Traduction de "sommes d'argent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sommes d'argent - traduction : Sommes d'argent - traduction : D'argent - traduction : D'argent - traduction : Sommes d'argent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Créances de sommes d'argent | Receivables |
Nous sommes à court d'argent. | We are short of money. |
Nous sommes à court d'argent. | We're out of money. |
Nous nous sommes trouvés à court d'argent. | We ran out of money. |
Nous nous sommes trouvées à court d'argent. | We ran out of money. |
Comment sommes nous censés trouver autant d'argent ? | How are we supposed to find that much money? |
Il semblerait que nous sommes à court d'argent. | It looks like we're running out of money. |
D'autres disciplines sportives brassent d'énormes sommes d'argent aussi. | Other sports have a lot of money sloshing around. |
Nous ne sommes pas rentrés avec des tonnes d'argent. | We didn t come back bringing heaps of money. |
Le problème est que nous sommes à court d'argent. | The trouble is that we are short of money. |
De grosses sommes d'argent furent consacrées au nouveau pont. | Large amounts of money were spent on the new bridge. |
De grosses sommes d'argent ont été consacrées au nouveau pont. | Large amounts of money were spent on the new bridge. |
De grosses sommes d'argent ont été dépensées pour le pont. | A large amount of money was spent on the bridge. |
Nous n'avions pas d'argent. Nous sommes allés mendier quelques sous. | We were broke and I went out to beg for a few nickels. |
f) En général, aux transferts absolus de créances de sommes d'argent. | (f) Generally, absolute transfers of receivables |
Evidemment de grosses sommes d'argent devraient être investies dans la prévention. | Obviously a lot of monies should be put into prevention. |
Et nous sommes va assumer que nous commençons avec pas d'argent. | And we're gonna assume that we start off with no money. |
Les sommes d'argent qui sont en jeu se comptent en milliards. | The amounts which change hands in the process run into billions. |
Nous nous sommes retrouvés à court d'argent et avons été coincés en Ethiopie. | We ran out of money and were stranded in Ethiopia. |
Cet élargissement rapportera infiniment plus que ce que peuvent exprimer des sommes d'argent. | This enlargement will yield substantially more than can be communicated or depicted in sums of money. |
L'UE est étouffée par une énorme bureaucratie qui engloutit de grosses sommes d'argent. | The EU is weighed down by a significant bureaucracy which swallows large sums of money. |
Nous ne sommes pas ici pour vendre ces droits pour 30 pièces d'argent. | We are not here to sell those rights for 30 pieces of silver. |
Les championnats offrent la possibilité de gagner de grosses sommes d'argent aux vainqueurs des matchs. | Championships provide good monetary rewards for the winners. |
C'est vrai, la première fois que nous nous sommes rencontrés, il a été question d'argent. | I mean, the first time we met it was due to money. |
Il est question ici de noms importants, de fortes sommes d'argent et de nombreux emplois. | Question Time (Doc. |
À l'avenir et c'est déjà le cas aujourd'hui , les retraités disposeront de sommes d'argent considérables. | Pensioners will, in the future as is already happening have enormous sums of money at their disposal. |
Le nombre de personnes employées pour les sommes d'argent investies est de nouveau assez disproportionné. | The number of people employed for the amount of money being invested is again quite disproportionate. |
b) Le droit d'un cessionnaire découlant d'une cession pure et simple de créances de sommes d'argent | (b) The right of an assignee under an outright assignment of receivables |
m) Le terme biens meubles incorporels désigne notamment les créances et les créances de sommes d'argent. | (m) Intangibles means all forms of movable property other than tangibles. Among the categories of intangibles are claims and receivables. |
Financement au moyen d'un crédit permanent garanti par des stocks et des créances de sommes d'argent | Inventory and receivable revolving loan financing |
Avec quelle rapidité la Commission et le Conseil de ministres trouveraient ils alors d'immenses sommes d'argent! | I mentioned earlier that this covers a period of 7 years and also that within a year from now, I imagine the Commission will make specific proposals on the restructuring of the funds and on the IMPs. |
Nous ne sommes donc pas démunis d'argent. Je pense néanmoins qu'une étude plus approfondie serait utile. | But nobody knows with certainty what a buffer stock ought to be at any given moment. |
A plusieurs reprises, cette organisation l'avait molesté en lui réclamant le paiement de diverses sommes d'argent. | For humanitarian reasons therefore she must be allowed to stay in the Netherlands and make a life for herself in the Netherlands. |
Je n'approuve pas la distribution de grosses sommes d'argent pour le sauvetage de compagnies non rentables. | I am not in favour of giving large amounts of money to bail out inefficient companies. |
Les opérations se font presque exclusivement à l'étranger et impliquent souvent des sommes d'argent très importantes. | Transactions are almost exclusively cross border and often involve very significant sums of money. |
Le problème est que les deux groupes d'emprunteurs ont transféré de grandes sommes d'argent vers d'autres pays. | The problem is that both groups of borrowers have been transferring large sums of money to other countries. |
Un autre type de corruption implique le détournement d'énormes sommes d'argent sur des projets à grande échelle. | Another type of corruption involves siphoning enormous sums of money from large scale projects. |
Et des sommes d'argent vertigineuses ont servi à financer la science et les aptitudes mathématiques des enfants. | And a tremendous amount of money went into the funding of science and mathematics skills for kids. |
Je ne pense pas que les sommes d'argent dont nous parlons vont nous créer des problèmes budgétaires. | I do not think that the sums of money that we are talking about are going to give us budgetary problems. |
Nous perdons d'importantes sommes d'argent tout simplement parce qu'elles ne sont pas perçues par les États membres. | We lose serious amounts of money because it is not collected by the Member States. |
Toutefois, selon le journal The Nation, il assure que les sommes d'argent récupérées ont été affectées au projet. | However, Udomdej said that all the kickbacks had already been donated to the project, The Nation reported. |
En conclusion, j'aimerais que ce soit clair. Je ne demande pas au Parlement de dépenser d'énormes sommes d'argent. | Finally, I should like to make it clear that I am not asking Parliament to spend massive amounts of new money. |
Nous sommes tous d'accord sur un point les dons d'argent sont importants, mais ils ne sont pas suffisants. | We are all agreed on one thing it is important to give money, but we are not giving enough. |
Nous ne sommes pas seulement assis là, à faire de la figuration et à dire simplement plus d'argent ! | We are not sitting here or standing up and simply calling for more money. |
Selon le ministre des finances, Alekseï Koudrine, le déblocage de grosses sommes d'argent permettra de résoudre la crise tchétchène. | According to Finance Minister Aleksei Kudrin, huge amounts of money are needed to resolve the Chechen problem. |
Recherches associées : Billet D'argent - Feuille D'argent - Création D'argent - Collection D'argent - Dépôt D'argent - Moins D'argent - Flux D'argent - économie D'argent - écran D'argent - Mine D'argent