Traduction de "son devoir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devoir - traduction : Devoir - traduction : Devoir - traduction : Devoir - traduction : Devoir - traduction : Son devoir - traduction : Son devoir - traduction : Son devoir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est son devoir. | That is its obligation. |
Il avait fait son devoir, et un devoir héroïque. | He had done _his duty, and a heroic duty_. |
Rama accomplit son devoir | Rama does what Rama must |
C est même son devoir. | Indeed it is its duty to do so. |
Bien sûr, son devoir ! | Yeah, sure it's his duty. |
Il fait son devoir d'allemand. | He's doing his German homework. |
Il faut faire son devoir. | Got to do our bit. |
Elle a fait son devoir. | The Company did its duty. |
Elle entreprit de faire son devoir. | She endeavored to do her duty. |
Elle s'efforça de faire son devoir. | She endeavored to do her duty. |
Commission de faire enfin son devoir. | My group decided to table this resolution because it wanted to urge the Commission once again to do its duty. |
Marie a terminé son devoir de japonais. | Mary has finished her Japanese assignment. |
Il a rempli son devoir avec circonspection. | He performed his duty with deliberation. |
C'est comme ça qu'on accomplit son devoir. | Sometimes work is tedious |
Personne n'a jamais failli à son devoir. | Not one ever failed in his duty. |
Ce sera le cas, et c est son devoir. | It will, and it should. |
L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir. | England expects that every man will do his duty. |
Il sentit que c'était son devoir d'y aller. | He felt it was his duty to go. |
Il sentit que c'était son devoir de partir. | He felt it was his duty to go. |
Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir. | He sacrificed his health to fulfill his duty. |
C'était son devoir, et il l'accomplirait jusqu'au bout. | It was his duty, and he would fulfil it to the end. |
L'Europe va donc devoir améliorer son arsenal conventionnel. | Europe must |
Selon moi, la Commission a accompli son devoir. | In my opinion, the Commission did what it had to do. |
La Grèce affirme devoir modifier son code pénal. | Greece reports that it needs to amend its penal law. |
Lieutenant Carter, prêt à faire son devoir, Sir. | Lieutenant Carter, reporting from the pool for duty, sir. |
La Commission a désormais fait son devoir, la Cour des comptes a fait son devoir sur ce point, le Parlement a très largement fait son devoir dans ce domaine et il me semble qu'il serait à présent indiqué que le Parlement émette son avis par la voie officielle, afin que le Conseil puisse accomplir son devoir avec la même diligence. | For its part, the Commission has now done its homework so too, on this point, has the Court of Auditors and so too, to a quite broad extent in this area, has Parliament I therefore believe it is actually high time for Parliament to formally take up its position, so that then the Council, too, can get its homework over and done with in a similarly short time. |
Il a été bien au delà de son devoir. | He went above and beyond the call of duty. |
Il a senti que c'était son devoir d'y aller. | He felt it was his duty to go. |
Il a senti que c'était son devoir de partir. | He felt it was his duty to go. |
Son premier devoir était la discrétion il le comprit. | His first duty was discretion so much he did understand. |
Ayrton périrait dans l'explosion, mais il ferait son devoir. | He would perish in the explosion, but he would have done his duty. |
Non seulement policier, même son uniforme fait le devoir. | Not only policeman, even his uniform does the duty. |
Le Parlement a quant à lui accompli son devoir. | I am sensitive to the points made in the two amend ments tabled in the name of Mr Hoon and others. |
Il faut bien faire son devoir, n'estce pas, fiston ? | Well, you've got to do our bit, you know, sonny. |
Cora va devoir travailler, son mari est au chômage. | And Cora will tell you that if Bill doesn't get a job soon, she'll have to go to work herself. |
S'il pense que c'est son devoir, nous sommes finis. | If he feels it's his duty, we're sunk. |
Donc, tout comme le devoir absolu d un fils confucianiste est de révérer son père, le devoir absolu d un sujet confucianiste est de révérer son dirigeant. | So, just as a Confucian son s absolute duty is to revere his father, the absolute duty of a Confucian subject is to revere the ruler. |
Son corps trop céderait la place à faire son devoir en te voyant. | His body too will spring up to do duty on seeing you. |
Mais son action ne s'est pas limitée à l'accomplissement de son devoir national. | His work, however, was not limited to discharging his duties to his country. |
Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent. | He had just finished his homework when the clock struck ten. |
Il a fait son devoir au péril de sa vie. | He did his duty at the cost of his health. |
Le nègre a fait son devoir, le nègre peut s'effacer. | The Moor has done his duty, the Moor can go. |
Ni son maître ni Fix n'avaient cru devoir se déranger. | Neither Mr. Fogg nor Fix cared to attend. |
XXX DANS LEQUEL PHILEAS FOGG FAIT TOUT SIMPLEMENT SON DEVOIR | Chapter XXX IN WHICH PHILEAS FOGG SIMPLY DOES HIS DUTY |
L apos Autriche ne se dérobe pas à son devoir. | Austria is not shirking its duty. |
Recherches associées : Sur Son Devoir - à Son Devoir - Accomplir Son Devoir - Devoir Devoir - Premier Devoir - Me Devoir - Faible Devoir