Traduction de "soit prêt" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soit prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Soit - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Que tout soit prêt. | Have everything ready. |
Que Jake soit prêt. | Tell Jake to stay put. |
Communauté, soit autorisée pour ce prêt. | The checks have to be made at every step in the procedure and that is why cooperation on the part of the various departments is required. |
Il faut que tout soit prêt. | Okay. I guess it is important to have everything ready. |
Que chacun soit prêt à l'aube. | Have the boys ready at dawn, and no thorns in their feet. |
Aiguise, soit prêt pour le grand combat | Hone that form to get you ready for the big fight |
Je veux qu'il soit prêt pour la cérémonie! | Marko And I want him to be ready for the ceremony! |
L'épargne sert soit à financer l'investissement, soit à l'emprunt ou au prêt net. | Saving is used either to finance investment or leads to net borrowing or lending. |
Je ne suis pas sûr que Tom soit prêt. | I'm not sure Tom is ready. |
Je ne suis pas sûre que Tom soit prêt. | I'm not sure Tom is ready. |
Il faut que le dossier soit prêt pour demain. | The file must be ready for tomorrow. |
Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps. | I will see to it that everything is ready in time. |
Qui que ce soit est il prêt pour le dessert ? | Is anybody ready for dessert? |
Ce montant correspond à la partie remboursable du prêt, soit 56414441 EUR (montant total du prêt) 42310831 EUR (subvention). | This amount corresponds to the reimbursable portion of the loan, i.e. EUR 56414441 (total amount) EUR 42310831 (grant). |
Je serai prêt quel que soit le moment où tu viens. | Whenever you come, I'm ready. |
Quel que soit le moment où vous venez, je suis prêt. | Whenever you come, I'm ready. |
Nous voulons que ce règlement soit prêt à temps pour l'élargissement. | What we want is for this regulation to be ready in time for the coming enlargement. |
Prêt, prêt, prêt, prêt, prêt. Succès! | Qapla'! |
Mais il ne semble pas qu Olmert soit prêt à se laisser évincer. | But it does not appear that Olmert will allow himself to be pushed out. |
Elle fait néanmoins son possible pour que tout soit prêt à temps. | However, it does its best to get everything ready on time. |
Supposons que quelqu'un nous avait vus ensemble avant que tout soit prêt. | Suppose someone had seen you with me before I had everything ready. |
Tapez ça, et que ce soit prêt pour les journalistes à leur arrivée. | All right. Just type that up and have it ready for the reporters when they come in. |
Nous voulons que le pain soit prêt à n'importe quelle heure, toujours prêt où que ce soit. nous pensons au pain comme on dit en anglais, à une commodité, comme à une canette de coca cola, un paquet de tabac, il doit être toujours prêt. | We want bread at anytime, anywhere, readily available. We think of bread as they say in English as a commodity as a can of Coke, a pack of tobacco, always available. |
Kalikasan doute que le gouvernement soit prêt à affronter les conséquences du réchauffement global. | Kalikasan is doubtful whether the government is ready to confront the impact of global warming |
Ça pourrait prendre des années avant que ce pont soit prêt à être utilisé. | It could take years before this bridge is ready to use. |
Je n'ai pas encore rencontré un éleveur qui soit prêt à maltraiter son bétail. | I have yet to come across the farmer who is prepared to abuse his livestock. |
Pour que le multilatéralisme soit efficace, il faut d'abord que chacun soit réellement prêt à prendre au sérieux les propositions d'autrui. | Effective multilateralism presupposes a genuine attitude to take each other's proposals seriously. |
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un partenaire qui soit un peu meshugenah comme moi, qui soit passionné par le sauvetage, et soit prêt à s'engager. | All I need is a partner who is a little meshugenah like me, passionate about saving lives, and willing to do it. |
Car nous ne pensons pas que le pays soit prêt pour un système complètement électronique. | because we don't think the country's ready for full electronic trading. |
Il faut qu'il soit prêt et il le sera, s'écria Nelson avec une véhémence extraordinaire. | She must and she shall be ready, cried Nelson, with extraordinary vehemence. |
Cette fois ci, il semble que Ianoukovitch soit prêt à tout pour rester au pouvoir. | This time it appears that Yanukovych is prepared to do anything to remain in power. |
Cette fois ci, il semble que Ianoukovitch soit prêt à tout pour rester au pouvoir. | This time it appears that Yanukovich is prepared to do anything to remain in power. |
Veuillez saisir le montant du prêt ou laissez le champ vide pour qu'il soit calculé. | Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty to be calculated. |
Je me félicite que M. Matutes se soit déclaré prêt à prendre position ce soir. | As I have already said, the guidelines are still far too vague, despite the positive side we see in them. |
Je me réjouis de ce que M. Prodi soit prêt à adopter une attitude proactive. | I am delighted that Mr Prodi is prepared to be proactive. |
Je te conseille de le laisser rester ici jusqu'à ce qu'il soit prêt à rentrer. | Now, I suggest that you allow him to remain here till he's perfectly ready to go home of his own accord. |
Les concours en quasi capital peuvent être consentir, soit en complément d'un prêt de la Banque, soit seuls lorsqu'un tel prêt ne peut être envisagé, en application des critères indiqués à l'article 104 paragraphe 1 de la Convention. | Quasi capital assistance may be accorded either in addition to a loan from the Bank or by itself where, in accordance with the criteria specified in Article 104(1) of the Convention, such a loan cannot be considered. |
Soit ces entrepreneurs n'ont pas le capital ou l'argent nécessaire pour garantir le remboursement du prêt. | Either these entrepreneurs don t have the capital or the cash to back the loan. |
Est ce que l'on conçoit pour le monde qui arrive, que l'on soit prêt ou pas ? | Are we designing for the world that's coming, whether we're ready or not? |
Prêt ou pas prêt! | Ready or not! HereAw! |
Lorsqu'un prêt est consenti à une entreprise ou à une collectivité autre qu'un État membre, la Banque subordonne l'octroi de ce prêt soit à une garantie de l'État membre sur le territoire duquel l'investissement sera réalisé, soit à des garanties suffisantes, soit à la solidité financière du débiteur. | When granting a loan to an undertaking or to a body other than a Member State, the Bank shall make the loan conditional either on a guarantee from the Member State in whose territory the investment will be carried out, on adequate guarantees, or on the financial strength of the debtor. |
Il aurait fallu qu'il soit prêt pour le sommet de Barcelone, où les retraites ont été abordées. | This report should have been ready to take to the Barcelona Summit, where pensions were on the agenda. |
Nous devons retenir cette foule à tout prix, jusqu'à ce que le Gaz de Paix soit prêt. | We must hold this crowd back at any cost for a time until the Gas of Peace is ready. |
Pour être franche, je ne pense pas que Delhi soit prêt pour ce genre de protestation très provocatrice. | To be blunt, I don t think Delhi is ready for this kind of in your face protest. |
Ce prêt était assorti d un cautionnement de 20 de la BvS, soit 644228 EUR (1,26 million de DEM). | This loan was covered by a 20 guarantee from the BvS for EUR 644228 (DEM 1.26 million). |
Recherches associées : Que Tout Soit Prêt - Soit Soit - Prêt De Prêt - Prêt De Prêt - Prêt Pas Prêt - Soit Par - Soit De