Traduction de "service interurbain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Interurbain. | Long distance? |
train interurbain | interurban train |
Un interurbain. | Long distance. |
Attendaistu un interurbain? | Have you been expecting a longdistance call? |
3.7 Transport ferroviaire interurbain | 3.7 Inter city rail transport |
C'est un appel interurbain. | This is a toll call. |
Je veux faire un interurbain. | I want to put in a longdistance call. |
Faire leur numéro pour eux ? Interurbain. | Go on and give their performances? |
Je veux faire un interurbain à Budapest. | I want long distance to Budapest. |
train de passagers interurbain de 500 tonnes brutes | 500 gross tonne intercity passenger train |
Entretien des matériels de transport urbain, suburbain et interurbain de voyageurs | Maintenance of stock for urban, suburban and interurban passenger transport |
C'est la pression sanguine de Carroll qui monte par interurbain. Bonsoir, Norma. | Oh, that Carroll's blood pressure's going up by long distance. |
4.15 Question 15 Comment parvenir à mieux coordonner le transport urbain et interurbain avec l aménagement du territoire? | 4.15 Question 15 How can better coordination between urban and interurban transport and land use planning be achieved? |
Le réseau interurbain des Pyrénées Atlantiques y gère un arrêt sur la ligne 842, entre Malaussanne et Pau. | The Pyrénées Atlantiques Interurban Network bus line has a stop in the commune on route 842 from Malaussanne to Pau. |
Le réseau interurbain des Pyrénées Atlantiques y possède un arrêt sur la ligne 815, reliant Orthez à Pau. | Bus Route 802 from Artix to Pau of the Interurban network of Pyrénées Atlantiques has a stop in the commune. |
Exploiter le réseau interurbain de liaisons téléphoniques et télégraphiques et diffuser les programmes de télévision sur le réseau Orbita | Operation of the long range telephone and telegraph radio communications system, transmission of television programmes to stations in the Orbita network |
(4) création d'un cadre pour la continuité des services STI (par exemple interfaces entre le transport urbain et interurbain) | (4) development of a framework for the continuity of ITS services (e.g. interfaces between interurban and urban transport) |
Le réseau interurbain des Pyrénées Atlantiques y possède un arrêt, sur la ligne 865, qui mène de Saint Palais à Orthez. | The intercity bus network of Pyrénées Atlantiques currently has a stop on its route 865 which goes from Saint Palais to Orthez. |
La ligne 809 du réseau interurbain des Pyrénées Atlantiques, qui mène de Ferrières à Nay, possède un arrêt sur la commune. | Access to the commune is by road D126 which comes from Asson in the north passing through the commune and the village, continuing south up the Valley to Ferrières. |
Le réseau interurbain des Pyrénées Atlantiques y possède un arrêt, sur sa ligne 850, menant d'Oloron Sainte Marie à Sauveterre de Béarn. | The Intercity network of Pyrénées Atlantiques bus network currently has a stop in the commune on Route 850 from Oloron Sainte Marie to Sauveterre de Béarn. |
Exploiter le réseau interurbain de liaisons téléphoniques et télégraphiques, diffuser des programmes de télévision sur le réseau Orbita et promouvoir la coopération internationale | Operation of the long range telephone and telegraph radio communications system, transmission of television programmes to stations in the Orbita network and international cooperation |
De tels écarts se retrouvaient entre le coût d'un appel téléphonique d'une côte à l'autre des États Unis et d'un appel interurbain passé en France. | Similar discrepancies were found in the price of a coast to coast phone call in the US and that of a domestic long distance call in France. |
Située dans une zone semi aménagée de Lloret de Mar, on peut y accéder par la nationale GI 682 (Blanes Lloret) ou en autobus interurbain. | It is situated in a semi urban area of Lloret de Mar and can be reached along the GI 682 road (Blanes Lloret). |
La liste de ces marchés inclut la fourniture en gros de segments terminaux de lignes louées et la fourniture en gros de segments de lignes louées sur le circuit interurbain. | The list includes wholesale terminating segments of leased lines and wholesale trunk segments of leased lines. |
Enfin, service service... | But duty's duty. |
Service médical (service commun) | Medical (common) |
Un service est un service. | A favor's a favor. |
service aérien non régulier , tout service aérien commercial autre qu'un service aérien régulier | Non scheduled air service means any commercial air service other than a scheduled air service |
u EXUBERA Service Center Service Client local | Service Client local EXUBERA EXUBERA Service Center Tél Tel |
Mise en service ou retrait du service | Commissioning or withdrawal from service |
services auxiliaires de l'assurance, par exemple service de consultation, service actuariel, service d'évaluation du risque et service de liquidation des sinistres | Each Party shall ensure that in the event of a dispute arising between suppliers of electronic communication networks or services in connection with rights and obligations referred to in this Chapter, the regulatory authority concerned shall, at the request of either party, issue a binding decision to resolve the dispute in the shortest possible timeframe and in any case within four months. |
services auxiliaires de l assurance, par exemple service de consultation, service actuariel, service d évaluation du risque et service de liquidation des sinistres. | Where the requirements specified in paragraph 3 are satisfied, the Partnership Committee, meeting in its trade configuration, shall establish the necessary steps to negotiate an agreement on mutual recognition and thereafter recommend that the competent authorities of the Parties launch negotiations. |
Le service d'hiver y assure un service permanent. | Snow ploughs have been in permanent operation. |
Le dernier service! s'écria Pencroff! Le dernier service! | The last service! exclaimed Pencroft, the last service! |
Le service postal est aussi le service d'autobus. | The postal service is also the bus service. |
Le service postal est aussi le service social. | The postal service is also the social service. |
Elle s applique à la perception électronique de tous les types de redevances routières, sur l ensemble du réseau routier communautaire, urbain et interurbain, autoroutes, grands ou petits axes routiers et ouvrages divers tels que tunnels, ponts et bacs. | It applies to the electronic collection of all types of road fees, on the entire Community road network, urban and interurban, motorways, major and minor roads, and various structures such as tunnels, bridges and ferries. |
Service | Service |
Service | Service |
Service | Department |
Service ! | Service. |
) Le terme service non régulier' désigne tout service de transport maritime qui n'est pas un service régulier. | ( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
Bien que principalement destiné au transport des marchandises, notamment par le Canadien National (CN) et le Canadien Pacifique (CP), le réseau ferroviaire québécois tient compte du transport interurbain des voyageurs par l'intermédiaire de Via Rail Canada et d'Amtrak. | Although primarily intended for the transport of goods through companies such as the Canadian National (CN) and the Canadian Pacific (CP), the Quebec railway network is also used by inter city passengers via Via Rail Canada and Amtrak. |
(a) le service téléphonique utilisé, par exemple, voix, conférence téléphonique, service de mini messages (SMS), service de messagerie amélioré (EMS) ou service de messagerie multimédia (MMS). | (a) The telephone service used, e.g. voice, conference call, Short Message Service, Enhanced Media Service or Multi Media Service. |
Ne mettant plus la société au service de l'art, et moins encore au service d'un monopole d'élite, mais mettant l'art au service de la société, au service du plus faible, au service de l'enfant, au service de l infirme, au service du vulnérable, et au service de tous ceux qui revendiquent leur condition humaine et au service de tous ceux qui revendiquent leur condition humaine et l'élévation de leur dignité. | No longer putting society at the service of art, and much less at the services of monopolies of the elite, but instead art at the service of society, at the service of the weakest, at the service of the children, at the service of the sick, at the service of the vulnerable, and at the service of all those who cry for vindication through the spirit of their human condition and the raising up of their dignity. |
Recherches associées : Appel Interurbain - Appel Interurbain - Réseau Interurbain - Plan Interurbain - Le Transport Interurbain - Transport Interurbain Par Autocar - Du Service - Service Autorisé - Service Hospitalier - Service Direct - Service Compétent - Service Enablement - Service Forestier