Traduction de "sous cette offre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sous - traduction : Offre - traduction :
Bid

Offre - traduction : Offre - traduction : Sous - traduction :
Sub

Cette - traduction : Sous - traduction : Offre - traduction : Offre - traduction : Sous cette offre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La traversée de cette longue cage sous une chaleur étouffante offre une vue apocalyptique.
The view walking in sweltering heat through that long cage is apocalyptic.
Nous devrions faire cette offre.
That will be accelerated by these measures.
Que pensezvous de cette offre?
What do you think? This offer?
Cette offre d'emploi est encore valide.
The job offer still stands.
Cette offre est valable cinq jours.
This offer is available for five days.
Cette offre vaut pour cinq jours.
This offer is available for five days.
Cette offre est valable cinq jours.
This offer is good for five days.
Cette offre vaut pour cinq jours.
This offer is good for five days.
Nous faisons cette offre déjà maintenant.
We are making this offer even now.
Louis, je vous offre cette perle.
Louis, I cast this pearl before you.
Qui fait cette offre, M. Parada ?
Who's making the offer, Mr. Parada?
Les réactions à cette offre restent mitigées.
Reactions over this offer remain mixed.
TeaLeafNation offre une analyse de cette transparence.
TeaLeafNation analyzed why.
Cette offre est valable pendant cinq jours.
This offer is valid for five days.
prenez le temps de considérer cette offre.
While staying here, please take your time to consider this offer.
Acceptez cette offre ou vous n'aurez rien.
You either take what I'm offering or you'll get nothing.
Le réseau offre des sous titres en arabe, chinois et espagnol.
The network offers subtitles in a number of languages, including Arabic, Chinese and Spanish.
Vous allez laisser passer cette offre exceptionnelle? je ne veux plus travailler sous l'ordre d'autres personnes. C'est mon but personnel. regardez quelque chose.
Are you passing up this exceptional offer? Of course, it is an attractive offer, but However, I don't want to work under other people any more.
Cette offre ne répond pas à nos critères.
This offer does not meet our requirement.
M. Wilkins offre quelques explications à cette situation.
Mr. Wilkins offers some explanations of this situation.
La Réunion a pris note de cette offre.
The Meeting took note of this offer.
Cette analyse, à présent terminée, offre plusieurs solutions.
The analysis has now been completed, offering a choice of possible solutions.
Cette résolution offre la base d'une action immédiate.
The resolution is a basis for action now.
Cette offre domestique n'offre pas de perspective suffisante.
This indigenous supply does not offer an adequate prospect for the future.
Cette invention de gobelet offre de bonnes possibilités.
This paper cup of yours looks as if it had possibilities.
Nous ne pouvons pas décliner cette offre gracieuse.
We can hardly refuse this gracious offer now, Your Majesty.
Le programme de cette soirée cinéma offre d innombrables possibilités.
There are countless other possibilities.
Mais le premier ministre israélien a refusé cette offre.
But Israel s prime minister, Binyamin Netanyahu, rejected the US offer.
Combien de personnes pensez vous auraient refusé cette offre ?
Exactly how many people do you think there are that could turn down that offer?
Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles.
This offer is not subject to the usual discounts.
Mais le premier ministre israélien a refusé cette offre.
But Israel s prime minister, Binyamin Netanyahu, 160 rejected the US offer.
L'année 2005 offre l'occasion d'avancer résolument dans cette direction.
The year 2005 presents an opportunity to move decisively in this direction.
Le 13 avril 1992, il a accepté cette offre.
On 13 April 1992, he accepted this offer.
Il est essentiel que l'on nous offre cette possibilité.
It is essential that we are given this opportunity.
Certes, cette évolution offre aussi des opportunités de développement.
This progress does also provide opportunities for development.
Oh, que souhaitezvous faire au sujet de cette offre ?
Oh, what do you wish to do about that offer?
En conséquence, cette offre n'a pas pu être acceptée.
Accordingly, this offer could not be accepted.
Sous les différentes distributions de GNU Linux, Digikam offre également un convertisseur DNG.
The revision of... Part 2 will add DNG into TIFF EP.
Tom se mord les doigts d'avoir rejeté cette offre avantageuse.
Tom is chewing his fingernails over rejecting this advantageous offer.
Le Japon offre l'exemple le plus évident de cette question.
Japan poses the clearest example of this problem.
Et la marijuana offre cette possibilité de façon assez légère.
Now marijuana is a milder form of it.
Cette approche offre des avantages réels pour les deux parties.
This approach offers distinct benefits on both sides.
Gianluca nous offre cette nuit pour seulement toi et moi.
Gianluca offered us this night only for me and you.
Pourquoi le Pakistan offre t il cette aide aux talibans ?
Why is Pakistan supporting the Taliban?
Nous devrions accepter cette offre du gouvernement des États Unis.
We should take up this offer by the US Administration.

 

Recherches associées : Cette Offre - Cette Offre - Cette Offre - Sous Offre - Sous Cette - Sous Cette - Cette Offre D'emploi - Cette Offre Spéciale - Cette Approche Offre - Utiliser Cette Offre - Accepter Cette Offre - Avec Cette Offre - Rejeter Cette Offre - Cette Offre Expire