Traduction de "sensiblement diminué" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Diminue - traduction : Diminue - traduction : Diminué - traduction : Diminué - traduction : Sensiblement - traduction : Sensiblement - traduction : Diminué - traduction : Diminue - traduction : Sensiblement diminué - traduction : Sensiblement diminué - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

les utilisations alimentaires ont sensiblement diminué ( 21 )
a sharp fall in human consumption ( 21 )
Le nombre de candidats à la présidentielle a déjà sensiblement diminué.
The number of the candidates is however, decreasing significantly.
Le nombre global de personnes qui pensent faire l'objet de discriminations a diminué sensiblement.
The overall number of people who feel discriminated has fallen markedly.
De ce fait, les cas de franchissement clandestin de la frontière ont sensiblement diminué.
As a result, clandestine cross border traffic has decreased appreciably.
Il convient de noter que, en 2002, la vente d alcool furfurylique a sensiblement diminué.
It is noted that in 2002 the sales of furfuryl alcohol dropped significantly.
En conséquence, la rage a sensiblement diminué dans les zones de vaccination jusqu à sa complète éradication.
As a result, rabies decreased significantly in the vaccinated areas until its complete elimination.
En Amérique latine, Dieu merci, la torture a sensiblement diminué par rapport aux années 70 et 80.
In Latin America, torture has thankfully declined considerably since the 1970s and 1980s.
Au cours de la période d'enquête, les investissements ont sensiblement diminué par rapport aux deux années précédentes.
In the IP, investments decreased significantly compared to the preceding two years.
La production et la vente d'alcool furfurylique ont progressé en 2001, mais ont sensiblement diminué en 2002, de sorte que la consommation de furfural a diminué en conséquence.
The production and sales of furfuryl alcohol increased in 2001, but decreased significantly in 2002 and, as a result, consumption of furfuraldehyde dropped accordingly.
Nous savons également que le revenu annuel d'organisations telles qu'Al Qaida a sensiblement diminué depuis le 11 septembre.
We also know that the annual income of organisations such as AQ has dropped significantly since 9 11.
Le nombre des nouvelles victimes a sensiblement diminué et celles qui en réchappent bénéficient plus souvent d'une assistance.
The number of new victims has fallen significantly and more of those who have survived are receiving assistance.
Le nombre de morts a diminué, mais le nombre de blessés et le nombre d'accidents ont sensiblement augmenté.
Although the number of fatalities decreased, the number of injured and the number of accidents both increased significantly.
Cette initiative a été très bien accueillie par les populations de ces quartiers, où les exactions ont sensiblement diminué.
That initiative has been very much welcomed by the residents of those neighbourhoods, where incidents of abuse have been notably reduced.
Les prix des céréales au départ de l exploitation et ceux des fruits autres que les agrumes ont sensiblement diminué.
Farm gate prices of cereals and of fruit other than citrus went down substantially.
Par suite de ces efforts multisectoriels, le nombre de ceux qui commettent des délits liés aux drogues a diminué sensiblement.
As a result of these multisectoral efforts, the number of those perpetrating drug related offences has substantially decreased.
Le nombre de personnes tuées dans une guerre civile a sensiblement diminué par rapport à dix ou vingt ans auparavant.
The number of people killed in civil wars also is much lower today than it was a decade ago or two.
Grâce à cette distribution de semences, la production agricole a augmenté et les besoins en secours alimentaires ont sensiblement diminué.
This expanded seed distribution accounted for the increased agricultural production, which reduced significantly the food aid requirements.
En 2004, le déficit corrigé des variations conjoncturelles a diminué sensiblement pour atteindre 1,2 du PIB, contre 2 en 2003.
In 2004, the cyclically adjusted deficit fell markedly to 1,2 of GDP, compared to 2,0 of GDP in 2003.
43. Le nombre de réfugiés afghans rentrant du Pakistan a sensiblement diminué en 1993 et on a observé un mouvement inverse.
43. The repatriation of Afghan refugees from Pakistan decreased dramatically in 1993, and there was also a reverse movement.
C'est pourquoi le coût budgétaire a sensiblement décru en ce domaine en 1988 et qu'il sera vraisemblablement encore diminué en 1989.
It really is an affront, I believe, Mr President, to talk to pension ers, particularly in the United Kingdom, about the
Le nombre de décès dus à la tuberculose a sensiblement diminué, tombant à 6 en 2002, contre 13 en 2001 et 23 en 2000.
The number of deaths from tuberculosis has declined significantly, with 6 cases in 2002 as against 13 in 2001 and 23 in 2000.
La part de marché des cinq sociétés opérationnelles a sensiblement diminué, soit de plus de 10 points de pourcentage au cours de la période considérée.
The market share of the five established companies decreased significantly, by more than 10 percentage points in the period considered.
D' abord , il a sensiblement diminué après que les taux d' intérêt de la BCE avaient été une nouvelle fois abaissés au cours de cette période .
significantly following further reductions in the key ECB interest rates in that period .
Le taux de pauvreté est passé de plus de 70  en 1971 à moins de 42  en 2004, et la mortalité infantile a très sensiblement diminué.
Poverty rates had fallen from over 70 per cent in 1971 to less than 42 per cent in 2004, and child mortality had been substantially reduced.
Au Qatar, la part du pétrole dans les exportations totales a diminué de manière ininterrompue, tandis que les exportations de gaz naturel liquéfié ont sensiblement augmenté.
Qatar's share of oil in total exports has continuously declined, while its exports of liquid natural gas have increased substantially.
En 2001 et 2002 , le solde budgétaire corrigé du cycle a sensiblement diminué et le ralentissement économique a accentué l' évolution négative du solde nominal après 2001 .
SWEDEN and the economic downturn added further to the negative development of the nominal balance in 2001 .
Les flux d' IDE , qui avaient également sensiblement diminué à la suite de la crise Graphique 42 Principales rubriques du compte financier ( montants en milliards d' euros
Chart 42 Main items of the financial account ( EUR billions
41. Le HCR s apos est particulièrement attaché à améliorer le système de présentation des rapports et le nombre des contributions annoncées non versées a sensiblement diminué.
41. A special effort has been made by UNHCR to improve the submission of reports and the number of outstanding pledges has considerably decreased.
Le taux de création d'emplois dans l'industrie du bâtiment reste sensiblement supérieur à la moyenne des États Unis, même s'il a diminué au cours de la décennie écoulée.
Construction as a generator of employment remains significantly above average for the United States, although it had been declining during the last decade.
Le volume des ventes de l'industrie communautaire a augmenté de 12 de 1999 à 2001 et ensuite sensiblement diminué jusqu'à un niveau même inférieur à celui de 1999.
The Community industry's sales volumes increased by 12 from 1999 to 2001 and then dropped down significantly during the IP to a level even below that in 1999.
Le montant de ces arriérés a maintenant sensiblement diminué, en grande partie grâce à des dispositifs financés, comme on l apos a indiqué précédemment, par des groupes de donateurs bilatéraux.
These arrears are now being reduced significantly, largely through arrangements that are financially supported by groups of bilateral donors, as noted above.
À la fin de l'année, la révolte a sensiblement diminué et Maximien déplace la majorité de ses forces sur la frontière rhénane, annonçant une période de stabilité dans la région.
By the end of the year, the revolt had significantly abated, and Maximian moved the bulk of his forces to the Rhine frontier, heralding a period of stability.
Comme indiqué dans le tableau ci dessus, la production a augmenté de 1999 à 2001 pour atteindre un sommet en 2001 et a ensuite sensiblement diminué pendant la période d'enquête.
As shown in the table above, production during the period 1999 to 2001 increased to a peak in 2001 and then decreased significantly during the IP.
diminué
decreased
J'ai été rassuré de constater que le Conseil avait sensiblement diminué le plafond des exigences en matière de capital fixé par le Parlement en première lecture pour le ramener à 10 millions d'euros.
I am relieved that the Council has reduced slightly the capital requirements set by this Parliament at first reading and has set a top limit of EUR 10 million.
La contribution des hausses des prix de l' énergie au taux de l' IPCH global , qui a été particulièrement vive au premier semestre de 2006 , a sensiblement diminué au second semestre ( cf. graphique 24 ) .
4 ) Excluding energy
La bourse était financée par les intérêts perçus sur une dotation dont le montant était demeuré à peu près le même ces dernières années alors que les taux d apos intérêt avaient sensiblement diminué.
The fellowship was financed from the interest of a trust fund which, by and large, had remained unchanged during the last few years, while, on the other hand, the rates of interest had substantially gone down.
Diminué de moitié.
Halved.
49. Au cours de la période considérée, pour la première fois depuis l apos ouverture complète de la frontière avec l apos Espagne en février 1985, le nombre total de touristes a sensiblement diminué à Gibraltar.
49. During the period under review, for the first time since the full opening of the border with Spain in February 1985 Gibraltar witnessed a substantial decrease in the total number of tourist arrivals.
La volatilité des taux de change a sensiblement diminué au cours de la période de référence et les importants écarts de taux d' intérêt à court terme se sont également progressivement réduits à partir de septembre 1998 .
Exchange rate volatility declined significantly during the reference period and the significant shortterm interest rate differentials also displayed a gradual decrease from September 1998 onwards .
La volatilité des taux de change a sensiblement diminué au cours de la période de référence et les importants écarts de taux d' intérêt à court terme se sont également progressivement réduits à partir de septembre 1998 .
Exchange rate volatility declined significantly during the reference period and the significant short term interest rate differentials also displayed a gradual decrease from September 1998 onwards .
Et l'inflation a diminué.
And inflation has come down.
Et l'entropie a diminué
And the entropy decreases.
Leur recrutement a diminué.
Their recruitment went down.
Leur performance a diminué.
My dad didn't believe that I actually remembered that until I started actually relating details from the day it happened.

 

Recherches associées : A Diminué Sensiblement - Différer Sensiblement - Sensiblement équivalente - Différer Sensiblement - Diffèrent Sensiblement - Sensiblement Accru - Sensiblement Réduite