Traduction de "soulevé un point" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Point - traduction :
Dot

Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Soulève - traduction : Soulevé un point - traduction : Soulève un point - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un honorable parlementaire a soulevé ce point.
The honourable Member raised this.
Je veux revenir sur un point soulevé par M. Miller.
I want to pick up on a point made by Bill Miller.
7.1 Aucun point n'est soulevé.
7.1 No points were raised.
Merci infiniment d'avoir soulevé ce point.
The first reprint was published in 1971, and the second in 1978.
Le Directeur de la Division de statistique répond à un point soulevé.
The Director of the Statistics Division responded to a point raised.
C'est un point que certains orateurs ont soulevé au cours du débat.
It was a point raised by several speakers in the debate.
Monsieur le Président, je voudrais que vous clarifiiez un point soulevé antérieurement.
Mr President, I would like you to clarify an earlier point.
J'entends également répéter un point que j'ai déjà soulevé devant cette Assemblée.
I will also repeat something I have already said once before in this House.
Je répondrai directement au point qu'elle a soulevé.
I shall respond directly to the point she made.
La deuxième remarque que j'aimerais faire vient appuyer un point soulevé par M. Lalor.
The second point that I would like to make is really in support of the point put forward by Mr Lalor.
Il est un second point que vous avez soulevé, Monsieur le Président en exercice.
We believe it should be primarily for the Member States to provide this assistance.
Je voudrais en venir maintenant à un autre point soulevé par un certain nombre de députés.
For its part, the Commis sion will then do its utmost to ensure a prompt deci sion by the Council.
Un dernier point soulevé par Mme Banotti à pro pos de la Conférence de Cardiff.
The Nordic Council of Ministers has agreed to put a stop to all this by 1991.
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
The issue was raised in the informal questionnaire.
Ce point a été spécifiquement soulevé par Mme Daly.
One infers from this that France has 50 000 carriers.
Ce point a été soulevé avec beaucoup de sérieux.
This point has been raised with me with great serious ness.
Le Président. Monsieur Rogalla, merci d'avoir soulevé ce point.
Mr McMahon (S). Madam President, on a point of order.
Maintenant, permettezmoi d'aborder le point soulevé par Mme Schleicher.
At this point I turn immediately to the point raised by Mrs Schleicher.
Ma préoccupation porte sur un point qui a été soulevé en ma présence par un ministre à Ljubljana.
My point is one that was raised with me by a minister in Ljubljana.
J'aimerais attirer votre attention sur un autre point qui a été soulevé hier au Royaume Uni.
There are always lessons to be drawn from catastrophe.
Un troisième point que je voudrais mentionner, un point que nombreux d'entre vous ont soulevé, c'est celui de la crise avec les États Unis.
My third point, and this was a question raised by a number of members, concerns the crisis in the United States.
Aussi le point que vous avez soulevé est il réglé.
This disposes of your point of order.
Permettez moi d'aborder brièvement le point soulevé par Mme Hammerich.
GRIFFITHS (S). Could I refer Commissioner Sutherland to the document the Commission has issued.
J'ai soulevé ce point dès le début de la matinée.
I can reassure the Council.
Elle répond en partie au point soulevé, mais pas totalement.
To some extent it addresses the matter and to some extent it fails to do so.
Dernier point, qui est soulevé par M. van den Berg.
One last point, which was raised by Mr van den Berg.
Ce point a déjà été soulevé par un autre orateur, mais vous n'en avez pas tenu compte.
Somebody else already mentioned this, but you took no notice.
Un point particulier est celui soulevé par l'amendement 26 qui modifie l'article 8, paragraphe 3, du projet.
A particular point in the text is raised by Amendment No 26, which seeks to amend Article 8(3).
Il a oublié de mentionner un point, qui a été soulevé au congrès du PPE à Lisbonne.
There is a question which he has not dealt with and which was raised at the EPP Congress in Lisbon. It is as follows.
Le Président. Je vous remercie, Monsieur Arndt, d'avoir soulevé ce point.
You cannot give place No 2 to three resolutions.
Je parlerai tout d'abord du deuxième point soulevé par Mme Weber.
It is not always very easy to absorb them without missing something in translation.
Je pense que c'est M. Elles qui a soulevé ce point.
It is a problem of cut off.
Ma question fait suite au dernier point soulevé par M. Seppänen.
My question follows on from the last point Mr Seppänen made.
J'accorderai enfin une attention particulière au point soulevé par M. Elles.
Lastly, I shall also be paying special attention to the point raised by Mr Elles.
J' aurais voulu faire allusion à un point spécifique soulevé par M. Dupuis, mais puisqu'il n'est pas là, je vais passer ce point.
I would have referred specifically to a point raised by Mr Dupuis, but since he is not here, I will pass on.
38. Le PRESIDENT déclare que Mme Evatt a soulevé un point crucial concernant la pratique antérieure du Comité.
38. The CHAIRMAN said that Mrs. Evatt had raised a crucial point regarding the Committee apos s past practice.
Un autre point fréquemment soulevé concerne la coordination entre le FEDER, le FSE et le Fonds de cohésion.
Another important matter frequently mentioned concerns the coordination between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund.
Mesdames et Messieurs, permettezmoi d'aborder à présent un point soulevé par plusieurs parlementaires, à savoir la base juridique.
(NL) Ladies and gentlemen, this brings me to a point raised by a number of honourable Members, namely the legal basis.
Un troisième point, soulevé également par le Parlement, concerne la mise en ?uvre de la stratégie de Lisbonne.
A third point, also made by the Parliament, is the elaboration of the Lisbon strategy.
charges dans la Communauté point expressément soulevé par M. Roelants du Vivier.
the Fourth Action Programme and the work which he knows to be under way in, for example, the field of marine pollution from landbased sources.
Autre point soulevé dans ce rapport les problèmes liés à la TVA.
This report raises another point the problems linked to VAT.
Je m'excuse de ne pas avoir soulevé ce point technique en commission.
I apologise for not spotting the technicality in committee.
Ma deuxième remarque et je reprends ici un point important soulevé par M. Hutton concerne la pénurie de personnel.
My second point and here I am taking up an important point made by Mr Hutton is on the shortage of staff.
En ce qui concerne le Centre de Dublin, un point particulier est soulevé au paragraphe 5 de la résolution.
Mr Iversen's report tries to fish up the teal policy in both areas, not just the glossy folders and the fine wotds.
Il a soulevé un problème.
He raised a problem.

 

Recherches associées : Point Soulevé - Point Soulevé - Point Soulevé - Soulevé Ce Point - Soulevé Ce Point - Point A été Soulevé - Soulevé Un Débat - Soulevé Un Sujet - Soulevé Un Billet - Un Problème Soulevé - Soulevé Un Intérêt - Un Point - Un Point - Est Soulevé