Traduction de "soutiennent que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soutiennent que - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Certains soutiennent que ces pays sont intrinsèquement instables.
Some argue that these countries are inherently unstable.
De leur côté, les banques soutiennent que c'est impossible.
However, the banks keep maintaining that this is impossible.
Ils soutiennent Israël.
...
Ils te soutiennent.
Pulling for you all the way...
Certains analystes soutiennent que ces effets négatifs ne dureront que quelques mois .
Some analysts argue that the negative effects of such an outcome would only last for months.
docjazzmusic Pendant qu'ils soutiennent 'Israël' politiquement, économiquement militairement, ils soutiennent la Palestine symboliquement.
docjazzmusic While they support 'Israel' politically, economically militarily, they support Palestine symbolically.
Y'a que les ficelles de tes strings qui te soutiennent
Traqué mais pas domestiqué Hunted but not domesticated
Ils soutiennent régulièrement des organisations politiques telles que Democracy Now!
They also regularly support political organisations which include Democracy Now!
C'est un formidable projet, que les gens comprennent et soutiennent.
That is a fantastic project, and people understand it and support it.
Des informations avancent que beaucoup de Thaïlandais soutiennent le coup d'Etat.
There were reports that many Thais are supportive of the coup.
Que peuvent faire ceux qui les soutiennent pour faciliter leur libération ?
What can supporters do to push for their release?
Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable.
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
Certains soutiennent que sur le long terme , il n'existe aucun compromis.
Some argue that in the long run there are no tradeoffs.
Je signale qu'il faut que 13 députés soutiennent cette de mande.
I would point out that it needs 13 Members to support this request.
La plupart soutiennent Ella.
Most are supportive of Ella.
Certains soutiennent leur action
Some supported the effort
Les cybercitoyens me soutiennent.
Netizens are calling for my support.
Ces hommes vous soutiennent.
It was grand to see the way the men stood by you.
Ils soutiennent le peuple.
Their sympathies are with the mob.
Malheureusement, l'Union européenne et les États Unis soutiennent le président Pastrana, autrement dit soutiennent la violence.
Unfortunately, the European Union, together with the United States, is supporting President Pastrana, meaning that it is supporting violence.
Mais les militaires soutiennent que leur intervention n'est pas un coup d'Etat.
But army officials are insisting that their intervention is not a coup.
Certains soutiennent Ruhul, tandis que d'autres ont une autre vision de l'affaire.
Some supported Ruhul and some had other ideas.
Tel est le programme que soutiennent les travaillistes et les libéraux démocrates.
This is the agenda Labour and the Lib Dems support.
Pourquoi le soutiennent ils tous ?
Why is everyone mourning him?
Les pauvres soutiennent les riches.
The poor support the rich.
Ces faits soutiennent mon hypothèse.
These facts support my hypothesis.
Comment vos achats soutiennent GNOME
How Your Purchases Support GNOME
Les socialistes soutiennent ce projet.
That would be the logical position.
(Treize membres soutiennent la demande)
(Thirteen Members supported the request)
Ils soutiennent la durabilité environnementale.
They sustain environmental sustainability.
Tous les acteurs te soutiennent.
There isn't an actor here who doesn't know what you're going through.
Que mon âme vive et qu elle te loue! Et que tes jugements me soutiennent!
Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.
Que mon âme vive et qu elle te loue! Et que tes jugements me soutiennent!
Let my soul live, and it shall praise thee and let thy judgments help me.
Rien d'étonnant à ce que John Kerry les politiciens américains soutiennent la division !
No wonder John Kerry US politicians are supporting the division!
Gyourko, Mayer et Sinai soutiennent que ces villes sont des cas à part.
Gyourko, Mayer, and Sinai justify their claim by arguing that these cities really are unique.
Certains soutiennent aussi que le Bestiaire d'Aberdeen serait le plus ancien des deux.
Some argue that the Aberdeen Bestiary might be the older of the two.
Certains soutiennent l'idée que la clause FIO(S) fixe le cadre du voyage.
Some adhere to the theory that a FIO(S) clause determines the scope of the voyage.
Le Président. Vous ne pouvez le faire que si 13 membres vous soutiennent.
PRESIDENT. You may not unless 13 Members support your request.
Les autorités françaises soutiennent que l'annonce de l'avance ne constitue pas une garantie.
They maintain that the loan announcement does not constitute a guarantee.
En réalité, ils soutiennent nos efforts.
Actually, they are supporting our efforts.
Tous deux soutiennent les talibans afghans.
Both have bolstered the Afghan Taliban.
Mes jambes ne me soutiennent plus.
My legs failed me.
Qu'ils soutiennent donc leurs régions défavorisées.
You asserted that this was not so yet there is a difference of 30 .
Les fonctionnaires cubains affirment que la grande majorité des gens soutiennent le régime socialiste.
Cuban officials contend that the vast majority of people support the socialist regime.
D'autres soutiennent que de nombreux risques sont liés à l'adoption des OGM en Afrique.
Others claim there are numerous risks associated with adopting GMOs in Africa.

 

Recherches associées : Ils Soutiennent Que - D'autres Soutiennent Que - Beaucoup Soutiennent Que - Ils Soutiennent Que - Certains Soutiennent - Soutiennent Fortement - Ils Soutiennent - Certains Soutiennent - Qui Soutiennent - Beaucoup Soutiennent - Certaines Personnes Soutiennent - Les Auteurs Soutiennent - Les Critiques Soutiennent - Certains Auteurs Soutiennent