Traduction de "soutien massif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soutien - traduction : Massif - traduction : Massif - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien massif - traduction : Soutien massif - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela montre le soutien massif qui existe. | It shows the widespread support. |
Il ne fait aucun doute que ce soutien est massif. | It can safely be said that there is huge support. |
Cet hôpital bénéficie d'un soutien massif, car il répond à un besoin. | How ever, it has been apparent in recent months that this facility is being reduced and the role he will be able to play in addressing the needs of our own citizens is being drastically reduced. |
Je vous remercie une nouvelle fois pour le soutien massif que vous m'avez apporté. | The closeness of the election result will no doubt be an additional spur to you in this. |
J'espère que les rapports recevront demain un soutien massif de la part de l'Assemblée. | I hope that the reports will receive across the board support tomorrow from this House. |
La discussion témoigne d'un soutien massif aux décisions qui seront prises la semaine prochaine. | The debate confirms that there is massive support for what is happening next week. |
Les citoyens nous ont apporté un soutien massif aux élections, en particulier au Royaume Uni. | But the Social Charter, he said, is not an empty shell. |
En apportant un soutien massif à cet amendement, le Parlement européen émettrait un signal positif. | By giving broad based support to this amendment, Parliament would be sending out a positive message. |
Compton a reçu un soutien massif sur Twitter via les hashtags TeamNina, TeamGreenFigAndSaltFish, Team758 et NinaNation. | Compton received massive support over Twitter via the hashtags TeamNina, TeamGreenFigAndSaltFish, Team758 and NinaNation. |
Je souhaite, moi aussi, un soutien massif de notre Parlement à la proposition de la Commission. | I too wish to see Parliament give massive support to the Commission' s proposal. |
Monsieur le Président, j'ai été ravi du soutien massif accordé par le Parlement au rapport Ebner. | Mr President, I was very happy that Parliament gave such resounding support to the Ebner report. |
Les technologies étant relativement nouvelles pour cette raison précise, justement elles ont besoin d'un soutien massif des fonds européens de soutien à la recherche. | As the technologies are comparatively new indeed, for that precise reason they need massive support from the EU's research funds. |
Comme vous le savez, nous apportons un soutien massif à ces programmes via les instruments de préadhésion. | As you know, we are giving these programmes very substantial support by means of pre accession instruments. |
Cette approche bénéficie toujours du soutien massif des États membres du Comité vétérinaire permanent et du Conseil agriculture . | This approach continues to enjoy the strong support of the Member States in the Standing Veterinary Committee and in the Agriculture Council. |
Ils créent ainsi une base solide pour le soutien massif à l'élargissement que le Parlement a confirmé aujourd'hui. | In this way, a serious basis has been laid for the massive support for enlargement that Parliament has confirmed today. |
Les États du Golfe, particulièrement l'Arabie saoudite et le Koweït, apportèrent à Saddam un soutien financier et médiatique massif. | The Gulf states, especially Saudi Arabia and Kuwait, offered Saddam massive financial and media support. |
Le soutien massif en faveur de la démocratie dans un pays sans histoire séculaire et nationaliste semble contre intuitif. | Majority support for democracy in a country with no prior secular and nationalist history seems counter intuitive. |
Je pense que le soutien massif de tous les partis britanniques de notre délégation a été vraiment très utile. | I think the strength of having all party support throughout the UK on our delegation was very, very useful. |
C'est à juste raison que le rapport Leinen Méndez de Vigo a obtenu le soutien massif de la plénière. | . (FR) It is quite right that the Leinen Méndez de Vigo report has received huge support in this House. |
La Commission se félicite également du soutien politique massif que lui ont témoigné les ONG présentes à la réunion. | The Commission is also pleased to acknowledge the sound political support it received from the NGOs present at the meeting. |
Chávez dispose du soutien massif des pauvres qui ont réagi avec fureur lorsqu'il a été renversé deux ans plus tôt. | Chávez has strong support among the poor, who reacted with fury when he was overthrown two years ago. |
Le Président. Mes chers collègues, permettezmoi, avant toute chose, de vous remercier tous pour le soutien massif que vous m'avez apporté. | I congratulate Sir Henry Plumb on his election and offer him warm wishes for the successful performance of his duties. |
La réalité, c'est qu'il existe des limites importantes à la vaccination et qu'une telle politique ne fait l'objet d'aucun soutien massif. | This reality is that there are important limitations to vaccination and there is still no widespread support for such a policy. |
Massif | Massif |
Comment expliquer l engouement pour la campagne et pour Nicolas Sarkozy lui même, notamment le soutien massif qu il a reçu aux élections législatives ? | How do we explain the passion aroused by the campaign and by Sarkozy himself including the massive affirmation he received in the parliamentary election? |
Le rapport constate également l'absence d'un soutien massif dans la zone euro et encore moins dans les pays extérieurs à cette zone. | It is also noted that there is no overwhelming support for the euro in the euro area and certainly not in the countries surrounding this area. |
Huitièmement, certaines économies émergeantes aux fondamentaux économiques plus faibles ne pourront pas éviter de grave crise financière, malgré le soutien massif du FMI. | Eighth, some emerging market economies with weaker economic fundamentals may not be able to avoid a severe financial crisis, despite massive IMF support. |
Le rapport de M. Moorhouse va loin et bénéficiera d'un soutien massif du Parlement, mais je ne pense pas qu'il aille assez loin. | On paper the Japanese market is just as open as the European or American market. |
Le Parlement européen a traité en urgence les deux propositions de la Commission, avec le soutien massif de la dernière séance plénière de Bruxelles. | The European Parliament has dealt with the Commission' s two proposals by means of an urgency procedure, with huge support at the last part session in Brussels. |
. (EN) Monsieur le Président, je me félicite du soutien massif exprimé par cette Assemblée en faveur d'une politique de la concurrence renforcée en Europe. | Mr President, I very much appreciate the strong across the board support expressed by this House for a vigorous competition policy in Europe. |
Quel chien massif ! | What a big dog! |
C'est plus massif. | It's bigger. |
De l'or massif. | Solid gold. |
Il ne bénéficie pas du soutien massif de la population, sauf en ce qui concerne le nationalisme et la quête du statut de puissance nucléaire. | It does not enjoy the massive backing of its society, except when it comes to national pride and the quest for nuclear status. |
Et malgré le soutien massif du FMI, certaines économies de marché émergeantes subiront de graves crises financières qui par effet de contagion toucheront d'autres économies. | And some emerging market economies despite massive IMF support will experience a severe financial crisis with contagious effects on other economies. |
La charte sociale rencontre un soutien massif au sein du groupe socialiste, au Royaume Uni et, ce qui est plus important, dans l'ensemble de l'Europe. | There is massive support for the Social Charter in the Socialist Group, in the United Kingdom, and more importantly in Europe as a whole. |
Le massif des Cerces est un massif des Alpes à la frontière franco italienne. | The massif des Cerces is a region of the French Alps on the Franco Italian border. |
La Tête du Rouget appartient au massif du Soreiller, dans le massif des Écrins. | Tête du Rouget is a mountain in the French Alps, located in the Massif des Écrins. |
Le parc national Le parc comporte quatre grands massifs, le massif Black Mountain, le massif de , le massif des Brecon Beacons et les Black Mountains. | The Brecon Beacons National Park The Brecon Beacons are one of four ranges of mountains and hills in South Wales which make up the Brecon Beacons National Park. |
Andriessen. (NL) Je ne pense pas qu'il existe une quelconque divergence d'opinions entre l'honorable membre et votre serviteur à propos de la nécessité d'un soutien massif. | ANDRIESSEN. (NL) I do not think there is any difference of opinion between the honourable Member and myself as regards the need for massive support. |
J'espère aussi que nous pouvons compter sur un soutien massif des propositions que nous avons faites concernant des mesures commerciales autonomes et asymétriques pour cette région. | I hope that we can also expect strong support for the proposals that we have put forward for asymmetric autonomous trade measures for the region. |
Madame la Présidente, permettez moi de remercier M. Torben Lund pour la qualité de son rapport, qui mérite un soutien massif de la part de l'Assemblée. | Madam President, I should like to thank Torben Lund for the excellent report which he has prepared and which deserves the full support of the entire Parliament. |
Nonobstant le soutien massif des compagnies aériennes, les syndicats de pilotes n'ont pas soutenu les propositions du rapporteur, considérant que les temps de vol sont exagérés. | Despite the broad support of the airlines, the pilots' unions have not backed the rapporteur's proposals, taking the view that the flight times are exaggerated. |
Ce chien est massif. | This dog is big. |
Ce chien est massif. | That dog is big. |
Recherches associées : Argent Massif - Or Massif - Exode Massif - Chêne Massif - Impact Massif - Pin Massif - Changement Massif - Parquet Massif - échec Massif - Bouleau Massif - Portée Massif