Traduction de "sommes d'argent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sommes d'argent - traduction : Sommes d'argent - traduction : D'argent - traduction : D'argent - traduction : Sommes d'argent - traduction :
Mots clés : Ready Each Both Went

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Créances de sommes d'argent
Receivables
Nous sommes à court d'argent.
We are short of money.
Nous sommes à court d'argent.
We're out of money.
Nous nous sommes trouvés à court d'argent.
We ran out of money.
Nous nous sommes trouvées à court d'argent.
We ran out of money.
Comment sommes nous censés trouver autant d'argent ?
How are we supposed to find that much money?
Il semblerait que nous sommes à court d'argent.
It looks like we're running out of money.
D'autres disciplines sportives brassent d'énormes sommes d'argent aussi.
Other sports have a lot of money sloshing around.
Nous ne sommes pas rentrés avec des tonnes d'argent.
We didn t come back bringing heaps of money.
Le problème est que nous sommes à court d'argent.
The trouble is that we are short of money.
De grosses sommes d'argent furent consacrées au nouveau pont.
Large amounts of money were spent on the new bridge.
De grosses sommes d'argent ont été consacrées au nouveau pont.
Large amounts of money were spent on the new bridge.
De grosses sommes d'argent ont été dépensées pour le pont.
A large amount of money was spent on the bridge.
Nous n'avions pas d'argent. Nous sommes allés mendier quelques sous.
We were broke and I went out to beg for a few nickels.
f) En général, aux transferts absolus de créances de sommes d'argent.
(f) Generally, absolute transfers of receivables
Evidemment de grosses sommes d'argent devraient être investies dans la prévention.
Obviously a lot of monies should be put into prevention.
Et nous sommes va assumer que nous commençons avec pas d'argent.
And we're gonna assume that we start off with no money.
Les sommes d'argent qui sont en jeu se comptent en milliards.
The amounts which change hands in the process run into billions.
Nous nous sommes retrouvés à court d'argent et avons été coincés en Ethiopie.
We ran out of money and were stranded in Ethiopia.
Cet élargissement rapportera infiniment plus que ce que peuvent exprimer des sommes d'argent.
This enlargement will yield substantially more than can be communicated or depicted in sums of money.
L'UE est étouffée par une énorme bureaucratie qui engloutit de grosses sommes d'argent.
The EU is weighed down by a significant bureaucracy which swallows large sums of money.
Nous ne sommes pas ici pour vendre ces droits pour 30 pièces d'argent.
We are not here to sell those rights for 30 pieces of silver.
Les championnats offrent la possibilité de gagner de grosses sommes d'argent aux vainqueurs des matchs.
Championships provide good monetary rewards for the winners.
C'est vrai, la première fois que nous nous sommes rencontrés, il a été question d'argent.
I mean, the first time we met it was due to money.
Il est question ici de noms importants, de fortes sommes d'argent et de nombreux emplois.
Question Time (Doc.
À l'avenir et c'est déjà le cas aujourd'hui , les retraités disposeront de sommes d'argent considérables.
Pensioners will, in the future as is already happening have enormous sums of money at their disposal.
Le nombre de personnes employées pour les sommes d'argent investies est de nouveau assez disproportionné.
The number of people employed for the amount of money being invested is again quite disproportionate.
b) Le droit d'un cessionnaire découlant d'une cession pure et simple de créances de sommes d'argent
(b) The right of an assignee under an outright assignment of receivables
m) Le terme biens meubles incorporels désigne notamment les créances et les créances de sommes d'argent.
(m) Intangibles means all forms of movable property other than tangibles. Among the categories of intangibles are claims and receivables.
Financement au moyen d'un crédit permanent garanti par des stocks et des créances de sommes d'argent
Inventory and receivable revolving loan financing
Avec quelle rapidité la Commission et le Conseil de ministres trouveraient ils alors d'immenses sommes d'argent!
I mentioned earlier that this covers a period of 7 years and also that within a year from now, I imagine the Commission will make specific proposals on the restructuring of the funds and on the IMPs.
Nous ne sommes donc pas démunis d'argent. Je pense néanmoins qu'une étude plus approfondie serait utile.
But nobody knows with certainty what a buffer stock ought to be at any given moment.
A plusieurs reprises, cette organisation l'avait molesté en lui réclamant le paiement de diverses sommes d'argent.
For humanitarian reasons therefore she must be allowed to stay in the Netherlands and make a life for herself in the Netherlands.
Je n'approuve pas la distribution de grosses sommes d'argent pour le sauvetage de compagnies non rentables.
I am not in favour of giving large amounts of money to bail out inefficient companies.
Les opérations se font presque exclusivement à l'étranger et impliquent souvent des sommes d'argent très importantes.
Transactions are almost exclusively cross border and often involve very significant sums of money.
Le problème est que les deux groupes d'emprunteurs ont transféré de grandes sommes d'argent vers d'autres pays.
The problem is that both groups of borrowers have been transferring large sums of money to other countries.
Un autre type de corruption implique le détournement d'énormes sommes d'argent sur des projets à grande échelle.
Another type of corruption involves siphoning enormous sums of money from large scale projects.
Et des sommes d'argent vertigineuses ont servi à financer la science et les aptitudes mathématiques des enfants.
And a tremendous amount of money went into the funding of science and mathematics skills for kids.
Je ne pense pas que les sommes d'argent dont nous parlons vont nous créer des problèmes budgétaires.
I do not think that the sums of money that we are talking about are going to give us budgetary problems.
Nous perdons d'importantes sommes d'argent tout simplement parce qu'elles ne sont pas perçues par les États membres.
We lose serious amounts of money because it is not collected by the Member States.
Toutefois, selon le journal The Nation, il assure que les sommes d'argent récupérées ont été affectées au projet.
However, Udomdej said that all the kickbacks had already been donated to the project, The Nation reported.
En conclusion, j'aimerais que ce soit clair. Je ne demande pas au Parlement de dépenser d'énormes sommes d'argent.
Finally, I should like to make it clear that I am not asking Parliament to spend massive amounts of new money.
Nous sommes tous d'accord sur un point les dons d'argent sont importants, mais ils ne sont pas suffisants.
We are all agreed on one thing it is important to give money, but we are not giving enough.
Nous ne sommes pas seulement assis là, à faire de la figuration et à dire simplement plus d'argent !
We are not sitting here or standing up and simply calling for more money.
Selon le ministre des finances, Alekseï Koudrine, le déblocage de grosses sommes d'argent permettra de résoudre la crise tchétchène.
According to Finance Minister Aleksei Kudrin, huge amounts of money are needed to resolve the Chechen problem.

 

Recherches associées : Billet D'argent - Feuille D'argent - Création D'argent - Collection D'argent - Dépôt D'argent - Moins D'argent - Flux D'argent - économie D'argent - écran D'argent - Mine D'argent