Traduction de "si vous acceptez " à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Acceptez - traduction : Vous - traduction :
Yo

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si vous acceptez, prévenezmoi.
If those terms are satisfactory, let me know.
Si vous acceptez un rendezvous.
I've decided to forgive you for breaking my heart if you'II accept a date
C'est décidé ...si vous acceptez.
That is if you want to.
Si vous êtes pressé, acceptez que je vous avance.
If you're in a hurry, let me take you part of the way.
J'aimerai jouer dans votre équipe si vous acceptez.
I'd like to play on your football team if you don't mind.
Si vous acceptez, on se met en ménage.
Take me and I'll make a home for you.
J'ai plein de gens à vous envoyer si vous acceptez.
There are a lot of boys around my ward who'll play ball with you if you take it.
Si vous acceptez mon hospitalité vous serez en sécurité jusqu'à demain
If you'd care to accept the hospitality of my house, You can leave in complete safety in the morning.
Acceptez vous ?
Do you accept?
Vous acceptez ?
You'll accept it?
Vous acceptez ?
Then you accept?
Vous acceptez ?
You'll do it?
Vous acceptez.
Oh... you pay.
Vraiment... vous acceptez !
You agree?
Dans ce pays, si vous acceptez de la marchandise volée, n'êtes vous pas poursuivis ?
In this country, if you receive stolen goods, are you not prosecuted?
Si vous acceptez notre proposition, venez nous voir pour discuter des détails.
If our offer suits you, please visit us to discuss the details.
Tenez, voici 100 francs si vous acceptez de la livrer chez moi.
Here, 100 francs, if you'll deliver the statue to my house.
Ils disent Si vous avez reçu ceci, acceptez le et si vous ne l'avez pas reçu, soyez méfiants .
They change the words from their places they say, If you are given this, take it, but if you are not given this, then beware!
Ils disent Si vous avez reçu ceci, acceptez le et si vous ne l'avez pas reçu, soyez méfiants .
They distort words from their places, and they say, If you are given this, accept it but if you are not given it, beware.
Ils disent Si vous avez reçu ceci, acceptez le et si vous ne l'avez pas reçu, soyez méfiants .
They say to people 'If such and such teaching is given to you, accept it if you are not given that, then beware!
Ils disent Si vous avez reçu ceci, acceptez le et si vous ne l'avez pas reçu, soyez méfiants .
They pervert words from their meanings, say, If you are given this, take it, but if you are not given this, beware!
Ils disent Si vous avez reçu ceci, acceptez le et si vous ne l'avez pas reçu, soyez méfiants .
They distort words beyond their proper usages, saying If you are given this, take it but if you are not given it, then beware.
Ils disent Si vous avez reçu ceci, acceptez le et si vous ne l'avez pas reçu, soyez méfiants .
They these leaders take words out of their context and say, If this be given to you, receive it, but if not, then beware!
Ils disent Si vous avez reçu ceci, acceptez le et si vous ne l'avez pas reçu, soyez méfiants .
They change the words from their (right) times and places they say, If ye are given this, take it, but if not, beware!
Si jamais vous changez d'avis, si vous acceptez ma troisième invitation, le diner sera servi à 8 h.
If you should change your mind, if you would follow our custom of accepting third invitations, we are having dinner at 8.
Acceptez vous mon explication?
Do you accept my solution of the mystery?
Acceptez vous cette condition ?
Do you accept this condition?
Acceptez vous notre proposition ?
Do you agree to our proposal?
Vous acceptez la responsabilité?
You realize responsibility rests with you?
Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent.
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Comme vous avez faim, vous acceptez.
You guys will have to take it because you'll be hungry.
Je me contenterai avec joie de votre société, si vous acceptez la mienne.
I am perfectly satisfied with your company if you will tolerate mine.
Et voilà pourquoi, si vous acceptez ma demande, cet argent sera en sécurité.
And that's why, if you agree to my request, this money will be safe.
C'est le vôtre si vous acceptez d'arrêter vos folies et celles du personnel.
It's yours if you make up your mind to cut out the nonsense, and make the rest of the staff cut it out.
Oh, non. Si vous acceptez de me confier Jimmy, je vous promets qu'il ne vous dérangera plus.
If you'll only let me take care of Jimmy I promise you he'll never bother you again.
Acceptez vous les cartes Visa ?
Do you accept Visa card?
Acceptez vous la carte Visa ?
Do you accept the Visa card?
Et vous acceptez ce sacrifice?
And you accept this sacrifice?
Vous acceptez, n'est ce pas?
You accept it, do you not?
Acceptez vous les correctifs 160 ?
Do you accept patches?
Vous acceptez, n'est ce pas ?
You'll accept, won't you ?
Je vous en prie, acceptez.
Please do.
Vous acceptez des biens volés ?
Oh, so you receive stolen goods, do you?
Vous acceptez 5 000 dollars ?
You wouldn't take 5000, would you?
Alors vous acceptez son invitation ?
Then you will accept his invitation?

 

Recherches associées : Si Vous Acceptez, - Acceptez-vous - Vous Acceptez - Vous Acceptez - Vous Acceptez Expressément - Voulez Vous Acceptez - Vous Acceptez Que - Vous Acceptez Tous - Acceptez-vous De L'argent? - S'il-vous-plaît Acceptez - Si Vous - Si Vous - Si Vous - Acceptez D'indemniser