Traduction de "sous la capuche" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sous - traduction : Capuche - traduction : Sous - traduction : Sous - traduction : Sous la capuche - traduction : Capuche - traduction : Capuche - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et ça c'était grâce à la fille sous sa capuche. | And that was thanks to a girl in a hoodie. |
Son manteau avaitil une capuche? | Did that wrap she was wearing have a hood? |
Il ressemble à un humain mais sous la capuche de sa veste se cachent deux cornes sur sa tête. | On first look he looks like a normal human but under his hoodie jacket hides the two small horns on his head. |
Tom aime ce sweat à capuche. | Tom loves that hoodie. |
Elle a emprunté son chandail à capuche. | She borrowed his hoodie. |
Et peut être même une fille géante sous une capuche va être touchée par ce que vous avez partagé. | And maybe even a giant girl in a hoodie will connect with what you've shared. |
Ils la placent sur la chaise, lui mettent une capuche et l'attachent. | They pop her into the chair, put a hood over her head and strap her in. |
Ensuite, nous allons voir si la capuche contribue à obtenir un emploi. | Then we'll see if the cap helps and I get a job. |
Ces vêtements incluent des pulls capuche, débardeurs, t shirts ou vestes. | Clothing items include hoodies, tank tops, t shirts and jackets. |
Quelques unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste. Les autres n'étaient vêtues que d'indienne. | Some the more well to do, no doubt wore short, open, black silk dresses, under a hood or modest shawl others were habited in Indian fashion. |
Et peut être même une fille géante sous une capuche va être touchée par ce que vous avez partagé. et c'est inouï que d'avoir cette prise de conscience, surtout si vous avez 14 ans. | And maybe even a giant girl in a hoodie who will connect with what you've shared. And that is an amazing realization to have, especially when you're 14. |
On les a interrogés longuement, menottes aux mains et la tête couverte d apos une capuche, et privés de sommeil et de nourriture. | They were interrogated extensively, handcuffed and hooded, deprived of sleep and of food. |
Les mâles ont une capuche brun foncé et une face noire avec un dos brun, une poitrine gris bleu et un ventre beige. | Males have a dark brown cap and a black face with a brown back, a grey blue chest and a light brown belly. |
J'ai senti une petite tape sur l'épaule, et je me suis retournée et j'ai vu cette fille géante dans un sweat à capuche sortir de la foule. | I felt this tap on my shoulder, and I turned around to see this giant girl in a hoodie sweatshirt emerge from the crowd. |
Pardessus, cabans, imperméables, anoraks, blousons, vestes de ski, duffle coats, manteaux, manteaux trois quarts, capes à capuche, trenchs, gabardines, gilets matelassés et parkas, usagés | Of jute or other textile bast fibres of heading 53.03 |
Pardessus, cabans, imperméables, anoraks, blousons, vestes de ski, duffle coats, manteaux, manteaux trois quarts, capes à capuche, trenchs, gabardines, gilets matelassés et parkas, usagés | Embroidery without visible ground |
Cette vidéo montre plusieurs hommes en tenue décontractée et sweats à capuche sortir de jeeps de la police sur un parking du centre ville de Podgorica et se diriger vers les manifestants. | This particular video shows several men in casual attire and hoodies, getting out of police jeeps on a parking lot in downtown Podgorica, and then heading in the direction of the protests. |
La seconde star de Bahreïn est Roqaya al Ghassra, qui n'a pas seulement attiré l'attention par son hijhood (contraction de hijab et hood, capuche) , dessiné par le créateur libanais australien Zaniti qui avait déjà lancé le bikini Burqini mais qui s'est aussi qualifiée pour les demi finales du 200 mètres. | The second Bahrain star is female runner, Roqaya al Ghassra, who not only stood out of the crowd with her Hijhood outfit covering her head and body designed by Lebanese Australian Zaniti, the maker of Burqini, but also won her heat, qualifying to the semi final of the 200m race. |
Nous avons passé sous l'Angleterre, sous la Manche, sous la France, sous l'Europe entière, peut être! ....................................................... | We have been carried under England, under the channel, under France, perhaps under the whole of Europe. |
sous la peau (sous cutanée) ou m | If you have chronic renal failure ro |
La seigneurie perce donc sous le sacerdoce, la commune sous la seigneurie. | Seignory pierces through sacerdotalism the commonality, through seignory. |
Fertavid est administré sous la forme d une injection sous cutanée (sous la peau) ou par voie intramusculaire. | Fertavid is given as a subcutaneous injection (under the skin) or into a muscle. |
Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée ou intraveineuse | Subcutaneous use Subcutaneous use Subcutaneous or intravenous use |
Humira est injecté sous la peau (voie sous cutanée). | Humira is injected under the skin (subcutaneous use). |
LITAK sera injecté sous la peau (voie sous cutanée). | LITAK will be injected under your skin (subcutaneous use). |
Trudexa est injecté sous la peau (voie sous cutanée). | Trudexa is injected under the skin (subcutaneous use). |
Trudexa est injecté sous la peau (voie sous cutanée). | T rudexa is injected under the skin (subcutaneous use). |
Vous seule sous la lune Et sous le soleil | Only you beneath the moon And under the sun |
pour le matériel sous marin, la sous catégorie 8A | Category 8A for underwater equipment. |
Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée Voie sous cutanée | 3 ml |
Section 1 Les institutions Sous section 1 Le Parlement européen Sous section 2 Le Conseil européen Sous section 3 Le Conseil des ministres Sous section 4 La Commission Sous section 5 La Cour de justice Sous section 6 La Cour des comptes | Section 1 The Institutions Subsection 1 The European Parliament Subsection 2 The European Council Subsection 3 The Council of Ministers Subsection 4 The Commission Subsection 5 The Court of Justice Subsection 6 The Court of Auditors |
Mesdames et Messieurs les députés, les propositions de la Commission en matière de TVA ont été discutées sous la présidence de M. Santer, sous la présidence de M. Ruding, sous la présidence de M. Eyskens, sous la présidence de M. Simonsen, sous la présidence de M. Stoltenberg, sous la présidence de M. Roumeliotis, sous la présidence de M. Solchaga et sous la mienne. Tous, présidents eminents, auxquels je rends un hommage qu'ils méritent. | What I ask you to do is examine our system objectively, because I think, as has been said, that pressure to harmonize rates will come from the public once they are able to buy products across frontiers and stimulate competition. |
Sous l autorité de qui et sous la responsabilité de qui ? | By whose authority and with what accountability? |
Actraphane doit être injecté sous la peau (voie sous cutanée). | Actraphane is for injection under the skin (subcutaneously). |
Actrapid doit être injecté sous la peau (voie sous cutanée). | Actrapid is for injection under the skin (subcutaneously). |
Apidra est injecté sous la peau (par voie sous cutanée). | Apidra is injected under the skin (subcutaneously). |
Apidra est injecté sous la peau (par voie sous cutanée). | Method of administration Apidra is injected under the skin (subcutaneously). |
Betaferon est administré par injection sous cutanée (sous la peau). | Betaferon is given by a subcutaneous (under the skin) injection. |
Extavia est administré par injection sous cutanée (sous la peau). | Extavia is given by an injection under the skin. |
Insulatard doit être injecté sous la peau (voie sous cutanée). | Insulatard is for injection under the skin (subcutaneously). |
Levemir doit être injecté sous la peau (voie sous cutanée). | Levemir is for injection under the skin (subcutaneously). |
Luveris est administré par voie sous cutanée (sous la peau). | It is given by subcutaneous injection (under the skin). |
Mixtard doit être injecté sous la peau (voie sous cutanée). | Mixtard is for injection under the skin (subcutaneously). |
Nplate est administré par injection sous la peau (sous cutanée). | Nplate is administered as an injection under the skin (subcutaneous). |
Omnitrope est administré par injection sous cutanée (sous la peau). | Omnitrope is given as an injection under the skin. |
Recherches associées : Capuche Détachable - Ma Capuche - Capuche Amovible - Capuche Doublée - Capuche Tempête - Capuche Invisible - Capuche Fourrure - Capuche Réglable - Capuche Entièrement Réglable - Capuche Passe-montagne - Veste à Capuche