Traduction de "senti obligé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Obligé - traduction : Senti obligé - traduction : Oblige - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je me suis senti obligé de l'aider.
I felt constrained to help her.
Tu t'es senti obligé d'aller à Barnsley.
You had to go poncing off to Barnsley.
Je me suis senti obligé de l'aider, elle.
I felt constrained to help her.
Le chancelier de l Échiquier britannique, George Osborne, s est senti obligé d entamer une enquête parlementaire.
Britain s Chancellor of the Exchequer, George Osborne, felt compelled to launch a parliamentary inquiry.
Un autre usager a demandé si le diplomate s'était parfois senti obligé d'être non diplomate pendant son travail quotidien.
Another user wondered if the diplomat had ever felt the need to be undiplomatic during his day job.
Et je me suis senti obligé de tourner ma caméra vers ces problèmes pour dire une histoire plus complète.
And I've been compelled to turn my camera towards these issues to tell a more complete story.
C'est ce parti que je me suis senti obligé de quitter parce qu'il était devenu totalement réfractaire à l'Europe.
That was the party which I felt obliged to abandon because it had become totally negative about Europe.
Mais comme des larmes de crocodile coulaient depuis toute cette semaine, je me suis senti obligé d'être fidèle à l'Histoire.
But as the crocodile tears flowed this week, I felt compelled to be true to history.
Après deux jours d un silence lourd de sens de la part d Ahmadinejad, Khameini s est senti obligé de rejeter publiquement les allégations américaines.
After two days of Ahmadinejad s meaningful silence, Khamenei felt forced to reject the US allegations publicly.
Rubén Blades s'est senti obligé de répondre au président Maduro après avoir été cité directement dans son discours, dans sa réponse il écrit
Rubén Blades felt obliged to respond to President Maduro after being directly named in the latter's speech, and among other things he wrote
La version la plus probable est celle du viol, et pour étouffer un tel scandale, quelqu'un s'est senti obligé de se débarrasser de la victime.
Probably it was rape and then in order to cover up what had happened, someone needed to get rid of the victim.
Le Pouvoir judiciaire ne pouvait pas demeurer indifférent à l'évolution des mentalités et il s'est senti comme obligé de lui donner une expression en droit.
The Judicial Power could not remain indifferent to the changes and felt pressured to give them legal expression.
Vous avez senti ça? Qu'avez vous senti?
You did feel that?
C est pourquoi le Premier ministre David Cameron s est senti obligé de proposer un referendum au peuple britannique, pour répondre à une simple question rester ou partir.
That is why Prime Minister David Cameron felt obliged to offer the British people a referendum on a simple question in or out.
KB Vous avez senti ça? Qu'avez vous senti?
KB You did feel that? What did you feel?
D'ailleurs, les choses ont si peu changé que Kachine s'est senti obligé de signer deux éditos distincts en 24 heures le jour de la libération de Samutsevitch.
Indeed, things had changed so little that Kashin felt compelled to pen two separate op eds within 24 hours of Samutsevich's release.
C est pourquoi le Premier ministre David Cameron s est senti obligé de proposer un referendum au peuple britannique, pour répondre à une simple question 160 rester ou partir.
That is why Prime Minister David Cameron felt obliged to offer the British people a referendum on a simple question in or out.
Le Pape l'a dit et il s'est senti obligé de condamner cette guerre parce qu'elle est contraire au droit international et à la Charte des Nations unies.
The Pope has said this and felt obliged to condemn such a doctrine because it contravenes international law and the United Nations Charter.
Après le massacre de Logang d apos avril 1992, le Gouvernement du Bangladesh s apos est senti obligé d apos ouvrir une enquête judiciaire sur l apos incident.
After the Logang massacre in April 1992, the Government of Bangladesh had felt obliged to appoint a judicial inquiry into the event.
En tant que partisan fervent mais critique du processus d'élargissement, je me suis senti obligé de voter contre le rapport Elmar Brok au sujet des progrès réalisés par les pays candidats.
As an avid but critical supporter of the enlargement process, I felt the need to vote against the Brok report on the progress of the applicant countries.
Je l'ai senti .
I felt it.
Qu'avez vous senti?
What did you feel?
T'as senti ça ?
You feel that?
J'ai senti cela...
Or terrorism. Someone might want to blow up. Jacque
Je l'avais senti.
I felt it.
Je l'ai senti.
I sort of sensed it.
Vous avez senti?
Did you feel that?
J'ai rien senti.
I hardly felt anything.
Comment tu t'es senti ? Il dit Papa, je me suis senti triste pour lui.
He said, Dad, I felt sad for the man.
La France doit être le seul pays dans lequel un premier ministre, Lionel Jospin, s'est senti obligé de présenter des excuses après avoir dit à la télévision que l'Etat n'est pas tout puissant .
Indeed, France must be the only country in which a Prime Minister, Lionel Jospin, feels obliged to apologize the day after for saying on TV that the state is not omnipotent.
KB Qu'avez vous senti?
KB What did you feel?
Tu t es senti heureux ?
You felt happy?
Il s'est senti vieillir.
He felt himself growing old.
J'en ai senti un.
I smelled one.
J'en ai senti une.
I smelled one.
J'ai senti les poulets.
I smelled bacon.
Tom s'est senti invincible.
Tom felt invincible.
J'ai vu et senti !
This was what I saw and felt!
J'ai senti ses moustaches.
I felt his moustache.
Tu n'as rien senti?
You didn't feel anything?
Cela est aussi senti.
That is also a sense.
J'ai senti un souffle!
(applause) I felt the wind of it!
Il s'est senti seul.
He just got lonesome.
Je l'ai bien senti.
Yes, I suppose you did.
Mais elle l'a senti.
Instinct, I guess.

 

Recherches associées : Senti Coupable - Senti Poussé - Bien Senti - Senti La - Avait Senti - Senti Mal - Senti Désolé - Senti Court - Senti Libre - Senti Mieux - Senti Triste - Senti Embarrassé - Senti Me