Traduction de "semer la confusion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Confusion - traduction : Confusion - traduction : Confusion - traduction : Confusion - traduction : Confusion - traduction : Confusion - traduction : Semer - traduction : Semer la confusion - traduction : Semer la confusion - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Arrêtez de semer la confusion ! | Now, let us clear up any confusion. |
Je ne veux pas semer la confusion maintenant | I don't want to confuse you for now. |
Cela devrait au moins semer la confusion chez les Iraniens . | This might at least confuse the Iranians. |
Le texte voté par le Parlement va semer la confusion. | The text adopted by Parliament is going to breed confusion. |
Il pense que l'inclusion d'un nouveau texte dans les Traités risque de semer la confusion juridique. | Inclusion of new text into the Treaties is likely to create legal confusion. |
Cela n'empêche qu'il faut aller de l'avant et veiller ce faisant à ne pas semer la confusion. | Nevertheless we must continue our work and ensure that we do not give rise to any confusion. |
Certains vont tenter de nous embrouiller et de semer la confusion parmi les personnes de bonne volonté dans cette Assemblée. | Some are trying to confuse us and seem intent on creating confusion between the people of good will in Parliament. |
De toute évidence, la Hongrie s apos efforce de déformer ces faits et de semer volontairement la confusion quant à leur nature. | Hungary is obviously seeking to distort those facts and intentionally blur their essence. |
Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche. | We cannot accept such an ambiguous declaration, which may sow confusion about the acceptability of that important field of research. |
La bicyclette permet le transport silencieux et flexible de centaines de soldats, capables ensuite de surprendre et de semer la confusion chez les défenseurs. | In both efforts bicycles allowed quiet and flexible transport of thousands of troops who were then able to surprise and confuse the defenders. |
Pour semer davantage la confusion, certains de mes collègues du Groupe socialiste, notamment Mes sieurs Klinkenborg et Seefeld, ont effectivement voté à l'époque cette résolution. | To make it even more confusing, some of my colleagues in the Socialist Group, namely, Mr Klinkenborg and Mr Seefeld, actually voted for that proposal at that time. |
Il me semble donc plus pratique, si nous ne voulons pas semer la confusion, de tout simplement mettre aux voix ces amendements en même temps. | This is as we agreed. It therefore seems more practical to me if we combine the votes on these to avoid confusion. |
Par conséquent, compte tenu de cette confusion et de l'oubli de certains aspects fondamentaux, il me semble que nous devrions nous écarter le moins possible des propositions de la Commission de manière à ne pas semer davantage la confusion. | The way we vote will depend on how the Commission reacts to Parliament's amendments. |
Evitons de semer la confusion parmi les citoyens, en suscitant des attentes de solidarité qui ne se hausseront qu'à des niveaux de réalisation minimaux et occasionnels. | I think, ladies and gentlemen, that we have before us a good Community programme which is discreetly effective. |
Mais, dans le cas présent, il s'agit de deux situations profondément différentes et, pour condamner le génocide armé nien, il n'est absolument pas besoin de semer la confusion. | But in the present case we are talking of two entirely different situations and in condemning the genocide against the Armenians there is no need at all to spread confusion. |
Malheureusement, quelques compagnies pétrolières (ExxonMobil et Koch Industries sont les plus connues) consacrent d'énormes moyens pour semer la confusion sur des points qui font consensus parmi les scientifiques. | Unfortunately, a few oil companies (ExxonMobil and Koch Industries are the most notorious) have devoted enormous resources to sowing confusion even where there is clear scientific consensus. |
Comme lors des sessions précédentes, plusieurs Parties contractantes ont estimé que la proposition d'amendement était superflue et qu'elle ne ferait que semer la confusion sur les compétences des divers organes. | Some Contracting Parties, as during previous sessions, were of the view that the proposed amendment was superfluous and that it would only add confusion concerning the competences of various competent bodies. |
N'envoyez pas vos enfants pour semer le chaos à Kampala et causer la confusion lors des élections, perturber la paix dans le pays, le gouvernement s'occupera de vous .... vous serez fusillés. | Don t send your children to bring chaos in Kampala and cause confusion during elections, disrupt peace in the country, government will handle you . you will be shot. |
Les géants de l industrie continuent leur lobbying en coulisses contre l adoption d énergies à faibles émissions de carbone, et ont utilisé leur immense richesse pour s offrir une couverture médiatique visant à semer la confusion. | The giant fossil fuel companies have continued to lobby behind the scenes against the shift to low carbon energy, and have used their vast wealth to buy media coverage designed to sow confusion. |
Monsieur le Président, je voudrais rappeler que cette proposition a été négociée en espagnol et en anglais et que, par conséquent, l'intervention de M. Pomés n'a pour seul objectif que de semer la confusion. | Mr President, I want to reiterate that this proposal was negotiated in Spanish and in English and that therefore the only thing Mr Pomés' s intervention is trying to do is generate confusion. |
Tom le regardait semer de la salade. | Tom was watching him sow salad. |
J'ai dû les semer. | I had to mislead them. |
On doit les semer. | Our job is to give 'em the slip. |
Le BSCI a noté des cas où les belligérants tentent, par le biais de la désinformation, de semer la confusion dans les rangs des unités de maintien de la paix afin d'obtenir des avantages tactiques ou matériels. | OIOS noted cases where belligerents would try to confuse peacekeeping units through disinformation in order to gain tactical or material advantages. |
Leur mission de la nuit Semer la zizanie | is easy to explain to prove their mousey worth |
Leur mission de la nuit Semer la zizanie | THEIR TWILIGHT CAMPAIGN IS EASY TO EXPLAIN |
Tant que cette question n' a pas trouvé de solution satisfaisante, nous devrions éviter de semer encore davantage de confusion dans ce domaine sensible qu' est l'approvisionnement et l'épuration de l' eau. | We should not be making the sensitive area of water supply and drainage even more unstable while this issue has not been satisfactorily resolved. |
En outre, certains États tentent de semer une confusion encore plus grande en affirmant que ces opérations bénéficient d'une marge d'action plus importante par exemple dans les situations de préconflit et de conflit. | Moreover, certain States are attempting to confuse matters even further by stating that peacebuilding operations enjoy a greater margin for action such as in conflict and pre conflict situations. |
Semer et récolter en paix | Sowing and harvesting in peace |
Né pour semer le trouble. | A born troublemaker, he is. |
Je veux semer la discorde entre elle et eux ! | I shall sow discord between them and her! |
Écoutez. Un semeur sortit pour semer. | Listen! Behold, the farmer went out to sow, |
Écoutez. Un semeur sortit pour semer. | Hearken Behold, there went out a sower to sow |
Venez semer l'horreur dans le cabinet. | I wanna scare the Cabinet. |
Aucune rhétorique ne saurait toutefois semer la confusion ou dissimuler le fait que ce sont les Chypriotes grecs qui ont employé à Chypre, entre 1963 à 1974, la sinistre méthode du quot nettoyage ethnique quot ou qui ont fait même pire. | No amount of rhetoric, however, can confuse the issue or cover up the fact that it was the Greek Cypriots who practised the sinister method of quot ethnic cleansing quot or worse in Cyprus between 1963 1974. |
En revanche, les pratiques considérées dans certains Etats membres comme relevant de la concurrence déloyale et portant atteinte aux intérêts économiques des consommateurs, telles que les techniques de commercialisation jouant sur la confusion (qui risquent de semer la confusion dans l esprit du consommateur avec les signes distinctifs et ou les produits d un concurrent) entrent dans le champ d application de la directive. | Acts which are classed in some Member States as unfair competition which do harm consumers economic interests, such as confusion marketing (which generates a danger of confusion among consumers with the distinctive signs and or products of a competitor) are within scope. |
Quelle sacrée confusion, quelle sacrée confusion. | This isn't going well, it's not going well. |
C'est la confusion ! | It is simply a recipe for confusion! |
Je voudrais vous demander de ne pas semer la confusion si vous devez prendre vos responsabilités personnelles vis à vis de vos électeurs nous pouvons tous le comprendre et de le faire sur votre propre papier à en tête. | I would ask you not to cause any confusion when you have to carry out your personal responsibilities vis à vis your electorate which is something we all understand and to do so on your own letter headed paper. |
Sa spécialité est de semer les graines de la discorde. | His speciality is sowing the seeds of discord. |
On va profiter des ses funérailles pour semer la pagaille. | Let's use his funeral as a catalyst for revolt. |
C'est monstrueux de venir semer la terreur dans le village. | It s monstrous, coming here and spreading terror through the whole village. |
Marc Ravalomanana essaie de semer la dissension interne, affirme la déclaration. | Marc Ravalomanana is attempting to sow civil strife, the statement said. |
Un jour, un homme sortit pour semer. | A sower went out to sow his seed. |
La présence au sein du conseil d'administration de membres représentant les institutions et de membres ayant des intérêts divergents comme les entreprises, les patients, les compagnies d'assurances ne pourra que semer la confusion, créer des pertes de temps et susciter de grands contentieux. | The presence on the management board of members representing the institutions and, in addition, of members with conflicting interests such as industry, patients and insurance companies would only lead to confusion, wasted time and major disputes. |
Recherches associées : Semer La Zizanie - Semer La Panique - Semer La Discorde - La Confusion - Semer Jusqu'à - Semer La Folle Avoine