Traduction de "semblent exister" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Deux solutions semblent exister. | Presumably there are two possible things we can do. |
Or, cellles ci ne me semblent actuellement pas exister. | PRESIDENT. Mr Prout, first of all the Chair does not wish to reopen the debate. |
Et pourtant, le désir pour cela en même temps ... ils semblent co exister. | And yet the longing for it at the same time... does it, do they...they seem to co exist. |
taines contradictions et omissions qui me semblent exister dans le projet dont nous sommes en train de discuter. | In Germany, there were about 400 000 people who could read and write. |
Les séquoias semblent exister dans un autre type de temps pas le temps humain mais ce qu'on appellerait le temps séquoia. | The Redwood species seems to exist in another kind of time not human time, but what we might call Redwood time. |
Et, plus intéressant encore, pourquoi certains ne se démettent ils pas de leurs fonctions alors que semblent exister des raisons convaincantes pour qu'ils le fassent ? | More interestingly still why do some not resign although there seem to be compelling reasons for some to do so? |
Seulement dans ce domaine spécifique des professions libérales, ces considérations politiques ne semblent pas exister au niveau de l' Union européenne jusqu' à présent, ou du moins pas suffisamment. | Only in the specific area of the liberal professions does it seem that there are no, or not enough, political considerations of this kind at the level of the European Union. |
On allait exister. | We were going to breathe. We were going to exist. |
Elle doit exister! | Then accept the consequences! No? |
Vous pouvez exister sans le mental mais le mental ne peut exister sans vous. | You can exist without the mind but the mind cannot exist without you. |
Être compté, c'est exister | Being counted is existing |
Cette maison va exister. | This house will exist. |
Mais je veux exister. | But I want to be. |
Il va toujours exister. | It will always exist |
Une illusion peut elle exister ? | Can an illusion exist? |
Parce qu un danger paraît exister. | There seems to be danger. |
Une subvention est réputée exister | A subsidy shall be deemed to exist if |
Rien ne peut exister ! Mooji | Nothing cannot is. |
Ces différences continueront à exister. | He is unlikely to be very happy about this. |
Ces installations doivent donc exister. | They must therefore be provided. |
Ça ne devrait pas exister ! | I wish they never existed! |
Il doit exister un moyen. | There must be some way to right this wrong. |
Quant aux avantages pour les consommateurs, ils semblent également ne pas exister puisque, au delà des risques d'utilisation indue avec possibilité d'intoxication, il est plus difficile pour le consommateur de déterminer l'état effectif du produit. | There also appear to be no benefits to consumers because, apart from the risks of improper use, with the possibility of poisoning, irradiation makes it more difficult for the consumer to discern the true state of the product. |
Comment l'EI peut il seulement exister ? | How is ISIS even a thing? Anonymous ( AnonyOps) February 20, 2015 |
Sans eau, nous ne pouvons exister. | Without water, we cannot exist. |
Il doit donc exister d'autres différences. | So there must be other differences. |
Une subvention est réputée exister si | A subsidy shall be deemed to exist if |
Elle cessera bientôt d apos exister. | UNTAC will soon cease to exist. |
D autres incompatibilités peuvent également exister. | Other incompatibilities may also exist. |
Elles ne peuvent exister sans toi, | They cannot exist without you, |
Je n'exclus pas qu'elles puissent exister. | Powers of control are essentially vested in the Member States. |
Ils existent et continueront à exister. | They exist and they will continue to exist. |
Je crois fermement qu'elle devrait exister. | I think strongly there ought to be. |
Vraiment, ça ne devrait pas exister. | I wish they never existed! |
Mais l'une ne peut exister sans l'autre. | Each, indeed, is unsustainable without the other. |
Gleb Souvarov Il n'aurait pas pu exister. | Gleb Suvorov It wouldn't exist. |
Cette organisation ne peut exister sans vous. | This organization cannot exist without you. |
Nous ne pouvons pas exister sans eau. | We cannot exist without water. |
La vie ne peut exister sans eau. | Life cannot exist without water. |
Nous ne pouvons pas exister sans eau. | We can't exist without water. |
La clé doit exister et être exacte. | This key must be exact. |
Exister entre les Etats Unis et l'URSS | Between the United States and the USSR |
Il devrait exister un intérêt économique commun. | There must be an overriding economic interest. |
L'innovation ne peut exister sans les PME. | Innovation cannot exist without the SMEs. |
Il doit certainement exister une meilleure solution. | Surely there is a better way. |
Recherches associées : Devrait Exister - Semble Exister - Trouvé Exister - Vraiment Exister - Considéré Exister - Exister Ensemble - Présumé Exister - Plus Exister - Réputé Exister - Pourrait Exister - Faire Exister - Exister Isolément - Connu Exister