Traduction de "semblent d'accord" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
D'accord - traduction : D'accord - traduction : D'accord - traduction : D'accord - traduction : D'accord - traduction : Semblent d'accord - traduction : Semblent d'accord - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les Soviétiques semblent d'accord. | The Soviet people seem agreeable. |
Beroeva et Ponomarev semblent d'accord sur tout. | In general, Beroeva and Ponomarev seem to agree. |
Certaines personnes semblent être d'accord avec vous. | Some people seem to agree with you. |
Certaines personnes semblent être d'accord avec toi. | Some people seem to agree with you. |
Les auteurs de la demande semblent d'accord. | The originators of the proposal seem to be happy to agree to that. |
Et au moins 32 millions d'utilisateurs Youtube semblent être d'accord. | And at least 32 million YouTube users seem to agree. |
Tous semblent être d'accord sur le fait qu'une réforme est nécessaire. | Everyone seems to agree that reform is necessary. |
Le Parlement européen et la Commission semblent également être d'accord sur la nécessité de rationaliser la procédure. | The European Parliament and the Commission also appear to agree on the need to rationalise the procedure. |
Blot principe, avec laquelle nous ne pouvons qu'être d'accord, il affirmait d'autres principes qui nous semblent extrêmement inquiétants. | Council and Parliament, as President Delors was saying so well earlier on. |
Le Conseil et la Commis sion semblent enfin d'accord pour consacrer une aide communautaire importante à ces nouvelles démocraties | A global approach to tests and standards rests on a system of trust and confidence in the professional integrity of those establishing and checking the appropriate procedures. |
Pour une fois les trois institutions semblent être sur la même longueur d'ondes et parfaitement d'accord. Je m'en réjouis. | For once, the three institutions seem to be on the same wavelength and in perfect agreement, which makes me very happy. |
Actuellement, les deux camps semblent d'accord pour dire que rien ne sera réglé tant que tout ne sera pas réglé. | Currently, both sides seem to have accepted that nothing will be agreed until everything is agreed. |
Etant donné que la défense et l'Etat semblent d'accord sur ce point, aucune raison ne m'empêche d'accéder à cette requête. | Since counsel for the defense and counsel for the state agree on this, I see no reason why the request should not be granted. |
Nous sommes d'accord avec le principe tel que je l'ai exposé toutefois, un ou deux éléments malheureux semblent s'y être glissés. | We support the principle as I have described it, but one or two unfortunate elements seem to have crept in. |
Il est également réjouissant de constater que les trois institutions semblent s'être mises d'accord sur une méthode visant à limiter ces vibrations. | The key to this method is the parallel introduction of action values and limit values that should never be exceeded. |
Je suis fermement convaincu qu'il faut encore des règles fiscales et je me réjouis que la Commission et le Parlement semblent d'accord sur ce point essentiel. | I am firmly convinced that tax rules are still needed and I am pleased that the Commission and Parliament seem to agree on this fundamental point. |
D'accord, d'accord, d'accord. | Okay, okay, okay. |
D'accord, d'accord. | Q. OK. |
D'accord, d'accord ! | Okay, okay! |
D'accord, d'accord. | Okay, okay. |
D'accord, d'accord ! | I got it, i got it! |
D'accord, d'accord. | Okay, okay. |
D'accord, d'accord... | Yes, yes, all right... |
D'accord, d'accord ! | Okay, okay! |
D'accord, d'accord. | Aw, have a heart. |
D'accord, d'accord. | All right, all right. |
D'accord, d'accord. | OK. |
D'accord, d'accord. | All right, all right, all right. |
D'accord, d'accord. | I get ya, I get ya. |
D'accord, d'accord. | All right. I'll get there as soon as possible, but it's all a pack of... |
D'accord, d'accord. | We want Tommy! All right, all right. |
D'accord, d'accord. | Sure, sure. I'll try it. |
D'accord, Mooji, d'accord. | 'Okay, Mooji, okay. |
Ouais, d'accord, d'accord. | Yeah? All right, all right. |
D'accord, d'accord, regardemoi. | Okay, okay, watch me. |
D'accord, Joe, d'accord. | Okay, Joe, okay. |
Oh, d'accord, d'accord. | Oh, OK, OK. |
C'est d'accord, c'est d'accord. | It's okay, it's okay. |
D'accord Madame Feride , d'accord | Εντάξει κα Feride, OK |
D'accord, ma chère, d'accord. | All right, darling, all right. |
D'accord, d'accord, du calme. | All right, all right, take it easy. |
Ils semblent heureux. | They seem happy. |
Elles semblent heureuses. | They seem happy. |
Ils semblent heureux. | They look happy. |
Ils semblent s'amuser. | They seem to be enjoying themselves. |
Recherches associées : D'accord D'accord - D'ACCORD. - Semblent Importants - Ils Semblent - Semblent Possibles - Semblent Réelles - Semblent Venir - Semblent Soutenir