Traduction de "soit prêt" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soit prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Soit - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Que tout soit prêt.
Have everything ready.
Que Jake soit prêt.
Tell Jake to stay put.
Communauté, soit autorisée pour ce prêt.
The checks have to be made at every step in the procedure and that is why cooperation on the part of the various departments is required.
Il faut que tout soit prêt.
Okay. I guess it is important to have everything ready.
Que chacun soit prêt à l'aube.
Have the boys ready at dawn, and no thorns in their feet.
Aiguise, soit prêt pour le grand combat
Hone that form to get you ready for the big fight
Je veux qu'il soit prêt pour la cérémonie!
Marko And I want him to be ready for the ceremony!
L'épargne sert soit à financer l'investissement, soit à l'emprunt ou au prêt net.
Saving is used either to finance investment or leads to net borrowing or lending.
Je ne suis pas sûr que Tom soit prêt.
I'm not sure Tom is ready.
Je ne suis pas sûre que Tom soit prêt.
I'm not sure Tom is ready.
Il faut que le dossier soit prêt pour demain.
The file must be ready for tomorrow.
Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps.
I will see to it that everything is ready in time.
Qui que ce soit est il prêt pour le dessert ?
Is anybody ready for dessert?
Ce montant correspond à la partie remboursable du prêt, soit 56414441 EUR (montant total du prêt) 42310831 EUR (subvention).
This amount corresponds to the reimbursable portion of the loan, i.e. EUR 56414441 (total amount) EUR 42310831 (grant).
Je serai prêt quel que soit le moment où tu viens.
Whenever you come, I'm ready.
Quel que soit le moment où vous venez, je suis prêt.
Whenever you come, I'm ready.
Nous voulons que ce règlement soit prêt à temps pour l'élargissement.
What we want is for this regulation to be ready in time for the coming enlargement.
Prêt, prêt, prêt, prêt, prêt. Succès!
Qapla'!
Mais il ne semble pas qu Olmert soit prêt à se laisser évincer.
But it does not appear that Olmert will allow himself to be pushed out.
Elle fait néanmoins son possible pour que tout soit prêt à temps.
However, it does its best to get everything ready on time.
Supposons que quelqu'un nous avait vus ensemble avant que tout soit prêt.
Suppose someone had seen you with me before I had everything ready.
Tapez ça, et que ce soit prêt pour les journalistes à leur arrivée.
All right. Just type that up and have it ready for the reporters when they come in.
Nous voulons que le pain soit prêt à n'importe quelle heure, toujours prêt où que ce soit. nous pensons au pain comme on dit en anglais, à une commodité, comme à une canette de coca cola, un paquet de tabac, il doit être toujours prêt.
We want bread at anytime, anywhere, readily available. We think of bread as they say in English as a commodity as a can of Coke, a pack of tobacco, always available.
Kalikasan doute que le gouvernement soit prêt à affronter les conséquences du réchauffement global.
Kalikasan is doubtful whether the government is ready to confront the impact of global warming
Ça pourrait prendre des années avant que ce pont soit prêt à être utilisé.
It could take years before this bridge is ready to use.
Je n'ai pas encore rencontré un éleveur qui soit prêt à maltraiter son bétail.
I have yet to come across the farmer who is prepared to abuse his livestock.
Pour que le multilatéralisme soit efficace, il faut d'abord que chacun soit réellement prêt à prendre au sérieux les propositions d'autrui.
Effective multilateralism presupposes a genuine attitude to take each other's proposals seriously.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un partenaire qui soit un peu meshugenah comme moi, qui soit passionné par le sauvetage, et soit prêt à s'engager.
All I need is a partner who is a little meshugenah like me, passionate about saving lives, and willing to do it.
Car nous ne pensons pas que le pays soit prêt pour un système complètement électronique.
because we don't think the country's ready for full electronic trading.
Il faut qu'il soit prêt et il le sera, s'écria Nelson avec une véhémence extraordinaire.
She must and she shall be ready, cried Nelson, with extraordinary vehemence.
Cette fois ci, il semble que Ianoukovitch soit prêt à tout pour rester au pouvoir.
This time it appears that Yanukovych is prepared to do anything to remain in power.
Cette fois ci, il semble que Ianoukovitch soit prêt à tout pour rester au pouvoir.
This time it appears that Yanukovich is prepared to do anything to remain in power.
Veuillez saisir le montant du prêt ou laissez le champ vide pour qu'il soit calculé.
Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty to be calculated.
Je me félicite que M. Matutes se soit déclaré prêt à prendre position ce soir.
As I have already said, the guidelines are still far too vague, despite the positive side we see in them.
Je me réjouis de ce que M. Prodi soit prêt à adopter une attitude proactive.
I am delighted that Mr Prodi is prepared to be proactive.
Je te conseille de le laisser rester ici jusqu'à ce qu'il soit prêt à rentrer.
Now, I suggest that you allow him to remain here till he's perfectly ready to go home of his own accord.
Les concours en quasi capital peuvent être consentir, soit en complément d'un prêt de la Banque, soit seuls lorsqu'un tel prêt ne peut être envisagé, en application des critères indiqués à l'article 104 paragraphe 1 de la Convention.
Quasi capital assistance may be accorded either in addition to a loan from the Bank or by itself where, in accordance with the criteria specified in Article 104(1) of the Convention, such a loan cannot be considered.
Soit ces entrepreneurs n'ont pas le capital ou l'argent nécessaire pour garantir le remboursement du prêt.
Either these entrepreneurs don t have the capital or the cash to back the loan.
Est ce que l'on conçoit pour le monde qui arrive, que l'on soit prêt ou pas ?
Are we designing for the world that's coming, whether we're ready or not?
Prêt ou pas prêt!
Ready or not! HereAw!
Lorsqu'un prêt est consenti à une entreprise ou à une collectivité autre qu'un État membre, la Banque subordonne l'octroi de ce prêt soit à une garantie de l'État membre sur le territoire duquel l'investissement sera réalisé, soit à des garanties suffisantes, soit à la solidité financière du débiteur.
When granting a loan to an undertaking or to a body other than a Member State, the Bank shall make the loan conditional either on a guarantee from the Member State in whose territory the investment will be carried out, on adequate guarantees, or on the financial strength of the debtor.
Il aurait fallu qu'il soit prêt pour le sommet de Barcelone, où les retraites ont été abordées.
This report should have been ready to take to the Barcelona Summit, where pensions were on the agenda.
Nous devons retenir cette foule à tout prix, jusqu'à ce que le Gaz de Paix soit prêt.
We must hold this crowd back at any cost for a time until the Gas of Peace is ready.
Pour être franche, je ne pense pas que Delhi soit prêt pour ce genre de protestation très provocatrice.
To be blunt, I don t think Delhi is ready for this kind of in your face protest.
Ce prêt était assorti d un cautionnement de 20 de la BvS, soit 644228 EUR (1,26 million de DEM).
This loan was covered by a 20 guarantee from the BvS for EUR 644228 (DEM 1.26 million).

 

Recherches associées : Que Tout Soit Prêt - Soit Soit - Prêt De Prêt - Prêt De Prêt - Prêt Pas Prêt - Soit Par - Soit De