Traduction de "vraiment exister" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Exister - traduction : Vraiment - traduction : Vraiment - traduction : Vraiment - traduction : Vraiment exister - traduction : Vraiment - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vraiment, ça ne devrait pas exister.
I wish they never existed!
Si tu veux vraiment exister, reviens à un moment plus opportun quand je pourrai m'occuper de toi.
If you really want to exist, come back at a more opportune moment when I can take care of you.
Il existe un element d'immediatete, ou bien il devrait exister un element d'immediatete, mais entre mes mains, souvent, cela n'existe pas vraiment (rires)
There's an element of immediacy about it, or there should be In my hands it often isn't LAUGHS
On allait exister.
We were going to breathe. We were going to exist.
Elle doit exister!
Then accept the consequences! No?
Vous pouvez exister sans le mental mais le mental ne peut exister sans vous.
You can exist without the mind but the mind cannot exist without you.
Je travaillais avec l'Imperial et le Brompton, et cela a généré de sérieux problèmes avec le projet, vraiment, des problèmes qui ne devraient pas exister.
I was working with the Imperial and the Brompton, and this generated some serious problems for the project. Really, problems that shouldn't exist.
Être compté, c'est exister
Being counted is existing
Cette maison va exister.
This house will exist.
Mais je veux exister.
But I want to be.
Il va toujours exister.
It will always exist
Deux solutions semblent exister.
Presumably there are two possible things we can do.
Une illusion peut elle exister ?
Can an illusion exist?
Parce qu un danger paraît exister.
There seems to be danger.
Une subvention est réputée exister
A subsidy shall be deemed to exist if
Rien ne peut exister ! Mooji
Nothing cannot is.
Ces différences continueront à exister.
He is unlikely to be very happy about this.
Ces installations doivent donc exister.
They must therefore be provided.
Ça ne devrait pas exister !
I wish they never existed!
Il doit exister un moyen.
There must be some way to right this wrong.
Cette pression me surprend vraiment, que ces animaux puissent exister là à une profondeur avec une pression suffisante pour écraser le Titanic comme une canette de Pepsi.
This pressure thing really amazes me that these animals can exist there at a depth with pressure enough to crush the Titanic like an empty Pepsi can.
Une guerre juste, pour autant qu'une telle chose puisse vraiment exister, ne peut être poursuivie qu'à partir du moment où tous les moyens pacifiques ont été épuisés.
A just war to the extent that any such thing might be claimed to exist can only be pursued when all peaceful means have been exhausted.
Comment l'EI peut il seulement exister ?
How is ISIS even a thing? Anonymous ( AnonyOps) February 20, 2015
Sans eau, nous ne pouvons exister.
Without water, we cannot exist.
Il doit donc exister d'autres différences.
So there must be other differences.
Une subvention est réputée exister si
A subsidy shall be deemed to exist if
Elle cessera bientôt d apos exister.
UNTAC will soon cease to exist.
D autres incompatibilités peuvent également exister.
Other incompatibilities may also exist.
Elles ne peuvent exister sans toi,
They cannot exist without you,
Je n'exclus pas qu'elles puissent exister.
Powers of control are essentially vested in the Member States.
Ils existent et continueront à exister.
They exist and they will continue to exist.
Je crois fermement qu'elle devrait exister.
I think strongly there ought to be.
Mais l'une ne peut exister sans l'autre.
Each, indeed, is unsustainable without the other.
Gleb Souvarov Il n'aurait pas pu exister.
Gleb Suvorov It wouldn't exist.
Cette organisation ne peut exister sans vous.
This organization cannot exist without you.
Nous ne pouvons pas exister sans eau.
We cannot exist without water.
La vie ne peut exister sans eau.
Life cannot exist without water.
Nous ne pouvons pas exister sans eau.
We can't exist without water.
La clé doit exister et être exacte.
This key must be exact.
Exister entre les Etats Unis et l'URSS
Between the United States and the USSR
Il devrait exister un intérêt économique commun.
There must be an overriding economic interest.
L'innovation ne peut exister sans les PME.
Innovation cannot exist without the SMEs.
Il doit certainement exister une meilleure solution.
Surely there is a better way.
Malheureusement, elle ne semble pas encore exister.
Unfortunately, it does not seem to be there yet.
Enfin, il doit exister une recherche responsable.
Finally, there must be responsible research.

 

Recherches associées : Vraiment Vraiment - Devrait Exister - Semble Exister - Trouvé Exister - Considéré Exister - Exister Ensemble - Présumé Exister - Semblent Exister - Plus Exister - Réputé Exister - Pourrait Exister - Faire Exister - Exister Isolément