Traduction de "soucieux d'améliorer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soucieux - traduction : D'améliorer - traduction : Soucieux d'améliorer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
SOUCIEUX d'améliorer à cette fin l'entraide judiciaire mutuelle en simplifiant et en accélérant la procédure, | DESIRING to create appropriate means to ensure that judicial and extrajudicial documents to be served abroad shall be brought to the notice of the addressee in sufficient time, |
Vous êtes soucieux. | You're worried. |
Je suis soucieux. | Gee, I'm busy. |
Meaulnes, interdit, soucieux, l écoutait. | Meaulnes listened, speechless and anxious. |
se sentir soucieux ou déprimé | feeling worried, feeling depressed |
Vous avez l'air bien soucieux. | You look kind of worried. What's on your mind, Sam? |
Son visage est bien soucieux. | Her face is careworn. |
Il est soucieux de notre bonheur. | He is anxious for our happiness. |
Nous sommes soucieux de leur sécurité. | We care about their safety. |
Tout le monde a l'air soucieux. | Everyone looks worried. |
Vous ne semblez pas trop soucieux. | You don't seem too worried. |
Tu ne sembles pas trop soucieux. | You don't seem too worried. |
Vous êtes soucieux, n'est ce pas ? | You're worried, aren't you? |
Je ne suis pas particulièrement soucieux. | I'm not particularly worried. |
Êtes vous soucieux, sophistiqué comme 007? | Are you mindful, sophisticated like 007? |
Sommes nous soucieux de leur avenir? | Do we care about their future? |
Nous sommes soucieux d'éviter toute confrontation. | We are anxious to avoid confrontation. |
La participation à tous ces programmes obéit aux lois du marché, à l'initiative des architectes, constructeurs, organismes de prêt, prestataires de services spécifiques et autres acteurs soucieux d'améliorer la qualité environnementale des bâtiments. | As a result, this industry has a high degree of self sufficiency, as over one half of all energy used in the primary forest products industry is self generated. |
Soucieux de la protection et de l'amélioration de la qualité de l'environnement, certains pays de la Communauté incitent leurs municipalités à entreprendre des travaux aux fins d'améliorer la qualité des eaux de surface. | In an effort to protect and improve the quality of the environment, some Community countries are encouraging their local authorities to undertake projects designed to improve the quality of surface water. |
Charles, pendant la soirée, lui parut soucieux. | During the evening Charles seemed to her careworn. |
Soucieux d'accroître l'aptitude des États arabes à faire face aux incidences préjudiciables des catastrophes et d'améliorer la coordination des efforts de secours et de sauvetage entrepris par les États arabes dans ce type de situation, | Wishing to support the ability of Arab States to deal with the adverse impacts of disasters and to foster coordination of relief and rescue efforts undertaken by Arab States in disaster situations, |
Le Conseil, soucieux de la nécessité d'améliorer la protection de l'environnement comme le démontrent ses actions dans ce domaine ne peut évidemment que regretter la situation à laquelle se réfère l'honorable parlementaire dans sa question. | The Council is mindful of the need to improve the protection of the environment as its action in this area shows and of course it cannot but deplore the situation to which the honourable Member refers in his question. |
Le Roi est très soucieux de son image. | The King is very much concerned about his image. |
Aramis, soucieux et mal frisé, ne disait rien. | Aramis, anxious and negligently dressed, said nothing. |
Mais depuis ce jour, Pencroff parut être soucieux. | But from that day Pencroft appeared to be anxious. |
Certains se prétendent soucieux des droits des travailleurs. | Some claim to be concerned about workers' rights. |
Mais je me sens soucieux C'est peutêtre dispendieux | But I feel apprehensive It might be expensive |
4.2.1 Soucieux d'améliorer les qualifications de leur main d'œuvre, l'EFFAT et FoodDrinkEurope ont adopté en 2013 un rapport conjoint décrivant les politiques relatives aux formations et aux qualifications nécessaires pour relever les défis du marché du travail24. | 4.2.1 In an effort to improve workforce skills in the sector EFFAT and FoodDrinkEurope adopted a joint report in 2013 outlining the training and skill policies required in order to meet the labour market challenges24. |
4.2.1 Soucieux d'améliorer les qualifications de leur main d œuvre, l'EFFAT et FoodDrinkEurope ont adopté en 2013 un rapport conjoint décrivant les politiques relatives aux formations et aux qualifications nécessaires pour relever les défis du marché du travail24. | 4.2.1 In an effort to improve workforce skills in the sector EFFAT and FoodDrinkEurope adopted a joint report in 2013 outlining the training and skill policies required in order to meet the labour market challenges24. |
Comme le souligne le rapport des deux commissions que je viens de citer, cette proposition répond à une demande du Parlement européen, soucieux d'améliorer tant la traçabilité que l'information grâce à l'étiquetage des aliments composés pour animaux. | As stressed in the report by these two committees, this proposal was initiated by the European Parliament out of a concern to improve both traceability and the provision of information through the labelling of compound feeding stuffs. |
Le capitaine, extrêmement soucieux, ne savait quel parti prendre. | The captain, who was really alarmed, did not know what course to take. |
Ils viennent me voir, tout soucieux, et me disent | Like, they come up to me now, all worried, and they say, |
Se sentir soucieux ou déprimé, troubles de l humeur | feeling worried or depressed, mood being affected |
un monde du travail soucieux des besoins des familles. | a family friendly work environment. |
Un conflit d'intérêt, c'est comme un juge, un très bon juge, un juge honnête, soucieux du bien général, soucieux de justice, mais vous n'imaginez pas. | Conflict of interest occurs like this you have a judge, a very good judge, an honest judge, who worries about the greater good, about justice. |
Tu ne comprends pas combien j'étais soucieux à ton sujet. | You don't understand how worried I was about you. |
Vous ne comprenez pas combien j'étais soucieux à votre sujet. | You don't understand how worried I was about you. |
Et je suis très naturellement soucieux d'aller de mes enquêtes. | And I'm very naturally anxious to get on with my inquiries. |
Ne le trouvezvous pas en ce moment soucieux et inquiet ? | From time to time do you find him troubled and anxious? |
Je ne suis pas curieuse, mais tu as l'air soucieux. | I didn't mean to be nosy. But you seem worried. |
Soucieux de renforcer la position de la famille et d'améliorer sa place parmi les institutions de la société civile, et de favoriser l'élaboration des politiques nationales à cette fin, assurant l'intégration de la famille et sa participation aux mécanismes décisionnels, | Seeking to strengthen the position of the family and enhance its place among civil society institutions, and to promote the development of national policies to that end and to ensure the integration of the family and its participation in decision making mechanisms, |
Un bon fils est toujours soucieux de plaire à ses parents. | A good son is always anxious to please his parents. |
Soucieux de réduire le volume de la documentation présentée au Conseil, | Desirous of reducing the number and volume of documents being submitted to the Council, |
Louis et ses ministres sont soucieux de la grandeur du royaume. | Louis XIV and his ministers were worried about the size of the kingdom, over which they constantly competed with other European nations. |
Aussi le Soudan est il très soucieux de réaliser cet objectif. | Accordingly, the Sudan is keen to achieve that end. |
Recherches associées : Soucieux De - Soucieux D'éviter - Soucieux D'éviter - Toujours Soucieux - D'améliorer L'image - Permettra D'améliorer - Besoin D'améliorer - Afin D'améliorer - Permettent D'améliorer - Possibilités D'améliorer - Possibilité D'améliorer - D'améliorer L'intégrité