Traduction de "soutenu publiquement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soutenu - traduction : Publiquement - traduction : Soutenu - traduction : Publiquement - traduction : Soutenu publiquement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Avec les hashtags NoMásAtaquesConÁcido et NoMásÁcido les utilisateurs de Twitter ont soutenu publiquement Natalia.
Twitter users have made their support public using the tags NoMoreAcidAttacks ( NoMásAtaquesConÁcido) and NoMoreAcid ( NoMásÁcido).
John Howard aurait été gêné d'avoir soutenu publiquement Kennett avant sa décision de ne pas rejoindre la vie politique.
John Howard was reported to have been embarrassed by having publicly supported Kennett before his decision not to re enter politics.
Tel est le gouvernement qui a affirmé publiquement être victime de pressions extérieures et qui se croit massivement soutenu par le peuple.
That was the Government which declared itself publicly to be a victim of external pressure, and regarded itself as massively supported by its people.
Les responsables du Hamas, dont Mahmoud Ramahi, tête de fil d un bloc du Conseil national palestinien, ont publiquement soutenu la demande de reconnaissance auprès de l ONU.
Hamas officials, including Mahmoud Ramahi, the leader of a bloc in the Palestinian National Council, have publicly supported the UN recognition bid.
Lors du référendum national de ratification, les citoyens étaient autorisés à voter contre le projet soutenu par les militaires, mais non de parler publiquement en sa défaveur.
In the national ratification referendum that followed, citizens were allowed to vote against the military sponsored draft, but not to argue against it publicly.
Il a soutenu que les répressions de la police à Assouan ne faisaient pas partie de la campagne du gouvernement pour arrêter ceux qui publiquement rompaient le jeûne.
He said that police crackdowns in Aswan were not part of any government campaign to arrest those who publicly broke the fast.
Publiquement.
Publicly.
Publiquement!!!
Publicly!!!
La Convention sur l'avenir de l'Europe s'est réunie publiquement, a débattu publiquement, toutes les questions ont été résolues publiquement.
The Convention on the Future of Europe has met in public, has debated in public, all the issues have been thrashed out in public.
Il faut le déclarer publiquement et je veux le déclarer publiquement.
It should be put on record, and I want to put it on record today.
Prenez position, publiquement !
Take a Stand, Publicly!
Il répond publiquement !
He makes a public reply.
Il m'a insulté publiquement.
He insulted me in public.
Il m'a insulté publiquement.
He publicly insulted me.
Elle l'a affiché publiquement !
She's flaunted him before all England.
Quand Khamenei a publiquement soutenu la réélection controversée de Mahmoud Ahmadinejad en 2009, personne n'aurait pu prédire les tensions sans précédent qui allaient émerger par la suite entre les deux principales autorités du pays.
When Khamenei publicly supported Ahmadinejad s controversial reelection in 2009, no one could have predicted the unprecedented tensions that would subsequently emerge between the country s two main authorities.
Photo partagée publiquement sur Facebook.
Photo publicly shared on Facebook.
Ne le dénigre pas publiquement.
Don't speak ill of him in public.
Tom affiche publiquement son homosexualité.
Tom is openly gay.
Je voulais le dire publiquement.
I wanted to say it publicly.
Je désire les rejeter publiquement.
I want to publicly reject this.
Que publiquement, je le désavoue.
Therefore, I shall oppose him publicly...
Rendu soutenu
Rendering Intent
Soutenu par
Supported by
On s'est moqué de lui publiquement.
He was laughed at in public.
Tom n'a jamais embrassé quelqu'un publiquement.
Tom has never kissed anyone in public.
Personne n'avait encore vu ça, publiquement.
Nobody's seen this yet, publicly.
Nous le disons à tous publiquement.
like VeriSign and trust and others, and then there are certificates you make up. Now that's the key.
Et très publiquement à la porte.
You've got to find what you love.
Avec TakeAStand , vous manifestez votre choix publiquement.
With TakeAStand, you stand by your vote publicly.
L objectif était de réfuter publiquement mes conclusions.
Plans were considered to publicly rebut my findings.
Lorsqu'ils s'engagent publiquement, l'Etat leur tape dessus.
When they engage publicly, the state clamps down on them.
Cette réalité n est pas encore admise publiquement.
That reality is not yet openly admitted.
Justin Amaral a écrit publiquement sur Facebook
Justin Amaral wrote publicly on Facebook
Locke est publiquement humilié quand il refuse.
Locke was thus publicly humiliated when he refused.
Les organisations philanthropiques ont été publiquement averties.
Charitable organizations have been given public notice.
Je démens publiquement votre mariage, et voilà!
Here I emphatically deny your marriage to the boys, they flash these pictures on me.
Je lui dis publiquement qu'elle est déloyale !
I tell her this publicly She's disloyal!
Amendement non soutenu
Amendment not upheld
Son parti fut interdit, et lui, publiquement condamné.
His party was outlawed, and he was publically condemned.
Photographie de Nuevo Encuentro, partagée publiquement sur Facebook.
Photo Nuevo Encuentro, shared publicly on Facebook.
Il mériterait qu on lui dise son fait publiquement.
He deserves to be publicly disgraced.
Subventionné publiquement, dans le cadre du Festival Woldtronics.
Publicly funded, as part of the Worldtronics Festival.
C est du moins ce qu ils laissent entendre publiquement.
Or so they say in public.
L'adresse de courriel ne sera jamais affichée publiquement.
E mail will never be shown in public.

 

Recherches associées : Publiquement Connu - Cité Publiquement - Afficher Publiquement - Annoncé Publiquement - Exécuter Publiquement - Visible Publiquement - Publiquement Humilié - Partager Publiquement - Publiquement Humiliés - Parler Publiquement