Traduction de "souffrant d'incontinence" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Souffrant d'incontinence - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Fréquence des épisodes d'incontinence dans les quatre études, une diminution de 50 ou plus (en médiane) de la fréquence des épisodes d'incontinence (FEI) a été observée sous duloxétine, versus 33 sous placebo.
Incontinence Episode Frequency in all four studies the duloxetine treated group had a 50 or greater median decrease in IEF compared with 33 in the placebo treated group.
Fréquence des épisodes d'incontinence dans les quatre études, une diminution de 50 ou plus (en médiane) de la fréquence des épisodes d'incontinence (FEI) a été observée sous duloxétine, versus 33 sous placebo.
Differences were observed
Le bénéfice clinique de YENTREVE comparé au placebo n'a pas été démontré chez les femmes atteintes d'incontinence urinaire d effort légère, définie dans les études randomisées par une fréquence des épisodes d'incontinence 14 par semaine.
The clinical benefit of YENTREVE compared with placebo has not been demonstrated in women with mild SUI, defined in randomised trials as those with IEF 14 per week.
Le bénéfice clinique de DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM comparé au placebo n'a pas été démontré chez les femmes atteintes d'incontinence urinaire d effort légère, définie dans les études randomisées par une fréquence des épisodes d'incontinence 14 par semaine.
The clinical benefit of DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM compared with placebo has not been demonstrated in women with mild SUI, defined in randomised trials as those with IEF 14 per week.
Le système génital des femmes violées est dévasté, elles souffrent de saignements, d'incontinence urinaire et fécale.
The genital system of women who have been raped is severely damaged she may suffer from bleeding and urinary and bowel incontinence.
L oxybutynine diminue ainsi l'impériosité urinaire et la fréquence des épisodes à la fois d'incontinence et de miction volontaire.
Oxybutynin thus decreases urinary urgency and the frequency of both incontinence episodes and voluntary urination.
Patients souffrant de Patients souffrant de Groupe de diagnostic
Diagnostic Group
Êtesvous souffrant?
My boy, are you ill? Uhuh.
Les documents qui ont fuité exposaient aussi une ribambelle de traitements sadiques et intolérables des femmes souffrant d'incontinence à qui on refusait des serviettes hygiéniques les ordres de médecins de suivis médicaux urgents systématiquement ignorés les toilettes immondes pas nettoyées pendant des semaines et les détenus contraints à vivre dans des tentes infestées de cafards.
The leaked documents also exposed a raft of cruel and intolerable living conditions women with incontinence refused sanitary pads doctors' orders for urgent medical attention routinely ignored filthy toilets that remained so for weeks and detainees forced to live in cockroach infested tents.
souffrant de leucémie
B CLL (plus a PLL)
Patients souffrant d hyperprolinémie.
Patients with hyperprolinaemia.
N'êtesvous pas souffrant ?
You're feeling quite well?
Il est souffrant ?
Is he suffering from something?
Vous êtes souffrant !
I'm going to meet the woman I love.
Votre père est souffrant.
Your father...
Mon bienaimé, êtesvous souffrant ?
Darling, are you ill?
Sir Karell étaitil souffrant ?
Had Sir Karell been ailing of late?
Vous n'êtes pas souffrant ?
But aren't you ill?
La réduction du nombre d épisodes d'incontinence urinaire par semaine et de la fréquence des mictions a été évaluée ainsi que le volume mictionnel.
Reductions in weekly incontinence episodes, urinary frequency, and urinary void volume were evaluated.
J'ai entendu qu'il était souffrant.
I hear he is ill.
Il est peut être souffrant.
He may be sick in bed.
Je suis un peu souffrant.
I am not very well.
Populations de personnes souffrant d'incapacités
People with disabilities
Je crois qu'il était souffrant...
I do think he was unwell... Yeah that's true.
Enbrel a été comparé à un placebo chez 51 enfants souffrant d arthrite juvénile idiopathique polyarticulaire, chez 205 adultes souffrant de rhumatisme psoriasique, chez 357 adultes souffrant de spondylarthrite ankylosante et chez 1 263 adultes et 211 enfants souffrant de psoriasis en plaques.
Enbrel was compared with placebo in 51 children with polyarticular juvenile idiopathic arthritis, 205 adults with psoriatic arthritis, 357 adults with ankylosing spondylitis, and 1,263 adults and 211 children with plaque psoriasis.
Dans une étude complémentaire limitée aux patientes atteintes d'incontinence urinaire d effort sévère, toutes les réponses avec la duloxétine ont été obtenues dans les 2 semaines.
14 In an additional study limited to patients with severe SUI, all responses with duloxetine were achieved within 2 weeks.
Dans une étude complémentaire limitée aux patientes atteintes d'incontinence urinaire d effort sévère, toutes les réponses avec la duloxétine ont été obtenues dans les 2 semaines.
In an additional study limited to patients with severe SUI, all responses with duloxetine were achieved within 2 weeks.
Nous avons donc un Dieu souffrant.
So we have a suffering God
J'ai entendu que Robert était souffrant.
I hear Robert is sick.
Je crois que je suis souffrant
I think I'm ill
Nocif pour ceux souffrant d alcoolisme.
Harmful for those suffering from alcoholism.
Travailleurs handicapés souffrant de maladies chroniques
Disabled chronically ill workers
Travailleurs handicapés souffrant de maladies chroniques
BÏj nffrn MWT y ill workers
Tu n'es pas souffrant, au moins ?
But not a word about this to Julienne.
Néfaste pour les patients souffrant d alcoolisme.
Harmful for those suffering from alcoholism.
patients souffrant d une infection générale évolutive
patients with active systemic infections
Patients souffrant de LLC B qui avaient
B CLL pts who had B CLL pts who had
Patients souffrant du syndrome de Guillain Barré.
Patients with Guillain Barré syndrome.
Patients souffrant de la maladie de Kawasaki.
Patients with Kawasaki disease.
Patients souffrant d insuffisance rénale ou hépatique
Patients with renal or hepatic impairment
Dangereux pour les patients souffrant d alcoolisme.
5 Harmful for those suffering from alcoholism.
Dangereux pour les patients souffrant d alcoolisme.
Harmful for those suffering from alcoholism.
Maman est désolée que vous soyez souffrant !
Mother was so sorry to hear that you'd been ill.
Et tous ces patients souffrant de diverses intoxications ?
And all those different poisoning patients?
Je me sens souffrant ces deux derniers jours.
I've been feeling poorly for the last couple of days.

 

Recherches associées : Coussinets D'incontinence - Pantalons D'incontinence - Produits D'incontinence - Patient Souffrant - Serviteur Souffrant - Souffrant D'épuisement - Souffrant D'anxiété - Souffrant D'une Perte - Souffrant De Maladies - Souffrant De Dépression - Souffrant Du Froid - Souffrant D'un Cancer - Les Patients Souffrant - Souffrant De Fièvre