Traduction de "situations naturelles" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Naturelles - traduction : Situations naturelles - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

A. Catastrophes naturelles et situations d apos urgence soudaines
A. Natural disasters and sudden onset emergencies
A. Catastrophes naturelles et situations d apos urgence soudaines 32 43 9
A. Natural disasters and sudden onset emergencies .... 32 43 9
Les situations d'urgence complexes et les catastrophes naturelles ont continué de mobiliser l'appui des donateurs.
Complex emergencies and natural disasters continued to attract the support of donors.
Les aides d'urgence sont réservées aux situations de famine résultant de catastrophes naturelles, de même qu'aux réfugiés.
Emergency aid is granted only in famine situations resulting from natural disasters or relating to the presence of refugees.
Mécanisme de coordination entre les organismes arabes chargés de la gestion des catastrophes naturelles et des situations d'urgence
Mechanism for coordination among Arab agencies concerned with natural disasters and emergencies
L'UNICEF mettra à profit les enseignements tirés des situations d'urgence récentes tout en venant systématiquement en aide aux enfants touchés par les situations d'urgence complexes et les catastrophes naturelles.
UNICEF will make use of lessons learned in recent emergencies, while consistently supporting children affected by complex emergencies and natural disasters.
Certaines délégations ont réaffirmé que le protocole facultatif ne devait pas s'appliquer du tout aux situations de catastrophes naturelles.
Some delegations reiterated their position that the optional protocol should not apply to natural disaster situations at all.
L'appel éclair a été largement utilisé en cas de catastrophes naturelles ou de situations d'urgence complexe se détériorant rapidement.
The flash appeal has been used largely in response to natural disasters or rapidly deteriorating complex emergencies.
En attendant, la reconnaissance de l'importance des livres et de la lecture dans les situations de catastrophes et calamités naturelles s'accroît.
In the meantime, recognition of the importance of books and reading in situations involving natural disasters and calamities is increasing.
Toutefois, il est clair que les catastrophes naturelles et les situations d apos urgence complexes se multiplient de plus en plus.
Obviously, however, natural disasters and complex emergencies have been increasing exponentially.
Le monde a dû intervenir dans pas moins de 26 situations d apos urgence majeures, sans compter les 108 catastrophes naturelles.
The world has had to deal with no fewer than 26 major emergencies in addition to 108 natural disasters.
Cela implique de se limiter aux catastrophes naturelles et d'adapter les seuils et les situations d'exception au caractère complémentaire du Fonds.
This means restricting it to natural disasters and adapting the threshold values and exemption situations to its complementary nature.
Les informations à recueillir et à stocker sous forme électronique ont trait à différents types de situations d apos urgence (catastrophes naturelles, situations complexes d apos urgence humanitaire et catastrophes dues à un accident technique).
Information to be collected and electronically stored relates to various kinds of emergencies, including natural disasters, complex humanitarian emergencies and technological disasters.
Etant donné le nombre croissant des situations d apos urgence complexes, l apos attention internationale s apos est détournée des catastrophes naturelles soudaines.
With the escalating number of complex emergencies, international attention has been shifting from sudden onset natural disasters.
M. Sunaga (Japon) s'interroge sur le rôle des organismes dans l'édification de la paix et les situations d'urgence, y compris les catastrophes naturelles.
Mr. Sunaga (Japan) asked about the agency role in peacebuilding and emergencies, including natural disasters.
Elle soutient par principe et par conviction toute action qui permet d'améliorer les situations précaires causées par des catastrophes naturelles ou par l'homme.
We support in principle and on the basis of our convictions any action aimed at alleviating difficult situations resulting from natural or manmade disasters.
Les autres travaux d apos impression contractuels concernent les études, les rapports spéciaux consacrés à des situations d apos urgence et un numéro spécial annuel sur les catastrophes naturelles et les situations d apos urgence complexes.
Other contractual printing is related to studies, ad hoc emergency reports and an annual special issue on natural disasters and complex emergencies.
4.2.4 La réponse aux menaces et aux situations d urgence, résultant aussi bien d'accidents que de catastrophes naturelles, en améliorant la sécurité et la coordination.
4.2.4 Responding to threats and emergencies caused both by accidents and natural disasters, improving security and coordination.
7.3.4 La réponse aux menaces et aux situations d urgence, résultant aussi bien d'accidents que de catastrophes naturelles, en améliorant la sécurité et la coordination.
7.3.4 Responding to threats and emergencies caused both by accidents and natural disasters, improving security and coordination.
Depuis sa création, le Département des affaires humanitaires a dû faire face à 108 catastrophes naturelles soudaines et à 26 situations d apos urgence complexes.
Since its creation, the Department has faced 108 sudden onset natural disasters and 26 complex emergencies.
En se multipliant, les catastrophes naturelles et situations d apos urgence ont mis à rude épreuve la capacité du système en révélant parfois les carences.
With the growing number of disasters and emergencies, the system apos s capacity has been sorely tested and, in some instances, has been found wanting.
En d6cembre 1986, le Conseil a adoptd un deuxidme aides d'urgence sont r6serv6es aux situations de famine rdsultant de catastrophes naturelles, de m6me qu'aux refugies.
In such cases, the Community bears the cost of supplying, transporting and distributing the food to the people affected.
J'avais alors dit ici que nous n'avions pas d'instrument exceptionnel permettant de réagir à des situations exceptionnelles, à des tragédies, à des catastrophes naturelles exceptionnelles.
I said at the time that there was no exceptional instrument available that would enable us to react to exceptional situations, to tragedies, to exceptional natural disasters.
Exprimant sa préoccupation quant aux répercussions des nombreuses situations d'urgence humanitaire, y compris les fléaux et les catastrophes naturelles, sur la réalisation du droit à l'alimentation,
Expressing its concern about the adverse impact on the realization of the right to food caused by many humanitarian emergencies, including plagues and natural disasters,
1.7 Met en exergue l'utilité des systèmes de protection sociale pour prévenir et réduire les risques, y compris les catastrophes naturelles ou les situations post conflit.
1.7 It highlights the need for social protection systems to prevent and reduce risks, including natural disasters or post conflict situations.
Parallèlement à ces aides, il faut réfléchir aux mécanismes à mettre en ?uvre ainsi qu'à une gestion efficace des crises liées à des situations naturelles exceptionnelles.
Alongside this aid, thought must be given to the mechanisms to be put in place, as well as to the efficient management of the crises linked to exceptional natural events.
Le rapport du Secrétaire général démontre clairement que les catastrophes naturelles soudaines et autres situations d apos urgence similaires continuent de préoccuper au premier chef la communauté internationale.
The Secretary General apos s report clearly shows that sudden onset natural disasters and similar emergencies continue to be a major preoccupation for the international community.
Limitation des armements et désarmement organisations internationales régionales s apos occupant de questions de sécurité mesures de confiance règlement des différends catastrophes naturelles autres situations d apos urgence
Confidence building measures Settlement of disputes Natural disasters Other emergencies
Aussi, la délégation vénézuélienne croit elle comprendre que le projet de protocole facultatif ne s'applique qu'aux catastrophes naturelles qui créent véritablement des situations exposant à des risques exceptionnels.
It was, therefore, her delegation's understanding that the draft optional protocol would apply only to natural disasters that actually produced a situation of exceptional risk.
Au cas par cas et en fonction des situations, des dispositions visant à contrebalancer l étroitesse du marché de proximité et le caractère limité des ressources naturelles ou humaines.
2.6.2.3 On a case by case basis, and depending on the situations, provisions designed to counterbalance the restricted nature of the local market, and the limited nature of the natural or human resources.
Situations anormales et situations d'urgence
Abnormal and emergency situations
Parallèlement, on a constaté que la création continuelle de nouveaux établissements humains et l apos extension de l apos exploitation des ressources naturelles à des zones très exposées aux catastrophes naturelles imposaient de promouvoir la prévention des situations d apos urgence et la préparation à ces situations, en même temps que de rechercher des solutions durables aux problèmes posés par les personnes déplacées de leur environnement.
Concurrently, it was observed that the continuing establishment of new human settlements and the extension of natural resources exploitation in areas of high vulnerability to natural disasters called for the promotion of emergency prevention and preparedness, while durable solutions should be found to problems related to environmentally displaced persons.
Le Département des affaires humanitaires a entamé la phase initiale de la mise en place d apos un Système international d apos information sur les situations d apos urgence, principal instrument de gestion pour répondre aux catastrophes naturelles et aux situations d apos urgence complexes.
The Department of Humanitarian Affairs has begun the initial phase of establishing an International Emergency Readiness and Response Information System (IERRIS) as a central management tool for handling both natural disasters and complex emergencies.
Ses observations sur les conditions régissant l'assistance fournie par le HCR aux personnes déplacées dans leur propre pays concernent principalement les situations de conflit et non les catastrophes naturelles.
His earlier comments on the conditions under which UNHCR would provide assistance to internally displaced persons pertained mostly to situations of conflict and not to natural disasters.
Mme Hampson a précisé que l'expression droit international humanitaire se rapportait exclusivement au droit des conflits armés et n'avait pas trait à d'autres situations telles que les catastrophes naturelles.
Ms. Hampson clarified that the term international humanitarian law referred exclusively to the law of armed conflict and not to other situations such as natural disasters.
2.6.3.3 Au cas par cas et en fonction des situations, des dispositions visant à contrebalancer l étroitesse du marché de proximité et le caractère limité des ressources naturelles ou humaines.
2.6.3.3 On a case by case basis, and depending on the situations, provisions designed to counterbalance the restricted nature of the local market, and the limited nature of the natural or human resources.
Les victimes des catastrophes naturelles et des situations d apos urgence complexes ne peuvent plus attendre que l apos Organisation des Nations Unies mette de l apos ordre chez elle.
The victims of natural disasters and complex emergencies cannot wait any longer for the United Nations to get its house in order.
Au cours des deux années écoulées depuis sa création, le Département des affaires humanitaires a dû faire face à 108 catastrophes naturelles et à 26 situations d apos urgence complexes.
In the almost two years since its establishment, the Department of Humanitarian Affairs has faced 108 natural disasters and 26 complex emergency situations.
Convoquer des réunions, en temps opportun, en vue d'appuyer et de compléter les efforts internationaux visant à faire face aux situations d'urgence, y compris les situations d'urgence humanitaire et les catastrophes naturelles, en vue de promouvoir une meilleure coordination des interventions de l'Organisation des Nations Unies
Convene timely meetings in order to support and complement international efforts aimed at addressing emergencies, including humanitarian emergencies and natural disasters, in order to promote an improved coordinated response from the United Nations
Soulignant qu'il importe de continuer à appuyer, à travers la coopération internationale, les efforts des États touchés pour faire face aux catastrophes naturelles et aux situations d'urgence complexes, à tous les stades,
Emphasizing the importance of continued international cooperation in support of the efforts of affected States in dealing with natural disasters and complex emergencies in all their phases,
La possibilité de disposer des ressources financières suffisantes est cruciale pour assurer le succès d apos une réaction rapide et coordonnée du système aux catastrophes naturelles et autres situations d apos urgence.
The availability of adequate financial resources is critical in ensuring the success of the system apos s rapid and coordinated response to natural disasters and other emergencies.
Ayant examiné la proposition de la République arabe d'Égypte relative à la création d'un mécanisme de coordination entre les organismes arabes chargés de la gestion des catastrophes naturelles et des situations d'urgence,
Having considered the proposal of the Arab Republic of Egypt on the establishment of a mechanism for coordination among Arab agencies concerned with natural disasters and emergencies,
D'autres ressources non prévues ont aussi été reçues, et 21 897 dollars ont été affectés aux activités d'information et de communication et 62 741 dollars aux catastrophes naturelles et aux situations d'urgence.
The country programme also received unplanned other resources of 21,897 for information and communication and 62,741 for natural disasters and emergencies.
L'exploitation illicite des ressources naturelles et autres dans les zones de conflit constitue une source d'aggravation des situations de crise, par un accroissement de la demande des armes et leur prolifération illicite.
The illicit exploitation of natural and other resources in conflict areas exacerbates crisis situations by increasing the demand for arms and intensifying their illicit proliferation.
Article 11 Situations de risque et situations d'urgence humanitaire
Article 11 Situations of risk and humanitarian emergencies

 

Recherches associées : Certaines Situations - Situations Où - Situations Limitées - Certaines Situations - Situations Conflictuelles - Situations Quotidiennes - Situations Voulaient - Situations Imprévues - Situations Transfrontalières - Situations Changeantes - Situations Conflictuelles - Situations Publiques - Situations Quotidiennes