Traduction de "sont coupés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Sont coupés - traduction : Sont - traduction : Sont coupés - traduction : Sont coupés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Leurs téléphones sont coupés. | Their phones are disconnected. |
Les fils sont coupés ? | Wires cut? No. |
Les gens sont coupés du monde. | People are disconnected . iraq Maryam Al Dabbagh ( maryamwd) June 10, 2014 |
coupés ou non coupés , | cut or uncut , |
Ils sont juste coupés à différentes hauteurs. | They're just chopped at different heights. |
Les poils des surfaces plantaires sont coupés. | The hair of the plantar surfaces is cut, Each animal receives an intraplantar inoculation of 0.6 ml (quantity equally divided between the four paws). |
Oui, les pantalons sont très bien coupés, Maurice! | The pants are a very good fit, Maurice. Thank you. |
Les quartiers ouvriers sont à nouveau coupés du centre. | Again the workingcIass quarters are cut off from the center. |
Range tes ciseaux, Dalila... mes cheveux sont déjà coupés. | Put your scissors away, Delilah, my hairs all cut. |
Certains d'entre eux sont coupés les uns des autres, déconnectés. | Some of which are severed from each other, disconnected. |
Le , des fils télégraphiques sont coupés dans la région d'Huelgoat. | On October 16, 1939, telegraphic lines in the region of Huelgoat were cut. |
Les comprimés sont sécables et peuvent être coupés en deux. | The tablets are scored and breakable in half. |
Depuis plus d une semaine, ces gens sont coupés du reste du monde. | For more than a week these people are isolated from the civilization. |
Il a aussi cité les sites webs qui sont coupés au Myanmar | He also mentioned the websites that are blocked in Myanmar |
Comme son pantalon va bien avec quelle élégance sont coupés ses cheveux ! | 'How well his breeches fit him, how elegantly his hair is cut! |
Ils sont généralement coupés lors du vol normal pour économiser le carburant. | In normal cruising flight, the jet engines were shut down to conserve fuel. |
Molyneux Prix Coupés. | Molyneux's Cut Rate store. |
Les cheveux coupés... | Short hair! |
Comme ils sont coupés de tous leurs fonds européens, leurs finances sont plus limitées que jamais. | As they were cut off from all European funds, finances were more stretched than ever. |
Si les arbres sur la colline sont coupés, vous verrez assez rapidement l'érosion. | If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. |
En isolement cellulaire, les détenus sont tout à fait coupés du monde extérieur. | People in solitary confinement are totally cut off from the outside world. |
Complètement coupés du monde. | We're absolutely cut off. |
Ils nous ont coupés. | They signed us off. |
Pour les champignons coupés | Cut mushrooms |
Les bords des sprites sont coupés en vérifiant la liste des segments déjà dessinés. | The edges of sprites are clipped by checking the list of segs previously drawn. |
Les ingrédients sont coupés en dés, puis mélangé au kvass juste avant d'être servis. | The ingredients are diced and then mixed with kvass just before eating the ratio of chopped food to kvass is similar to that of cereal to milk. |
Seuls ceux qui sont coupés des dures réalités du terrain ont pu en douter. | Only the people cut off from the harsh reality of the grass roots could have any doubt about that. |
Y'a pas que les robes qui sont courtes... Elles ont les cheveux coupés aussi. | They wear their hair short too. |
Les autres garçons se sont moqués de lui quand il a eu les cheveux coupés. | The other boys teased him when he got his hair cut. |
sont coupés immédiatement, s ils ont été identifiés entre le 2 avril et le 31 octobre, | if identified in the period 2 April to 31 October, be felled immediately and, |
Nous voilà coupés! s'écria Nab. | We are cut off! cried Neb. |
On est coupés du monde. | Cut off from the world. |
Vos crédits ont été coupés. | Your revenues were suspended. |
les arbres coupés avec feuillage | animals means animals, as defined in the Terrestrial Animal Health Code or the Aquatic Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health (OIE) |
Pour les champignons non coupés | Uncut mushrooms |
Pour les étiquettes Vorbis, les champs sélectionnés sont coupés aux tirets et enregistrés comme étiquettes séparées | For Vorbis tags, selected fields will be split at dashes and saved as separate tags |
Des échantillons coupés dans la sangle mentionnée au point 2.1.3.2 sont conditionnés de la façon suivante. | Samples cut from the strap, as referred to in 2.1.3.2, shall be conditioned as follows. |
Les poils excédentaires doivent être coupés. | Excess hair around the treatment area should be cut. |
20 ans, coupés de la vie ? | 20 years cut out of life. |
autres tissus filtrants, coupés à format | Woven fabrics of cotton, containing 85 per cent or more by mass of cotton, of a mass not exceeding 200 g m2 |
autres tissus filtrants, coupés à format | Elastomeric |
Les travailleurs palestiniens qui rentrent chez eux chaque soir ne sont pas coupés de leur vie normale. | Palestinian workers, who go back home every night, do not become alienated from their normal life. |
sont coupés, s ils ont été identifiés entre le 1er novembre et le 1er avril, durant cette période, | if identified in the period 1 November to 1 April, be felled within that period, or |
Je n'aime pas les bords mal coupés. | I don't like raw cut edges. |
Tous ces cheveux, dit il, seront coupés | All those top knots must be cut off. |
Recherches associées : Ongles Coupés - Légumes Coupés - échantillons Coupés - Arbres Coupés - Salaires Coupés - Cheveux Coupés - Fils Coupés - Coupés Court - Cheveux Coupés - Coins Coupés - Emplois Coupés - Bien Coupés