Traduction de "sont un jeu d'enfant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

Sont un jeu d'enfant - traduction : Sont un jeu d'enfant - traduction :
Mots clés : Aren Those These Where

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un jeu d'enfant.
Just a pushover.
Un jeu d'enfant.
Duck soup.
Un jeu d'enfant.
Ha. It was a cinch.
Un jeu d'enfant!
Child's play.
Un jeu d'enfant !
A lily! Driver!
C'est un jeu d'enfant.
That's a no brainer.
C'est un jeu d'enfant.
This is child's play.
C'est un jeu d'enfant.
Why, it's child's play.
C'est un jeu d'enfant.
Like pounding sand in a rat hole,
Ouais, un jeu d'enfant.
Yeah, it's a cinch.
C'est un jeu d'enfant...
Child's play!
Un jeu d'enfant américain.
Oh, it's just a game little American boys play.
C'est un jeu d'enfant !
It's a lily!
Ce fut un jeu d'enfant.
That was very easy!
Bah, c'est un jeu d'enfant.
I can do anything.
Ça devrait être un jeu d'enfant.
It should be a no brainer.
C'est loin d'être un jeu d'enfant.
This is no mean feat.
Bref, ce fut un jeu d'enfant.
Well, anyway, it was all very simple, really.
Avec toi, c'est un jeu d'enfant.
The way you got it lined up it's a pushover. We could walk in standing up.
Quel jeu d'enfant !
Ahh... a lily!
Ce travail n'est pas un jeu d'enfant.
This work isn't child's play.
Un jeu d'enfant Non, que voyez vous ?
Child's game . No, what you see?
Ajouter des numéros est un jeu d'enfant !
Adding numbers is very easy!
C'est un jeu d'enfant pour vous, j'imagine.
I suppose this sort of work is a child's play for you, General?
J'ai pensé, ça va être un jeu d'enfant.
And I thought, well this is going to be child's play.
Trouver 500 , ce n'est pas un jeu d'enfant.
What now? Raising 500 is no child's play.
Le travail avec OpenType est un vrai jeu d'enfant.
Generally, OpenType features are used by professionals, and CorelDRAW X6 makes it very easy.
Si vous souhaitez agrandir une forme, c'est un jeu d'enfant.
To grow shapes is very easy.
Écoute. C'est un jeu d'enfant d'entrer dans la bibliothèque le soir.
It's a cinch to get in the prison library any night after chow.
Certaines personnes au sein de cette Assemblée pensent que ces exigences sont en quelque sorte un jeu d'enfant.
There are some people in this House who seem to think that the requirements are somehow a pushover.
Je viens d'en finir avec mon examen de français. C'était un jeu d'enfant !
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
L'arrestation d'un dur comme Pépé le Moko... dans un milieu comme celui de la Casbah n'est pas un jeu d'enfant.
Arresting Pepe in a place like the Casbah isn't child's play
Je suppose que ce drama n'est rien pour vous comme c'est un jeu d'enfant. rentrez dans la salle immédiatement.
I guess this drama is nothing to you as if it's a children's play. The penalty of three times of 2 billion won you received for this drama, if you're not going to bring that 6 billion won back, go back to that room immediately.
Créer un virus informatique est un jeu d'enfant. C'est pourquoi les petits crétins qui s'amusent à le faire n'ont pas de quoi s'en vanter.
Any fool can do it, which is why the silly little twerps who do have nothing to be proud of.
Voici un mariage d'enfant.
Is this child marriage?
Tu as fini par devenir tellement rapide, que des morceaux comme Le Vol du Bourdon étaient un jeu d'enfant pour toi, pas vrai ?
And in the end, you got so quick, that things like Flight of the Bumblebee were no problem, were they?
L'enlèvement d'enfant est un délit.
Child abduction is an offence.
Si vous avez déjà admettre que vous avez besoin de la réalité d'un tel jeu d'enfant, donc rien.
If you already admit that you need you really such a pushover, so nothing.
Devenir pâtissier était un rêve d'enfant.
From childhood I dreamed of being a pastry cook.
Devenir pâtissier était un rêve d'enfant.
From childhood I dreamt of being a pastry cook.
C'est un livre d'enfant sur iPad.
It's a children's book for the iPad.
Ce n'est pas un rêve d'enfant.
That's not a child's dream.
Un groupe d'enfant jouait dans le parc.
A group of children were playing in the park.
Des gens qui ont gardé un cerveau d'enfant.
People who have kept a child's brain.
l'abandon d'enfant,
abandonment of children, and

 

Recherches associées : Un Jeu D'enfant - Un Jeu D'enfant - Jeu D'enfant - Jeu D'enfant - Est Un Jeu D'enfant - Est Un Jeu D'enfant - Comme Un Jeu D'enfant - était Un Jeu D'enfant - Attraper Un Jeu D'enfant - Est Un Jeu D'enfant - Pas Jeu D'enfant - Enlèvement D'enfant - Molestation D'enfant