Traduction de "son devoir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Devoir - traduction : Devoir - traduction :
Owe

Devoir - traduction : Devoir - traduction : Devoir - traduction : Son devoir - traduction : Son devoir - traduction : Son devoir - traduction :
Mots clés : Duty Gotta Guess Call Work

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est son devoir.
That is its obligation.
Il avait fait son devoir, et un devoir héroïque.
He had done _his duty, and a heroic duty_.
Rama accomplit son devoir
Rama does what Rama must
C est même son devoir.
Indeed it is its duty to do so.
Bien sûr, son devoir !
Yeah, sure it's his duty.
Il fait son devoir d'allemand.
He's doing his German homework.
Il faut faire son devoir.
Got to do our bit.
Elle a fait son devoir.
The Company did its duty.
Elle entreprit de faire son devoir.
She endeavored to do her duty.
Elle s'efforça de faire son devoir.
She endeavored to do her duty.
Commission de faire enfin son devoir.
My group decided to table this resolution because it wanted to urge the Commission once again to do its duty.
Marie a terminé son devoir de japonais.
Mary has finished her Japanese assignment.
Il a rempli son devoir avec circonspection.
He performed his duty with deliberation.
C'est comme ça qu'on accomplit son devoir.
Sometimes work is tedious
Personne n'a jamais failli à son devoir.
Not one ever failed in his duty.
Ce sera le cas, et c est son devoir.
It will, and it should.
L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
England expects that every man will do his duty.
Il sentit que c'était son devoir d'y aller.
He felt it was his duty to go.
Il sentit que c'était son devoir de partir.
He felt it was his duty to go.
Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir.
He sacrificed his health to fulfill his duty.
C'était son devoir, et il l'accomplirait jusqu'au bout.
It was his duty, and he would fulfil it to the end.
L'Europe va donc devoir améliorer son arsenal conventionnel.
Europe must
Selon moi, la Commission a accompli son devoir.
In my opinion, the Commission did what it had to do.
La Grèce affirme devoir modifier son code pénal.
Greece reports that it needs to amend its penal law.
Lieutenant Carter, prêt à faire son devoir, Sir.
Lieutenant Carter, reporting from the pool for duty, sir.
La Commission a désormais fait son devoir, la Cour des comptes a fait son devoir sur ce point, le Parlement a très largement fait son devoir dans ce domaine et il me semble qu'il serait à présent indiqué que le Parlement émette son avis par la voie officielle, afin que le Conseil puisse accomplir son devoir avec la même diligence.
For its part, the Commission has now done its homework so too, on this point, has the Court of Auditors and so too, to a quite broad extent in this area, has Parliament I therefore believe it is actually high time for Parliament to formally take up its position, so that then the Council, too, can get its homework over and done with in a similarly short time.
Il a été bien au delà de son devoir.
He went above and beyond the call of duty.
Il a senti que c'était son devoir d'y aller.
He felt it was his duty to go.
Il a senti que c'était son devoir de partir.
He felt it was his duty to go.
Son premier devoir était la discrétion il le comprit.
His first duty was discretion so much he did understand.
Ayrton périrait dans l'explosion, mais il ferait son devoir.
He would perish in the explosion, but he would have done his duty.
Non seulement policier, même son uniforme fait le devoir.
Not only policeman, even his uniform does the duty.
Le Parlement a quant à lui accompli son devoir.
I am sensitive to the points made in the two amend ments tabled in the name of Mr Hoon and others.
Il faut bien faire son devoir, n'estce pas, fiston ?
Well, you've got to do our bit, you know, sonny.
Cora va devoir travailler, son mari est au chômage.
And Cora will tell you that if Bill doesn't get a job soon, she'll have to go to work herself.
S'il pense que c'est son devoir, nous sommes finis.
If he feels it's his duty, we're sunk.
Donc, tout comme le devoir absolu d un fils confucianiste est de révérer son père, le devoir absolu d un sujet confucianiste est de révérer son dirigeant.
So, just as a Confucian son s absolute duty is to revere his father, the absolute duty of a Confucian subject is to revere the ruler.
Son corps trop céderait la place à faire son devoir en te voyant.
His body too will spring up to do duty on seeing you.
Mais son action ne s'est pas limitée à l'accomplissement de son devoir national.
His work, however, was not limited to discharging his duties to his country.
Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
He had just finished his homework when the clock struck ten.
Il a fait son devoir au péril de sa vie.
He did his duty at the cost of his health.
Le nègre a fait son devoir, le nègre peut s'effacer.
The Moor has done his duty, the Moor can go.
Ni son maître ni Fix n'avaient cru devoir se déranger.
Neither Mr. Fogg nor Fix cared to attend.
XXX DANS LEQUEL PHILEAS FOGG FAIT TOUT SIMPLEMENT SON DEVOIR
Chapter XXX IN WHICH PHILEAS FOGG SIMPLY DOES HIS DUTY
L apos Autriche ne se dérobe pas à son devoir.
Austria is not shirking its duty.

 

Recherches associées : Sur Son Devoir - à Son Devoir - Accomplir Son Devoir - Devoir Devoir - Premier Devoir - Me Devoir - Faible Devoir