste to Haï El Badr. |
Comme M. Kohi, au fond, slalome sur la ligne Oder Neisse, on slalome entre la section Garantie et la section Structure . | Withdrawing these decisions is not the way, I have never wanted that, and I will never advocate it either. |
Page 24, annexe A, section C, deuxième ligne, le chiffre 1. est supprimé. | on page 24, Annex A, Section C, second line |
À l annexe III, section A, la ligne suivante est ajoutée au point 0.5 | In Annex III, Section A, the following line is added to point 0.5 |
La section Notre Dame de Lorette Pigalle de la ligne A est ouverte à son tour le 9 avril 1911, le tronçon La Fourche Porte de Clichy de la ligne B, le 20 janvier 1912, et enfin la section Pigalle Jules Joffrin de la ligne A, le 30 octobre 1912. | The section of line A from Notre Dame de Lorette to Pigalle opened on 9 April 1911 the section of line B from La Fourche to Porte de Clichy opened on 20 January 20, 1912 and finally the section of line A from Pigalle to Jules Joffrin opened on 30 October 1912. |
Or cette ligne avait pour terminus la station Invalides donc, la section entre Duroc et Invalides est récupérée par l'ancienne ligne 14. | However this line had as a terminus the station Invalides therefore, the section between Duroc and Invalides is transferred to old line 14 (now line 13). |
Elle est mise en service en 1969 (ce tronçon constitue aujourd'hui la section ouest de la ligne 1 et la partie sud de la ligne 2). | Line 7, an east west line running parallel and to the south of Line 1 and Batong Line, from Beijing West Railway Station to Jiaohuachang (Coking Plant). |
Histoire La première section de la ligne Hanzōmon ouvre le août 1978 entre Shibuya et Aoyama itchome. | On August 1, 1978, the first section of the Hanzōmon Line opened from Shibuya to Aoyama itchōme, and through service with the Den en toshi Line commenced. |
Beaucoup de commentaires négatifs ont été observés dans la section des commentaires des articles d'actualité mis en ligne. | A lot of negative comments could be seen in the comments section of online news articles. |
La North Shore BranchLa section la plus à l'ouest de la ligne est utilisée pour le service fret. | This line left the Main Line at , south of the Clifton station, and lay to the east of the Main Line. |
Cependant, la première section de la ligne qui fut ouverte ne se trouvait pas sous la Sixième Avenue. | The first portion of the line to open was the part not under Sixth Avenue. |
Au cours du Siège de Sébastopol (1854) Pavel Alexandrovitch Perelechine commanda la section sur la ligne défensive russe. | During the Siege of Sevastopol (1854), Pavel Pereleshin was in charge of the 5th section of the Russian defense line. |
Les comprimés 10 mg sont dotés d une ligne de section qui permet de les casser facilement en deux. | The 10 mg tablets have a special score line that enables them to be easily broken in two. |
a) une subvention de la Communauté inscrite sur une ligne spécifique du budget général des Communautés européennes (section Commission ) | (a) a subsidy from the Community, entered under a specific heading in the general budget of the European Communities (Commission section) |
Le gabarit de construction d'un matériel roulant circulant sur une section donnée de ligne doit être réduit d'une marge de sécurité appropriée par rapport au gabarit minimum de la ligne en question. | The construction gauge of rolling stock travelling on a given section of line shall be smaller, by an appropriate safety margin, than the minimum structure gauge of the line in question. |
Ces modifications entraînent des conséquences sur plusieurs lignes la ligne 8 a un nouveau terminus à Balard et l'ancienne section de la ligne 8 comprise entre La Motte Picquet et Porte d'Auteuil est rétrocédée à la ligne 10. | These modifications involve consequences on several lines line 8 has a new terminus with Balard and the old section of line 8 between La Motte Picquet and Porte d'Auteuil is reassigned to line 10. |
TABLEAU n 7 SECTION GARANTIE DU FEOGA EVOLUTION DES DEPENSES PAR RAPPORT A LA LIGNE DIRECTRICE DE 1988 A 1992 | TABLE No, 7 EAGGF GUARANTEE SECTION TRENDS IN EXPENDITURE IN RELATION TO THE GUIDELINE FROM 1988 TO 1992 |
L'ensemble des fiches techniques est également disponible en ligne dans la base de données EPOQUE (cf. 3ème partie, section II). | All the fact sheets are also available online on the EPOQUE database (see Part 3, Section II). |
Elle utiliserait à cette fin une ligne d' accueil dans l' actuelle sous section B4 (Énergie, contrôle de sécurité nucléaire, environnement). | To this end, it would use a 'reception' line under the current sub section B4, which covers energy, the monitoring of nuclear safety and the environment. |
La dotation de l École, dont le montant total est inscrit sur une ligne budgétaire particulière à l intérieur de la section du budget afférente à la Commission, figure en détail dans une annexe de cette section. | The appropriations allocated to the School, the total amount of which shall be entered in a separate budget heading within the section of the budget relating to the Commission, shall be set out in detail in an Annex to that section. |
Une ligne ou une section de ligne est classée dans l'une de ces catégories quand elle permet la circulation d'un nombre illimité de wagons avec ces caractéristiques de poids indiquées dans le tableau ci dessus. | A line or section of line is classified in one of these categories when it is capable of handling an unlimited number of wagons with the weight characteristics shown in the table above. |
La lligne Wadamisaki, une courte section de entre Hyogo et la gare de Wadamisaki à Kobe fait techniquement partie de la ligne Sanyō. | The Wadamisaki Line, a short section of line in length of 2.7 km between Hyōgo and Wadamisaki stations in Kobe is technically part of the Sanyō Main Line. |
En ce sens, la section entre la bifurcation de Stains (ligne Paris Creil) et Noisy le Sec est mise sous tension le . | To this end, the junction section from Stains (Paris Creil line) to Noisy le Sec was switched on as an electric line on 21 July 1959. |
Cette section est basée sur la ligne de guitare funky et contient plus d'instruments que la version originale, incluant notamment une basse. | The extended section is based on the funky guitar line and contains much fuller instrumentation than the main track, including bass guitar, organ and horns. |
section section section section | Section Section Section Section |
Diario Hoy dans l'édition en ligne du quotidien, nous trouvons une section récemment lancée qui fait la promotion des blogs. | Diario Hoy Here we find the recent unveiling of a section promoting blogs in the digital version of the newspaper. |
Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Section 5 Section 6 Section 7 Chapitre 2 | Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Section 5 Section 6 Section 7 Chapter 2 |
Lignes Cegléd Kiskunfélegyháza Szeged (section Cegléd Kecskemét achevée en 2003, section Kecskemét Városföld achevée en 2004, vitesse limite de 120 km h dans le cadre du projet, il est prévu de renforcer la capacité de la ligne à une voie en construisant une deuxième voie sur la section la plus critique). | Budapest Újszász Szolnok line (work started in 1998, provided 50 million EIB credit in addition to national sources, expected completion in 2007), Cegléd Kiskunfélegyháza Szeged lines (completed Cegléd Kecskemét section in 2003, Kecskemét Városföld section in 2004, speed limit 120 km h, within the project it is planned to increase the capacity of the one track line by building a second track on the most critical section). |
Comprimés pelliculés blancs à blanc cassé, de forme oblongue conique selon l axe central, biconvexes, avec une ligne de section unique sur les deux faces. | White to off white film coated tablets, centrally tapered oblong, biconvex, with a single breakline on both sides. |
De 1988 à 1993, le montant des crédits budgétaires du FEOGA section garantie a été en moyenne inférieur de 6,5 à la ligne directrice et le montant des dépenses effectuées de 9,3 par rapport à la même ligne directrice. | In the period from 1988 to 1993, the level of budgetary appropriations for the EAGGF Guarantee Section was on average less than 6.5 of the guideline and the level of expenditure less than 9.3 of the guideline. |
La section EXIF est une sous section de la section IFD0. | The EXIF section is a sub section of IFD0. |
Ci dessous, des extraits d'une discussion de l'article sur les résultats de l'étude , publié en avril 2011 dans la section Economie du portail d'information en ligne SME.sk. | Below are excerpts from a discussion of the article about the study's results , published in April 2011 in the Economy section of SME.sk online news portal. |
Avec les réguliers renforçant cette section critique de la ligne, et remis de leur surprise, les hommes parviennent à tenir leur position alors que l'attaque se poursuit. | With the regulars reinforcing that critical section of the line, and the surprise over, the men were able to hold their position as the attacks continued. |
section supérieure gauche de chaque zone section inférieure droite de chaque zone section centrale gauche de chaque zone section supérieure droite de chaque zone section inférieure gauche de chaque zone section centrale droite de chaque zone | Upper left section of each area Lower right section of each area Middle left section of each area Upper right section of each area Lower left section of each area Middle right section of each area |
Ligne Budapest Hegyeshalom (phase II) (reconstruction de la section Budaörs Biatorbágy pour pouvoir y atteindre une vitesse de 140 km h, utilisation du système européen de contrôle du trafic ferroviaire (ETCS) sur la section Komárom Ács, reconstruction complexe des gares de Komárom, Győr, etc.) | Budapest Hegyeshalom (Phase II) line (reconstruction of section Budaörs Biatorbágy for 140 km h speed, implementation of ETCS system on the section Komárom Ács, complex reconstruction of stations Komárom, Győr, etc.), |
Et quand, par exemple, la section santé de ligne Focus a été pendant un certain temps alimenté par Hexal , il est clair ce qu'ils vont y écrire. | And when for example, the health section of Focus Online was for some time powered by Hexal , it is clear what they will write there. |
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section | configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section |
Relier la ligne de perfusion à la seringue, régler et contrôler la vitesse de la manière expliquée à la section 4.2 et commencer la perfusion après avoir amorcé la ligne avec Erbitux ou avec une solution stérile de chlorure de sodium 9 mg ml (0,9 ). | Connect the infusion line to the syringe, set and control the rate as explained in section 4.2 and start the infusion after priming the line with Erbitux or sterile sodium chloride 9 mg ml (0.9 ) solution. |
Recherches associées : Section Par Section - Zone De Section - Chef De Section - Section De Coupe - Chef De Section - Section De Service - Section De Travail - Section De Puissance - Section De Tête - Section De Paroi