Traduction de "signé en personne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Personne - traduction : Personne - traduction : Signe - traduction : Signé - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Signé - traduction : Signé - traduction : Signé en personne - traduction : Personne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette personne a signé
This person signed 'A.
Cette personne a signé A. Humannow ( Un Homme maintenant )
This person signed 'A. Humannow'
L'original du document doit être complété et signé par la personne responsable.
The original of the document must be completed and signed by the responsible person.
L original du document doit être rempli et signé par la personne responsable.
The original of the document shall be completed and signed by the responsible person.
Le gouvernement à signé l'accord Dublin II alors personne ne peut quitter le pays
Most of them live in the streets. The government signed the Dublin Il, so nobody can leave the country.
une personne ayant signé la section 1 du carnet de route visé à l'annexe II
a person who has signed Section 1 of the journey log as set out in Annex II.
Un formulaire signé par la personne l informant des conséquences de son refus pourrait être suffisant.
A form signed by the person informing them of the consequences of their refusal should be enough.
une personne ayant signé la section 1 du carnet de route visé à l'annexe II
a person who has signed Section 1 of the journey log as set out in Annex II
Que personne ne pénètre ou ne quitte ce Q.G. Sans un laissezpasser signé de ma main.
I don't want anyone to enter or leave these headquarters without a pass issued by me.
le certificat de lot est signé par la personne responsable de la libération du lot en vue de la vente ou l'approvisionnement.
A change from any other heading
(Signé) Général (Signé) Général (Signé) Général
SIGNED
le technicien est employé par une personne morale établie sur le territoire du Chili et détachée auprès d'un établissement ayant une présence commerciale en France, qui a signé un contrat avec ladite personne morale
The setting up of public or private telecommunications networks is subject to licensing.
signé signé
signed signed
(Signé) (Signé)
(Signed) (Signed)
(Signé) K. VOLLEBAEK (Signé) G. AHRENS (Signé) K. VOLLEBAEK (Signé) Gén.
(Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) G. AHRENS (Signed) General EIDE
(Signé) Christine Chanet (Signé) Maurice Glèlè Ahanhanzo (Signé) Ahmed Tawfik Khalil (Signé) Rajsoomer Lallah
(Signed) Maurice Glèlè Ahanhanzo
(Signé) Elisabeth Palm (Signé) Nisuke Ando (Signé) Michael O'Flaherty
(Signed) Elisabeth Palm
(Signé) Martin Scheinin (Signé) Christine Chanet (Signé) Rajsoomer Lallah
(Signed) Rajsoomer Lallah
(Signé) Lennart MERI (Signé) Ülo NUGIS (Signé) Mart LAAR
(Signed) Lennart MERI (Signed) Ülo NUGIS (Signed) Mart LAAR
(Signé) Mme Christine Chanet (Signé) M. Abdelfattah Amor (Signé) M. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati (Signé) M. Alfredo Castillero Hoyos (Signé) M. Ahmed Tawfik Khalil (Signé) M. Rajsoomer Lallah
(Signed) Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati
un acte signé par la personne compétente ayant procédé à la signification ou à la notification, et mentionnant les éléments suivants
a document signed by the competent person who effected the service, indicating
(Signé) Jean Bernard MERIMEE (Signé) Thomas RICHARDSON (Signé) Madeleine Korbel ALBRIGHT
A 48 150. 93 45128 (E) 130893 130893 ...
En outre, 31 États l'avaient signé.
In addition, 31 States have signed the Optional Protocol.
En effet, les gouvernements ont signé.
The fact is that the Governments have signed.
(Signé) Louise FRECHETTE (Signé) André ERDOS
(Signed) Louise FRECHETTE (Signed) Yuliy M. VORONTSOV
(Signé) Cristian TATTENBACH (Signé) Peter OSVALD
(Signed) Cristian TATTENBACH (Signed) Peter OSVALD
(Signé) Alounkeo KITTIKHOUN (Signé) Sisowath SIRIRATH
93 64893 (E) 221193 221193 ... English
(Signé) V. Tchernomyrdine (Signé) L. Koutchma
V. Chernomyrdin L. Kuchma
(Signé) A. ARZOUMANIAN (Signé) Y. ALIYEV
(Signed) A. ARZOUMANIAN (Signed) A. RAKHMANOV
(Signé) G. BURAVKIN (Signé) Y. VORONTSOV
(Signed) G. BURAVKIN (Signed) F. MAQSUDI
(Signé) A. ARYSTANBEKOVA (Signé) D. ATABEKOV
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) V. BATIOUK
(Signé) F. MAQSUDI (Signé) L. KAYUMOV
(Signed) D. ATABEKOV (Signed) P. CHKHEIDZE
(Signé) A. RAKHMANOV (Signé) V. BATIOUK
(Signed) Y. VORONTSOV (Signed) T. PANTIRU
(Signé) Alexander ARZOUMANIAN (Signé) Thomas HAJNOCZI
(Signed) Hassan A. HASSANOV
(Signé) Paul NOTERDAEME (Signé) Muhamed SACIRBEY
(Signed) Slavi Zh PASHOVSKI
(Signé) Iivo SALMI (Signé) Hervé LADSOUS
(Signed) Peter P. CHKHEIDZE
(Signé) Anicetas SIMUTIS (Signé) Anne BASTIAN
(Signed) Anne BASTIAN
(Signé) Vitalie SNEGUR (Signé) Karel KOVANDA
(Signed) Ioan BARAC
(Signé) Peter TOMKA (Signé) Igor KERSTEIN
(Signed) Peter OSVALD
(Signé) Thanas SHKURTI (Signé) Slavi PASHOVSKI
(Signed) Thanas SHKURTI (Signed) Slavi PASHOVSKI
(Signé) Mario NOBILO (Signé) Denko MALESKI
(Signed) Mario NOBILO (Signed) Karel KOVANDA
(Signé) Tudor PANTIRU (Signé) Karel KOVANDA
(Signed) Tudor PANTIRU (Signed) Mihai BOTEZ
(Signé) Mihai BOTEZ (Signé) Eduard KUKAN
(Signed) Eduard KUKAN (Signed) Denko MALESKI
(Signé) Y. VORONTSOV (Signé) A. ARYSTANBEKOVA
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) T. CHINETOV
(Signé) T. TCHINETOV (Signé) L. KAYUMOV
(Signed) Y. VORONTSOV (Signed) L. KAYUMOV

 

Recherches associées : Signé En Blanc - Signé En Anglais - En Partie Signé - Signé En L'absence - Signé En Droit - Signé. - En Personne - Signé En Trois Exemplaires - En Personne Entrevue - Présence En Personne - Expliquer En Personne